Ayrton icecolor 250 Скачать руководство пользователя страница 21

21

MANUEL D’UTILISATION

 |  FRANÇAIS

Mode Usine (Mode par défaut)

DMX address = 1
MODE = 4 channel
Dimmer = Inverted
Light Mode = Entertainment
Constant Color = OFF
AUTO mode = all OFF
Wireless DMX output = disable

Icecolor menu

 - Détails des 

options 

Mode LUMINOSITÉ

Ce menu permet de régler la lumisosité de l’appareil.
Il existe 2 modes distincs dans le ICECOLOR :

Mode ‘‘ENTERTAINMENT’’:

Ce Mode permet de tirer le meilleur parti de la puissance 
de l’appareil, ceci en fonction des conditions de 
température extérieures. Lorsque le ICECOLOR est froid, 
la puissance disponible est maximale. Si sa température 
augmente trop, le ICECOLOR diminuera progressivement 
sa puissance pour garantir sa régulation thermique. Ce 
mode est préconisé pour des événements éphémères 
où l’éclairage du ICECOLOR doit être optimal.

Mode “ARCHITECTURAL” :

Le mode « Architectural » (ArcH), qui garanti une stabilité 
du flux lumineux de l’appareil, en contrepartie d’un flux 
lumineux moins élevé que pour le mode « Entertainment 
». Ce mode est préconisé dans le cadre d’installations en 
fixe du ICECOLOR où la constance de flux est importante. 
Il est aussi recommandé d’utiliser ce mode dans les cas 
où le ICECOLOR est très souvent sollicité à des valeurs 
proches de 100% de sa puissance.

Mode CONSTANT COLOR 

Ce menu permet de régler la constance de la couleur générée 
par le ICECOLOR. Ce mode permet d’éviter le phénomène de 
dégradation de couleur progressive généralement constaté 
sur les projecteurs dotés de sources lumineuses à LEDs, qui 
se produit lorsque l’appareil chauffe. 
Ce Mode peut être activé ou désactivé dans le ICECOLOR, 
ce qui produit les effets suivants :

Mode “CONSTANT COLOR ON”

Dans ce Mode, le logiciel interne de l’appareil compense 
automatiquement le phénomène de dégradation de la 
colorimétrie qui se produit lorsque le projecteur devient 
chaud à l’usage, préservant ainsi les couleurs réglées 
lorsque celui-ci était froid. En contrepartie, lorsque le 

Mode CONSTANT COLOR est activé, la luminosité 
générale de l’appareil est susceptble de diminuer. Ce 
Mode est préconisé lorsque l’appareil est destiné à 
éclairer conjointement avec d’autres projecteurs de 
même type une cible quelconque dans une couleur pré-
réglée (ou avec changement de couleur lent) pour une 
longue période. Ce mode est par nature particulièrement 
adapté aux contraintes de l’éclairage Architectural.

Mode “CONSTANT COLOR OFF”

La fonction est désactivée, aucune compensation de 
colorimétrie en fonction de la température n’est activée. 
La quantité de lumière disponible avec le ICECOLOR est 
maximale lorsque cette fonction est désactivée, mais la 
nature des couleurs réglée sur l’appareil est susceptible 
de se dégrader lorsque l’appareil chauffe (ceci car 
les LED de type Rouge et Ambre perdent en efficacité 
notablement avec l’élévation de la température). Ce Mode 
classique est préconisé pour l’éclairage événementiel et 
la plupart des applications d’éclairage éphémère, où la 
quantité maximale de lumière disponible est privilégiée.

Modes AUTO

Ce menu offre plusieurs fonctionnalités qui permettent 
d’utiliser le ICECOLOR de façon autonome :

Il permet de piloter le ICECOLOR directement depuis 
son panneau de contrôle intégré, sans devoir recourir 
à l’emploi d’une console DMX 512, en utilisant l’un des 
deux Modes Autonomes intégrés. Il est ainsi possible de 
régler au choix une couleur statique,  ou encore d’activer 
une variation de couleur dynamique pré-enregistrée 
dont la vitesse de transition est réglable (via menu 
CONFIGURATION).
Le déclenchement de l’un de ces Modes autonomes est 
paramétrable (via menu ACTIVATION).

CONFIGURATION

Ce menu permet de régler les niveaux lumineux du Mode 
Autonome Statique, ou de régler la vitesse de défilement 
du Mode Autonome Dynamique.
Attention, c’est le dernier Mode Autonome modifié ou 
sélectionné par l’utilisateur qui sera déclenché via le Menu 
ACTIVATION.

 

Mode “STATIC”

Ce menu permet de régler une couleur statique sur 
l’appareil.
L’intensité de chaque couleur présente sur l’appareil 
peut être réglée séparément, et un Dimmer général 
permet de régler le niveau de luminosité général de 
l’appareil.
Le principe de ce menu consiste à régler successivement 
le niveau de chacune des couleurs de LED disponibles, 
afin d’obtenir la couleur finale désirée, puis enfin de 
régler le Dimmer général.

 Mode ”DYNAMIC”

Ce menu permet de régler la vitesse de défilement et 

INCECOLOR MENU

Содержание icecolor 250

Страница 1: ...Keep this manual for future needs LED COLOR CHANGER USER MANUAL V 1 0 07 2011 ENGLISH FRAN AIS...

Страница 2: ...2 USER MANUAL...

Страница 3: ...ations Warranty 4 4 4 4 5 6 6 6 7 7 7 8 9 9 9 9 10 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 Sommaire Introduction Description du projecteur Vue d ensemble Instructions de s curit Instructions g n rales Instru...

Страница 4: ...s Red Green Blue White 6 DMX Channel modes 4 5 12 8 9 16 DMX channels selectable for numerous applications Strobe effect with 1 to 25 flashes per second General dimming and blackout for all four effec...

Страница 5: ...avoid a hazard CAUTION Never touch the device during operation The housing may heat up CAUTION Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock Please be aw...

Страница 6: ...others calculating working load limits installation material being used and periodic safety inspection of all installation material and the device If you lack these qualifications do not attempt the...

Страница 7: ...l affect all the fixtures simultaneously If you set a different address each unit will start to listen to the channel number you have set based on the quantity of control channels of the unit That mea...

Страница 8: ...e the fixture s Serial number iceColor Model 250 RGBW iceColor Model 500 RGBW iceColor Model 1000 RGBW Give the fixture Type INFO Config Static Config Static Setup the AUTO mode STATIC Setup red green...

Страница 9: ...ded when the device is intended to light up a given target in a preset colour or with a slow change of colour together with other projectors of the same type for a long period By nature this mode is p...

Страница 10: ...ving to use a console sending a DMX signal to drive them The principle of the Master Slave mode is as follows a ICECOLOR projector one of whose Autonomous Modes was previously adjusted is parameterise...

Страница 11: ...85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30 min 9 sec 20 51 27 m...

Страница 12: ...ifications Optics High efficiency PMMA secondary optics 85 optic efficiency Beam aperture 11 Beam aperture can be modified using dedicated AYRTON optic Filters Light source 20 Multi chip High Power LE...

Страница 13: ...nectors to XLR5 connectors DMX adapters IN OUT included Choice of 6 DMX Modes from 4 to 16 DMX channels on FULL COLOUR model Power supply Electronic supply with PFC active 110 to 240 Volts 50 60Hz Pow...

Страница 14: ...the device shall invalidate the warranty AYRTON cannot be held liable for the quality and compliance of the installation of this product which is the sole responsibility of the installer Glass breaka...

Страница 15: ...______________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ __________...

Страница 16: ...10 Watt 6 Modes DMX 4 5 12 8 9 et 16 canaux DMX au choix Effet Stroboscopique variable de 1 25 flashs par seconde Dimmer G n ral Syst me de m lange de couleurs tr s performant avec m moires int gr es...

Страница 17: ...ode de forte puissance CLASSE 2 Ne jamais regarder directement les sources lumineuses si celles ci sont allum es ne pas se tenir dans l axe de l appareil proximit imm diate de celui ci Effectuez toujo...

Страница 18: ...expert comp tent avant sa premi re utilisation Attention L appareil doit tre install un emplacement o le public ne pourra ni toucher marcher ou s assoir sur l appareil Une installation en suspension...

Страница 19: ...ous r glez la m me adresse pour tous tous les projecteurs couteront partir du canal DMX que vous avez r gl Les ordres envoy s par le contr leur DMX agiront sur tous les projecteurs en m me temps Si vo...

Страница 20: ...Constant Color Off Constant Color Off Constant Color On Light Mode Entertainment Light Mode Entertainment Light Mode Architectural Default Settings Restore Default Settings Restore Default Settings C...

Страница 21: ...conjointement avec d autres projecteurs de m me type une cible quelconque dans une couleur pr r gl e ou avec changement de couleur lent pour une longue p riode Ce mode est par nature particuli rement...

Страница 22: ...devoir recourir l utilisation d une console d livrant un signal DMX pour les piloter Le principe du Mode Ma tre Esclave est le suivant Un projecteur ICECOLOR dont un des Modes Autonomes a t pr alable...

Страница 23: ...75 191 7 14 80 204 10 85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30...

Страница 24: ...de l appareil avec un chiffon doux l g rement humide Au besoin vous pouvez utiliser un produit destin au nettoyage des vitres Ne jamais utiliser de solvants agressifs Surveillance Votre installation...

Страница 25: ...M Remote Device Management Syst me Constant Color garantissant la tenue de la couleur r gl e quelque soit les conditions de temp rature 2 modes Luminosit optimis s pour les applications Architecturale...

Страница 26: ...appareil ne peuvent faire l objet d une prise en charge par la garantie Toute modification de l appareil entra ne la nullit de la garantie AYRTON ne peut en aucun cas tre tenu pour responsable de la...

Страница 27: ...27 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS...

Страница 28: ...AYRTON Le Parc de L Ev nement 1 All e d Effiat F91160 Longjumeau France T l 33 0 1 69 10 33 90 Fax 33 0 1 69 10 33 91 contact ayrton eu www ayrton eu...

Отзывы: