Ayrton icecolor 250 Скачать руководство пользователя страница 24

24

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS  |  

Canal Dimmer 

Canal Chase Pattern 

Canal Vitesse de Chase 

Canal Chase Fade 

Entretien et maintenance 

L’entretien et la maintenance de votre ICECOLOR doit être 
réalisé par une personne qualifiée et habilitée à effectuer ce 
type d’intervention. Votre ICECOLOR demande un entretien 
régulier dont la fréquence dépend essentiellement de 
l’environnement et des conditions d’utilisation. Une utilisation 
intensive dans un milieu poussiéreux, ou l’absence de 
circulation d’air autour de l’appareil peuvent provoquer des 
perturbations de fonctionnement qui peuvent entraîner une 
surchauffe et occasionner des dégâts qui ne sont pas pris 

en charge par la garantie.

 

ATTENTION !

Débranchez le câble d’alimentation avant toute 

intervention.

Nettoyage

 
Il est impératif de nettoyer régulièrement votre ICECOLOR. 
En effet, la poussière et les résidus divers accumulés sur 
les ouies de ventilation, le corps et la vitre de l’appareil 
peuvent réduire l’efficacité lumineuse de celui-ci et nuire à 
son fonctionnement correct.
 

 Déconnectez le câble d’alimentation du secteur. 
 Soufflez pour évacuer avec de l’air comprimé les particules 

de poussières accumulées sur et entre les ailettes de 
refroidissement situées à l’arrière du bloc optique de l’appareil. 

 Nettoyez la vitre de l’appareil avec un chiffon doux légèrement 

humide. Au besoin, vous pouvez utiliser un produit destiné au 
nettoyage des vitres. Ne jamais utiliser de solvants agressifs !
 

Surveillance 

Votre installation doit faire l’objet d’une vérification régulière 
par un organisme agréé.
En outre, vous devez faire vérifier chaque année les points 
suivants par une personne qualifiée :
 

 Le système de fixation du projecteur doit être correctement 

installé et ne pas présenter de trace de corrosion. 

 Le support sur lequel est installé le projecteur ne doit 

présenter aucune déformation ou trace de corrosion. 

 L’élingue de sécurité doit être fixé à l’emplacement prévu à 

cet effet. 

 Les pièces mécaniques ne doivent présenter aucune trace 

d’usure.

 Les câbles électriques ne doivent présenter aucune trace 

d’usure, d’entailles ou d’épissures.

DMX Value

DIMMER ‘‘INVERTED’’ DIMMER ‘‘NORMAL’’

0%

OPEN

CLOSED

From 0% to 100% Variation

Proportional Closing

Proportional Opening

100%

CLOSED

OPEN

DMX VALUE

FUNCTION

0 - 14

No function

15 - 30

Chase 1

31 - 46

Chase 2

47 - 62

Chase 3

63 - 78

Chase 4

79 - 94

Chase 5

95 - 110

Chase 6

111 - 126

Chase 7

127 - 142

Chase 8

143 - 158

Chase 9

159 - 174

Chase 10

175 - 190

Chase 11

191 - 206

Chase 12

207 - 222

Chase 13

223 - 238

Chase 14

239 - 255

Chase 15

DMX VALUE

FUNCTION

0 - 125

Fast to Slow Backward

126 - 130

Stop (Speed = 0)

131 - 255

Slow to Fast Forward

DMX VALUE

FUNCTION

0 - 255

Fade Chase

CANAL DIMMER  |  CANA CHASE P

ATTERN  |  CANAL VITESSE DE CHASE  | CANAL  CHASE F

ADE  |  ENTRETIEN ET MAINTENANCE  |  SPECIFICA

TIONS TECHNIQUES

Содержание icecolor 250

Страница 1: ...Keep this manual for future needs LED COLOR CHANGER USER MANUAL V 1 0 07 2011 ENGLISH FRAN AIS...

Страница 2: ...2 USER MANUAL...

Страница 3: ...ations Warranty 4 4 4 4 5 6 6 6 7 7 7 8 9 9 9 9 10 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 Sommaire Introduction Description du projecteur Vue d ensemble Instructions de s curit Instructions g n rales Instru...

Страница 4: ...s Red Green Blue White 6 DMX Channel modes 4 5 12 8 9 16 DMX channels selectable for numerous applications Strobe effect with 1 to 25 flashes per second General dimming and blackout for all four effec...

Страница 5: ...avoid a hazard CAUTION Never touch the device during operation The housing may heat up CAUTION Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock Please be aw...

Страница 6: ...others calculating working load limits installation material being used and periodic safety inspection of all installation material and the device If you lack these qualifications do not attempt the...

Страница 7: ...l affect all the fixtures simultaneously If you set a different address each unit will start to listen to the channel number you have set based on the quantity of control channels of the unit That mea...

Страница 8: ...e the fixture s Serial number iceColor Model 250 RGBW iceColor Model 500 RGBW iceColor Model 1000 RGBW Give the fixture Type INFO Config Static Config Static Setup the AUTO mode STATIC Setup red green...

Страница 9: ...ded when the device is intended to light up a given target in a preset colour or with a slow change of colour together with other projectors of the same type for a long period By nature this mode is p...

Страница 10: ...ving to use a console sending a DMX signal to drive them The principle of the Master Slave mode is as follows a ICECOLOR projector one of whose Autonomous Modes was previously adjusted is parameterise...

Страница 11: ...85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30 min 9 sec 20 51 27 m...

Страница 12: ...ifications Optics High efficiency PMMA secondary optics 85 optic efficiency Beam aperture 11 Beam aperture can be modified using dedicated AYRTON optic Filters Light source 20 Multi chip High Power LE...

Страница 13: ...nectors to XLR5 connectors DMX adapters IN OUT included Choice of 6 DMX Modes from 4 to 16 DMX channels on FULL COLOUR model Power supply Electronic supply with PFC active 110 to 240 Volts 50 60Hz Pow...

Страница 14: ...the device shall invalidate the warranty AYRTON cannot be held liable for the quality and compliance of the installation of this product which is the sole responsibility of the installer Glass breaka...

Страница 15: ...______________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ __________...

Страница 16: ...10 Watt 6 Modes DMX 4 5 12 8 9 et 16 canaux DMX au choix Effet Stroboscopique variable de 1 25 flashs par seconde Dimmer G n ral Syst me de m lange de couleurs tr s performant avec m moires int gr es...

Страница 17: ...ode de forte puissance CLASSE 2 Ne jamais regarder directement les sources lumineuses si celles ci sont allum es ne pas se tenir dans l axe de l appareil proximit imm diate de celui ci Effectuez toujo...

Страница 18: ...expert comp tent avant sa premi re utilisation Attention L appareil doit tre install un emplacement o le public ne pourra ni toucher marcher ou s assoir sur l appareil Une installation en suspension...

Страница 19: ...ous r glez la m me adresse pour tous tous les projecteurs couteront partir du canal DMX que vous avez r gl Les ordres envoy s par le contr leur DMX agiront sur tous les projecteurs en m me temps Si vo...

Страница 20: ...Constant Color Off Constant Color Off Constant Color On Light Mode Entertainment Light Mode Entertainment Light Mode Architectural Default Settings Restore Default Settings Restore Default Settings C...

Страница 21: ...conjointement avec d autres projecteurs de m me type une cible quelconque dans une couleur pr r gl e ou avec changement de couleur lent pour une longue p riode Ce mode est par nature particuli rement...

Страница 22: ...devoir recourir l utilisation d une console d livrant un signal DMX pour les piloter Le principe du Mode Ma tre Esclave est le suivant Un projecteur ICECOLOR dont un des Modes Autonomes a t pr alable...

Страница 23: ...75 191 7 14 80 204 10 85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30...

Страница 24: ...de l appareil avec un chiffon doux l g rement humide Au besoin vous pouvez utiliser un produit destin au nettoyage des vitres Ne jamais utiliser de solvants agressifs Surveillance Votre installation...

Страница 25: ...M Remote Device Management Syst me Constant Color garantissant la tenue de la couleur r gl e quelque soit les conditions de temp rature 2 modes Luminosit optimis s pour les applications Architecturale...

Страница 26: ...appareil ne peuvent faire l objet d une prise en charge par la garantie Toute modification de l appareil entra ne la nullit de la garantie AYRTON ne peut en aucun cas tre tenu pour responsable de la...

Страница 27: ...27 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS...

Страница 28: ...AYRTON Le Parc de L Ev nement 1 All e d Effiat F91160 Longjumeau France T l 33 0 1 69 10 33 90 Fax 33 0 1 69 10 33 91 contact ayrton eu www ayrton eu...

Отзывы: