Ayrton icecolor 250 Скачать руководство пользователя страница 16

16

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS  |  

Merci pour votre soutien. Nous sommes convaincus que les 
produits AYRTON vous apporteront entière satisfaction. Pour 
votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel attentivement 
avant d’installer l’appareil.
L’installation, l’usage et l’entretien de ce projecteur 
doivent être effectués par un technicien qualifié, qui suivra 
scrupuleusement les instructions détaillées dans ce présent 
manuel.

ATTENTION !

     Débrancher l’alimentation secteur de

l’appareil avant d’ouvrir celui-ci.

Toute personne impliquée dans l’installation, l’exploitation 
et l’entretien de cet appareil doit:

 être qualifiée
 suivre attentivement les instructions de ce manuel

Introduction 

Merci d’avoir choisi ce projecteur professionnel.
Vous constaterez que vous avez acquis un appareil puissant 
et polyvalent. 

Déballez l’appareil. A l’intérieur de la boîte, vous trouverez 
également : 

1. Une élingue de sécurité
2. Manuel d’Utilisation
3. Câble d’adaptation pour alimentation secteur
4. 2 câcles d’adaptation DMX XLR 5 broches

Veuillez avant toute chose vérifier que l’appareil n’a pas subi 
de dommages durant le transport. Si c’est le cas, consultez 
votre revendeur et ne pas installer cet appareil.

Description du projecteur 

 20 Sources lumineuses LED multi-couleurs (Rouge, Vert, 

Bleu, Blanc) de 10 Watt

 6 Modes DMX : 4, 5, 12, 8, 9 et 16 canaux DMX au 

choix

 Effet Stroboscopique variable, de 1 à 25 flashs par 

seconde

 Dimmer Général
 Système de mélange de couleurs très performant avec 

mémoires intégrées

 Panneau de contrôle intégré, avec afficheur LCD rétro-

éclairé et touches sensitives

 Batterie intégrée, autorisant le réglage des paramètres de 

l’appareil sans devoir le raccorder à une alimentation

Vue d’ensemble 

1. Matrice de Led N°1  

8. Bouton BAS

2. Matrice de Led N°2  

9. Bouton DROITE

3. Collimateur  

 

10. Bouton HAUT

4. Poignée de serrage  

11. Bouton MENU

5. Lyre double 

 

12. Alimentation secteur

6. Afficheur   

 

13. Entrée DMX

7. Bouton GAUCHE   

14. Sortie DMX

Instructions de sécurité 

 

ATTENTION !

Soyez attentif durant vos manipulations. La 

tension secteur est élevée et vous pouvez subir un choc 

électrique dangereux en touchant les câbles !

Cet appareil a quitté notre usine en parfait état. Afin de 
maintenir cet état, et pour assurer un fonctionnement sûr, 
il est absolument nécessaire pour l’utilisateur de suivre les 
consignes de sécurité et les notes contenues dans ce 
manuel d’utilisation.

Important : 
Les dommages causés par le non-respect de ce mode 
d’emploi ne sont pas courverts par la garantie. Ni AYRTON 
ni son revendeur ne pourront être tenus pour responsables 
des dommages qui pourraient en résulter.

5

6 7 8 11 9 10

12
13
14

1

4

2

3

INTRODUCTION  |  DESCRIPTION DU PROJECTEUR  |  VUE D’ENSEMBLE  |  INSTRUCTIONS DE SECURITEINTRODUCTION  |  DESCRIPTION DU PROJECTEUR  |  VUE D’ENSEMBLE  |  INSTRUCTIONS DE SECURITE

Содержание icecolor 250

Страница 1: ...Keep this manual for future needs LED COLOR CHANGER USER MANUAL V 1 0 07 2011 ENGLISH FRAN AIS...

Страница 2: ...2 USER MANUAL...

Страница 3: ...ations Warranty 4 4 4 4 5 6 6 6 7 7 7 8 9 9 9 9 10 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 Sommaire Introduction Description du projecteur Vue d ensemble Instructions de s curit Instructions g n rales Instru...

Страница 4: ...s Red Green Blue White 6 DMX Channel modes 4 5 12 8 9 16 DMX channels selectable for numerous applications Strobe effect with 1 to 25 flashes per second General dimming and blackout for all four effec...

Страница 5: ...avoid a hazard CAUTION Never touch the device during operation The housing may heat up CAUTION Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock Please be aw...

Страница 6: ...others calculating working load limits installation material being used and periodic safety inspection of all installation material and the device If you lack these qualifications do not attempt the...

Страница 7: ...l affect all the fixtures simultaneously If you set a different address each unit will start to listen to the channel number you have set based on the quantity of control channels of the unit That mea...

Страница 8: ...e the fixture s Serial number iceColor Model 250 RGBW iceColor Model 500 RGBW iceColor Model 1000 RGBW Give the fixture Type INFO Config Static Config Static Setup the AUTO mode STATIC Setup red green...

Страница 9: ...ded when the device is intended to light up a given target in a preset colour or with a slow change of colour together with other projectors of the same type for a long period By nature this mode is p...

Страница 10: ...ving to use a console sending a DMX signal to drive them The principle of the Master Slave mode is as follows a ICECOLOR projector one of whose Autonomous Modes was previously adjusted is parameterise...

Страница 11: ...85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30 min 9 sec 20 51 27 m...

Страница 12: ...ifications Optics High efficiency PMMA secondary optics 85 optic efficiency Beam aperture 11 Beam aperture can be modified using dedicated AYRTON optic Filters Light source 20 Multi chip High Power LE...

Страница 13: ...nectors to XLR5 connectors DMX adapters IN OUT included Choice of 6 DMX Modes from 4 to 16 DMX channels on FULL COLOUR model Power supply Electronic supply with PFC active 110 to 240 Volts 50 60Hz Pow...

Страница 14: ...the device shall invalidate the warranty AYRTON cannot be held liable for the quality and compliance of the installation of this product which is the sole responsibility of the installer Glass breaka...

Страница 15: ...______________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ __________...

Страница 16: ...10 Watt 6 Modes DMX 4 5 12 8 9 et 16 canaux DMX au choix Effet Stroboscopique variable de 1 25 flashs par seconde Dimmer G n ral Syst me de m lange de couleurs tr s performant avec m moires int gr es...

Страница 17: ...ode de forte puissance CLASSE 2 Ne jamais regarder directement les sources lumineuses si celles ci sont allum es ne pas se tenir dans l axe de l appareil proximit imm diate de celui ci Effectuez toujo...

Страница 18: ...expert comp tent avant sa premi re utilisation Attention L appareil doit tre install un emplacement o le public ne pourra ni toucher marcher ou s assoir sur l appareil Une installation en suspension...

Страница 19: ...ous r glez la m me adresse pour tous tous les projecteurs couteront partir du canal DMX que vous avez r gl Les ordres envoy s par le contr leur DMX agiront sur tous les projecteurs en m me temps Si vo...

Страница 20: ...Constant Color Off Constant Color Off Constant Color On Light Mode Entertainment Light Mode Entertainment Light Mode Architectural Default Settings Restore Default Settings Restore Default Settings C...

Страница 21: ...conjointement avec d autres projecteurs de m me type une cible quelconque dans une couleur pr r gl e ou avec changement de couleur lent pour une longue p riode Ce mode est par nature particuli rement...

Страница 22: ...devoir recourir l utilisation d une console d livrant un signal DMX pour les piloter Le principe du Mode Ma tre Esclave est le suivant Un projecteur ICECOLOR dont un des Modes Autonomes a t pr alable...

Страница 23: ...75 191 7 14 80 204 10 85 217 12 5 90 230 16 5 95 242 25 98 100 250 255 OFF COLOUR MACRO Channel DMX Values COLOUR MACRO SPEED 0 255 3 0 7 OFF 3 8 37 min 5 13 35 min 51 sec 10 26 32 min 53 sec 15 38 30...

Страница 24: ...de l appareil avec un chiffon doux l g rement humide Au besoin vous pouvez utiliser un produit destin au nettoyage des vitres Ne jamais utiliser de solvants agressifs Surveillance Votre installation...

Страница 25: ...M Remote Device Management Syst me Constant Color garantissant la tenue de la couleur r gl e quelque soit les conditions de temp rature 2 modes Luminosit optimis s pour les applications Architecturale...

Страница 26: ...appareil ne peuvent faire l objet d une prise en charge par la garantie Toute modification de l appareil entra ne la nullit de la garantie AYRTON ne peut en aucun cas tre tenu pour responsable de la...

Страница 27: ...27 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS...

Страница 28: ...AYRTON Le Parc de L Ev nement 1 All e d Effiat F91160 Longjumeau France T l 33 0 1 69 10 33 90 Fax 33 0 1 69 10 33 91 contact ayrton eu www ayrton eu...

Отзывы: