background image

8

OHUTUSMEETMED

enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev juhend, 

et vältida rikete teket kasutamise ajal. enne seadme elektrivõrku ühen-

damist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnilised parameetrid 

vastaks elektrivõrgu parameetritele. ebakorrektne kasutamine võib 

tuua kaasa seadme rikkimineku, materiaalse kahju, või kahjustada ka-

sujata tervist. Vastavalt käesolevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada 

ainult olmelistel eesmärkidel. seade ei ole ette nähtud kommertsliku 

kasutamise jaoks. Kasutage seadet ainult sihtotstarbekohaselt. Ärge 

kasutage seadet köögivalamu vahetus läheduses, tänaval ega kõr-

gendatud õhuniiskusega ruumides. lülitage seade alati elektrivõrgust 

välja, kui te seda ei kasuta, samuti enne kokkupanekut, lahtivõtmist või 

puhastamist. seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toitevõrku 

ühendatud.  Jälgige,  et  toitekaabel  ei  puutuks  vastu  mööbli  teravaid 

servasid ega tuliseid pindasid. elektrilöögi saamise vältimiseks ärge 

üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. seadme elektrivõrgust 

lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pisti-

kust. Ärge keerutage toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale 

või ümber. seade ei ole ette nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või 

eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu. seade ei ole ette nähtud 

kasutamiseks isikutele, kellel on vähenenud kehalised, sensoorsed või 

vaimsed võimed või kellel puudub selleks vastav kogemus ja teadmi-

sed ning kui neil puudub järelevalve ja juhendamine isiku poolt, kes 

vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel seadet mängu-

asjana kasutada. Ärge kasutage tarnekomplekti mittekuuluvaid lisa-

tarvikuid. 

TÄHELEPANU! 

Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist 

pakenditega või pakketeibiga. lÄmBUmisoht! 

TÄHELEPANU! 

Ärge 

kasutage seadet hoonest väljapool. 

TÄHELEPANU! 

olge eriti tähelepa-

nelikud, kui töötava seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem 

kui 8 aastat või piiratud võimetega isikud. 

TÄHELEPANU!

 Ärge kasu-

tage seadet süttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesütti-

vate gaaside läheduses. Ärge paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi, 

samuti muude küttekehade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda 

otseste päikeekiirte mõju alla. 

TÄHELEPANU! 

Ärge lubage lastel vanu-

ses vähem kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli 

pistikut seadme töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud 

temperatuuril alla 0°c, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista toa-

temperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. 

TÄHELEPANU! 

Ärge haarake 

toitekaablist ega toitekaabli pistikust kinni märgade kätega. 

TÄHELE-

PANU! 

lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist, 

samuti juhul, kui te seda ei kasuta. seadme elektrivõrku ühendamisel 

ärge kasutage adapterit. 

TÄHELEPANU!

 toitekaabli pistikul on juhe 

ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade ainult vastavatesse 

maandatud pistikupesadesse. 

TÄHELEPANU!

 et vältida toitevõrgu 

ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale elektriliinile taha 

teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt. enne vee valamist re-

servuaari või sellest välja või kui te ei kasuta triikrauda, eemaldage sea-

de vooluvõrgust. Asetage triikraud triikimislauale ettevaatlikult, et talda 

mitte kahjustada.

TÄHELEPANU!

 Ärge valage veereservuaari lõhnasta-

misvedelikke, äädikat, tärkliselahust, katlakivi eemaldamise vahendeid, 

muid keemilisi aineid jmt. 

ÄHELEPANU! 

toitejuhtme pistikul on juhe 

ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seadet ainult nõuetekohastesse 

maandatud pistikupesadesse. 

TÄHELEPANU!

 Ärge asetage triikrauda 

metallist ega karedatele pindadele. Ärge triikige üle haakide, lukkude 

ja muude kinniste, kuna need võivad talda kahjustada. 

TÄHELEPA-

NU!

 olge ettevaatlik ja ärge puudutage triikraua metallist osi. 

TÄHE-

LEPANU!

 Puhastage triikrauda regulaarselt katlakivist. rikked, mis on 

tekkinud katlakivi seadme osadele kogunemise tagajärjel, ei kuulu ga-

rantiijuhtumite hulka. 

TÄHELEPANU!

 täiendavaks kaitseks soovitame 

elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne raken-

dusvool ei ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu. 

KASUTAMINE

Ühendage triikraua toitejuhe pistikupesasse. indikaator süttib. 

seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile. Kui indi-

kaator kustub, võite hakata triikima. Kui te seadsite temperatuuri 

triikimisel kasutatust madalamaks, soovitame hakata triikima alles 

siis, kui indikaator süttib.

TRIIkIMISTEMPERATUURI REGULEERIMINE

enne töö algust vaadake konkreetse kangatüübi triikimisjuhist. 

sortige esemed kiu koostise alusel vastavalt triikimistemperatuu-

rile: villased pange kokku villastega, puuvillased puuvillastega jne. 

triikraud kuumeneb kiiremini kui jahtub. seetõttu alustage kõige 

madalamat temperatuuri vajavatest esemetest ning seejärel minge 

edasi järgmiste juurde. Kui kangas koosneb eri liiki kiududest, siis tu-

leb lähtuda triikimisel kõige madalamast vajalikust temperatuurist. 

näiteks kui kanga koostisesse kuulub 60% polüestrit ja 40% puuvilla, 

siis tuleb valida polüestrile sobiv temperatuur. Viige temperatuurire-

gulaator selle kange tüübile vastavasse asendisse, mida te hakkate 

triikima.

VEERESERVUAARI TÄITMINE

enne reservuaari veega täitmist eemaldage seade vooluvõrgust. 

täitke reservuaar korralikult veega. Ületäitmise vältimiseks ärge 

valage reser vuaari vett üle sellel oleva tähise. Kui te soovite trii-

kimise ajal vett lisada, eemaldage kõigepealt triikraud vooluvõr-

gust.

kEHAASEND

hoidke triikimisel selga sirgena. seadke triikimislaua kõrgus selli-

seks, et triikraua käepide oleks küünarnukiga samal kõrgusel. Õiges-

ti valitud temperatuuri korral ei ole vaja triikrauale kõvasti suruda. 

Kõige parem on tulemus siis, kui pesu on veidi niiske.

AURUTAMINE

Viige temperatuuri regulaator asendisse •• või •••. Vajutage auruta

-

misnuppu. 

TÄHELEPANU! 

Ärge hoidke aurutamisnuppu all üle 5 

sekundi, et vältida vee väljavoolamist auruavadest.

PIHUSTAMINE

Pihustamist võib kasutada eri temperatuuride ja töörežiimide korral, 

reservuaaris peab vaid piisavalt vett olema. selle funktsiooni kasuta-

miseks vajutage mitu korda aurutamisnupule.

AURULÖÖk

seda funktsiooni kasutatakse auru täiendavaks andmiseks väga 

kortsus kohtade triikimisel. seadke temperatuuri regulaator asen-

disse •• või •••, auru tugevuse regulaator maksimaalsele astmele.

VERTIkAALNE AURUTAMINE

Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett. Ühendage triikraud 

vooluvõrku ja asetage see vertikaalselt seisma. seadke temperatuu-

ri regulaator ja auru tugevuse regulaator maksimaalsele astmele. 

hoidke triikrauda vertikaalselt ja vajutage aurutamisnuppu. lekki-

misvastane funktsioon takistab automaatselt tilkade tekkimist, või-

maldades triikida õrnu kangaid ilma nende rikkumise või plekkide 

jätmise ohuta.

kUIVALT TRIIkIMINE

Kuivalt saab triikida ka siis, kui reservuaaris on vett. siiski ei ole pi-

kemaajalisel selle režiimi kasutamisel soovitatav valada reservuaari 

liiga palju vett. seadke auru tugevuse regulaator maksimaalsele 

astmele.

TILGAVASTANE SÜSTEEM

tilgavastane süsteem aitab vältida vee lekkimist ja plekkide tekki-

mist kangale triikraua kasutamisel madalal temperatuuril.

ISEPUHASTUMINE

täitke veereservuaar kuni maksimaalse taseme tähiseni ja sulgege 

kork. Ühendage triikraud vooluvõrku. seadke temperatuuri regulaa-

tor asendisse mAX. Kui triikraua tald on kuumenenud, eemaldage 

triikraud vooluvõrgust. hoidke triikrauda horisontaalselt kraanikausi 

kohal ja vajutage nuppu self-clean. düüsidest väljuvad aur ja keev 

vesi eemaldavad mustuse. seejuures tuleb triikrauda ette- ja taha-

poole kõigutada. tugeva määrdumise korral tuleb isepuhastumise 

tsüklit korrata. triikraua talla kuivatamiseks triikige mittevajalikku 

kangatükki.

TRIIkIMISE LÕPETAMINE

Asetage triikraud vertikaalselt seisma. seadke regulaator asendisse 

min. eemaldage triikraud vooluvõrgust. laske sellel jahtuda. Võite 

juhtme kokku kerida. talla kahjustumise vältimiseks hoidke triikrau-

da vertikaalasendis.

 TÄHELEPANU! 

Pärast töö lõppu tuleb alati kogu 

vesi reservuaarist välja valada.

PUHASTAMINE JA HOOlDUS

enne seadme puhastamist veenduge, et triikraud on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult jahtunud. Puhastage seadme korpus niiske lapiga 

ja pühkige seejärel kuivaks. talda ei tohi puhastada abrasiivsete vahenditega. tühjendage reservuaar veest ja seejärel kerige toitejuhe ümber 

triikraua korpuse. talla kaitsmiseks kahjustuste eest hoidke seadet vertikaalasendis.

est

Содержание AU 3434

Страница 1: ...AU 3434 only for household use www aurora tm eu steam iron Electric...

Страница 2: ...acul rezervorului de ap 4 Rezervor de ap transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru auto cur are 7 Buton pentru stropire 8 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 9 Regulator de tem...

Страница 3: ...he product with other powerful electrical appliances to the same electric network Before filling or draining water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric netwo...

Страница 4: ...Set the steam control to the minimum position ANTI LEAKAGE FUNCTION ANTI DRIP The anti drip function helps to avoid the water leakage and the formation of divorces on the fabric when the iron is opera...

Страница 5: ...ovl d n Spot ebi nen ur en pro pou it osobami se sn en mi fyzic k mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo pokud nemaj dn zku enosti nebo znalosti nejsou li kontrolov ny nebo pou eni o pou v n p...

Страница 6: ...r nit prot k n vody a vytv en skvrn na l tce p i prac ehli ky v n zk ch teplot ch SAMOO I T N Napl te n dr vodou do maxim ln polohy uzav ete v ko P ipojte ehli ku k elektrick sit Pomoc termoregul toru...

Страница 7: ...hrend des B gelnsWasser nachf llen m chten ziehen Sie zuerst den Stecker des B geleisens aus der Steckdose K RPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim B geln Ihren R cken gerade halten Stellen Sie...

Страница 8: ...u KASUTAMINE hendage triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator s ttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub v ite hakata triikima Kui te seadsite temperat...

Страница 9: ...z l appareil uniquement aux prises de courant mises la terre appropri es ATTENTION Ne mettez pas le fer repasser sur des surfaces m talliques ou rugueuses vitez de passer le fer sur les fermetures gli...

Страница 10: ...g ramtalan tsa a berendez st FIGYELEM A term k h l zathoz t rt n csatlakoztat s t csak direktben a vill sdug val v gezze FIGYELEM A vezet k s a vill sdug f ldel ssel ell tott A berendez s csak ennek m...

Страница 11: ...ms Pievienojiet ier ci tikai kontaktligzd m ar atbilsto u zem jumu UZMAN BU Lai izvair tos no baro anas t kla p rslodzes nepievienojiet ier ci tai pa ai elektrot kla l nijai kur vienlaikus ir pie vien...

Страница 12: ...kio D MESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir ki tuko Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietai...

Страница 13: ...aby przew d sieciowy nie doty ka ostrych kraw dzi mebli i powierzchni gor cych Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie pr buj samodzielnie rozbie ra i remontowa wyrobu Podczas od czenia wyrobu od...

Страница 14: ...n szmatk a nast pnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie mo na u ywa ciernych rodk w czyszcz cych Opr nij zbiornik na wod a nast pnie nawi przew d sieciowy wok podstawy elazka Aby zabezpieczy po...

Страница 15: ...urile sunt pu in umede ABURIREA Roti i regulatorul de temperatur n pozi ia sau Ap sa i butonul pentru aburire ATEN IE Pentru a preveni scurgerea apei din orificiile de aburi men ine i butonul de aburi...

Страница 16: ...16 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean Min...

Страница 17: ...17 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean UKR...

Страница 18: ...pr venir un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az el...

Страница 19: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 20: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V eobecn z ru n podm nky D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 21: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t Garantijos s lygos Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 22: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 23: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: