background image

13

žimams. norėdami naudoti šią funkciją, kelis kartus paspauskite 

purškimo mygtuką

PADIDINTAS GARŲ SRAUTAS

Ši funkcija naudojama papildomam vienkartiniam garų srauto pa-

davimui lyginant ypač sulamdytas vietas. temperatūros reguliatorių 

nustatykite į padėtį „••“ arba „•••“, nuspauskite garų padavimo myg

-

tuką.

VERTIkALUS LYGINIMAS GARAIS

Įsitikinkite, kad bakelyje pakanka vandens. lygintuvą prijunkite prie 

elektros tinklo ir pastatykite vertikaliai. temperatūros ir lyginimo 

garais reguliatorius nustatykite į maksimalias padėtis. laikydami 

lygintuvą vertikaliai, nuspauskite garų padavimo mygtuką. sauganti 

nuo pratekėjimo sistema automatiškai neleidžia susidaryti lašams, 

todėl galite lyginti jautrius audinius, nebijodami juos sugadinti arba 

palikti šlapias dėmes.

SAUSASIS LYGINIMAS

Galite lyginti sausuoju režimu net kai bakelis užpildytas vandeniu. 

tačiau kai ilgą laiką lyginate šiuo režimu, į bakelį nerekomenduoja-

ma pilti labai daug vandens. lyginimo garais reguliatorių nustatyki-

te į minimalią padėtį.

SAUGANTI NUO PRATEkĖJIMO FUNkCIJA „ANTILAŠAS“

lyginant žema temperatūra, funkcija „antilašas“ padeda išvengti 

vandens ištekėjimo ir žymių ant audinio susidarymo.

AUTOMATINIS VALYMAS

Bakelį iki maks. žymės pripildykite vandeniu ir uždenkite dangtelį. 

lygintuvą prijunkite prie elektros maitinimo tinklo. temperatūros re-

guliatorių nustatykite į padėtį „mAX“ (maks.). Kai įkais padas, atjunkite 

lygintuvą nuo elektros maitinimo tinklo. laikydami lygintuvą horizon-

talioje padėtyje virš kriauklės, paspauskite mygtuką „self-clean“ (au-

tomatinis valymas). iš angų išeinantys garai ir verdantis vanduo šalina 

nešvarumus. Tuo pačiu reikia palenkti lygintuvą pirmyn ir atgal. Jeigu 

lygintuvas yra labai užterštas, automatinio valymo ciklą reikia kartoti. 

lygintuvo padą nusausinkite lygindami nereikalingą audinio skiautę.

LYGINIMO UŽBAIGIMAS

lygintuvą pastatykite vertikaliai. reguliatorių perstatykite į padėtį 

„min“ (min.). lygintuvą atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. 

leiskite jam atvėsti. Galite suvynioti maitinimo laidą. lygintuvą sau-

gokite vertikalioje padėtyje, kad išvengtumėte darbinio paviršiaus 

pažeidimų. 

DĖMESIO!

 Baigus darbą visada būtina pašalinti vandenį 

iš bakelio.

VAlYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad lygintuvas yra atjungtas nuo elektros maitinimo tinklo ir visiškai atvėso. Prietaiso korpusą valykite 

drėgna šluoste, po to sausai nuvalykite. Pado valymui netinka naudoti abrazyvinių valiklių. iš bakelio išleiskite vandenį, po to maitinimo laidą 

apvyniokite ties lygintuvo pagrindu. darbinio paviršiaus apsaugai nuo pažeidimų, prietaisą saugokite vertikalioje padėtyje.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VAlymAs ir PrieŽiŪrA reikalavimus. 

Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

śRODKI bEzPIECzEŃSTwA

Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj 

niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włą-

czeniem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, po-

dane na etykiecie, odpowiadają parametrom sieci elektrycznej. 

niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia 

wyrobu, nanieść szkody materialne lub zaszkodzić zdrowiu użyt-

kownika. do użytku wyłącznie w celach domowych zgodnie z 

daną instrukcją obsługi. Wyrób nie jest przeznaczony do użytku 

komercyjnego. Używaj wyrobu tylko zgodnie z jego bezpośred-

nim przeznaczeniem. nie używaj produktu na dworze oraz w 

pomieszczeniach o zwiększonej wilgotności powietrza. Zawsze 

odłączaj wyrób od sieci elektrycznej, jeżeli nie korzystasz z niego 

oraz przez rozpoczęciem montażu, demontażu i czyszczenia. Wy-

rób nie powinien pozostawać bez nadzoru, dopóki jest on podłą-

czony do sieci zasilającej. Pilnuj, aby przewód sieciowy nie doty-

kał ostrych krawędzi mebli i powierzchni gorących. Aby uniknąć 

porażenia prądem elektrycznym nie próbuj samodzielnie rozbie-

rać i remontować wyrobu. Podczas odłączenia wyrobu od sieci 

elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający, chwytaj wtyczkę. 

nie skręcaj ani na nic nie nawijaj przewodu sieciowego. Wyrób 

nie jest przeznaczony do uruchomienia za pomocą zewnętrzne-

go timera lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. Wyrób 

nie jest przeznaczony do używania przez osoby niepełnospraw-

ne fizycznie, psychicznie lub z ograniczoną wrażliwością, a także 

w przypadku, gdy nie posiadają one doświadczenia lub wiedzy, 

jeśli nie są one pod kontrolą bądź nie zostały one poinstruowane 

o użyciu urządzenia przez osobę, odpowiedzialną za ich bezpie-

czeństwo.nie pozwalaj dzieciom używać wyrobu jako zabawki.

nie używaj akcesoriów, nie wchodzących w komplet dostawy. 

UWAGA! 

nie pozwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastyko-

wymi lub folią opakowaniową. nieBeZPiecZeŃstWo dUsZno-

Ści! 

UWAGA! 

nie używaj wyrobu poza pomieszczeniem. 

UWA-

GA!

 Zachowaj szczególna uwagę, jeśli w pobliżu działającego 

wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby niepełnosprawne. 

UWAGA!

 nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów łatwopal-

nych, materiałów wybuchowych i gazów samozapalnych. nie 

należy stawiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub elektrycznej 

oraz innych źródeł ciepła. nie należy narażać wyrobu na bez-

pośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. 

UWAGA!

 nie 

pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu, przewodu siecio-

wego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu.

Jeżeli wyrób przez pewny czas znajdował się przy temperaturze 

poniżej 0  °c, przed jego włączeniem należy pozostawić go w 

temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin. 

UWAGA!

 

nie dotykaj przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowe-

go mokrymi rękami. 

UWAGA! 

Zawsze odłączaj wyrób od sieci 

elektrycznej przed czyszczeniem, a także w przypadku, gdy nie 

jest on używany. Przy podłączeniu wyrobu do sieci elektrycznej 

nie należy używać adaptera. 

UWAGA! 

Wtyczka przewodu zasila-

jącego posiada przewód i kontakt uziemienia. Podłączaj wyrób 

tylko do właściwie uziemionych gniazdek. 

UWAGA!

 Aby uniknąć 

przeciążenia sieci zasilającej nie podłączaj wyrobu jednocześnie 

z innymi urządzeniami elektrycznymi o dużej mocy do tej samej 

linii sieci elektrycznej.Przed napełnianiem lub zlewaniem wody 

ze zbiornika oraz wówczas, gdy nie korzystasz z wyrobu, odłącz 

go od sieci elektrycznej. stawiaj żelazko na desce do prasowa-

nia ostrożnie,aby nie uszkodzić powierzchni roboczej. 

UWAGA!

 

nie nalewaj do zbiornika na wodę cieczy aromatyzujących, octu, 

roztworu krochmalu, reagentów do usuwania kamienia, substan-

cji chemicznych itp. 

UWAGA!

 Wtyczka przewodu zasilającego 

posiada przewód i kontakt uziemienia. Podłączaj wyrób tylko do 

właściwie uziemionych gniazdek. 

UWAGA! 

nie stawiaj żelazka na 

powierzchnie metalowe lub chropowate. Unikaj prasowania su-

waków, nitów itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię 

roboczą. 

UWAGA! 

Zachowaj ostrożność, nie dotykaj metalowych 

części żelazka. 

UWAGA!

 regularnie oczyszczaj żelazko z kamie-

nia. niesprawności, powstałe z powodu pojawienia się osadu na 

elementach wyrobu, nie są objęte gwarancją.

UWAGA! 

W celu 

dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się 

zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie 

zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urządze-

nia należy zwróć się do specjalistów. 

UŻYTKOwANIE

Podłącz przewód zasilający żelazka do gniazda. Zapali się lampka 

kontrolna. Ustaw mechaniczny regulator na niezbędną wartość 

temperatury. Gdy wskaźnik zgaśnie, możesz rozpoczynać prasowa-

nie. Jeżeli ustawiona temperatura mniejsza, niż ta przy której praso

-

wałeś, to nie zaleca się rozpoczęcie prasowania, dopóki ponownie 

nie zapali się lampka kontrolna.

USTAWIENIE TEMPERATURY PRASOWANIA

Przed rozpoczęciem prasowania zapoznaj się z zaleceniami do 

Pol

Содержание AU 3434

Страница 1: ...AU 3434 only for household use www aurora tm eu steam iron Electric...

Страница 2: ...acul rezervorului de ap 4 Rezervor de ap transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru auto cur are 7 Buton pentru stropire 8 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 9 Regulator de tem...

Страница 3: ...he product with other powerful electrical appliances to the same electric network Before filling or draining water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric netwo...

Страница 4: ...Set the steam control to the minimum position ANTI LEAKAGE FUNCTION ANTI DRIP The anti drip function helps to avoid the water leakage and the formation of divorces on the fabric when the iron is opera...

Страница 5: ...ovl d n Spot ebi nen ur en pro pou it osobami se sn en mi fyzic k mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo pokud nemaj dn zku enosti nebo znalosti nejsou li kontrolov ny nebo pou eni o pou v n p...

Страница 6: ...r nit prot k n vody a vytv en skvrn na l tce p i prac ehli ky v n zk ch teplot ch SAMOO I T N Napl te n dr vodou do maxim ln polohy uzav ete v ko P ipojte ehli ku k elektrick sit Pomoc termoregul toru...

Страница 7: ...hrend des B gelnsWasser nachf llen m chten ziehen Sie zuerst den Stecker des B geleisens aus der Steckdose K RPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim B geln Ihren R cken gerade halten Stellen Sie...

Страница 8: ...u KASUTAMINE hendage triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator s ttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub v ite hakata triikima Kui te seadsite temperat...

Страница 9: ...z l appareil uniquement aux prises de courant mises la terre appropri es ATTENTION Ne mettez pas le fer repasser sur des surfaces m talliques ou rugueuses vitez de passer le fer sur les fermetures gli...

Страница 10: ...g ramtalan tsa a berendez st FIGYELEM A term k h l zathoz t rt n csatlakoztat s t csak direktben a vill sdug val v gezze FIGYELEM A vezet k s a vill sdug f ldel ssel ell tott A berendez s csak ennek m...

Страница 11: ...ms Pievienojiet ier ci tikai kontaktligzd m ar atbilsto u zem jumu UZMAN BU Lai izvair tos no baro anas t kla p rslodzes nepievienojiet ier ci tai pa ai elektrot kla l nijai kur vienlaikus ir pie vien...

Страница 12: ...kio D MESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir ki tuko Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietai...

Страница 13: ...aby przew d sieciowy nie doty ka ostrych kraw dzi mebli i powierzchni gor cych Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie pr buj samodzielnie rozbie ra i remontowa wyrobu Podczas od czenia wyrobu od...

Страница 14: ...n szmatk a nast pnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie mo na u ywa ciernych rodk w czyszcz cych Opr nij zbiornik na wod a nast pnie nawi przew d sieciowy wok podstawy elazka Aby zabezpieczy po...

Страница 15: ...urile sunt pu in umede ABURIREA Roti i regulatorul de temperatur n pozi ia sau Ap sa i butonul pentru aburire ATEN IE Pentru a preveni scurgerea apei din orificiile de aburi men ine i butonul de aburi...

Страница 16: ...16 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean Min...

Страница 17: ...17 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean UKR...

Страница 18: ...pr venir un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az el...

Страница 19: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 20: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V eobecn z ru n podm nky D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 21: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t Garantijos s lygos Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 22: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 23: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: