Audi Junior Runner Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

Schritt 5 

Achten Sie darauf, dass beim Zusammenbau die Klemmung auf dem 
Konusring aufliegt und bringen Sie den Schlitz in der Verlängerung in eine 
Linie mit der Klemmung. Ziehen Sie die Schrauben der Klemmung an.

Step 5 

When assembling the parts, ensure that the clamp is seated on the conical 
ring and line up the slot in the extension tube with the clamp. Tighten the 
screws for the clamp.

Paso 5 

Asegúrese de que durante el montaje la sujeción se encuentra sobre el aro 
cónico y alinee la ranura del tubo de prolongación con la ranura de la sujeción. 
Apriete los tornillos de la sujeción.

Étape 5 

Lors de l'assemblage, assurez-vous que le collier de serrage repose bien sur la 
bague conique et alignez la fente qui se trouve sur le tube de rallonge sur le 
collier de serrage. Resserrez maintenant les vis du collier de serrage.

Schritt 4 

Lösen Sie die Schrauben der Klemmung mit einem 5 mm 
Innensechskantschlüssel. Entfernen Sie anschließend das 
Verlängerungsrohr und ersetzen das kurze Verlängerungsrohr durch das 
beiliegende längere Verlängerungsrohr. 

Step 4 

Using a 5 mm Allen key, release the screws holding the clamp. Next, remove 
the extension tube and replace the short extension tube with the longer 
extension tube supplied. 

Paso 4 

Afloje los tornillos de la sujeción con una llave Allen de 5 mm. Retire a 
continuación el tubo de prolongación (corto) y sustitúyalo por el tubo de 
prolongación largo incluido en el suministro.

Étape 4 

Desserrez les vis du collier de serrage avec une clé mâle coudée pour vis à 
six pans creux de 5 mm. Retirez ensuite le tube de rallonge  et remplacez-le 
par le tube de rallonge long fourni avec l'appareil. 

D

UK

US

E

F

I

J

RUS

CN

Fase 4 

Allentare le viti del bloccaggio con una chiave a brugola da 5 mm. 
Rimuovere quindi il tubo di prolunga. Sostituire il tubo di prolunga corto 
con il tubo di prolunga più lungo in dotazione. 

ステップ 

締付け金具のボルトを

5 mm

六角レンチで外します。その後、エクステンション パイプ

を抜き取り、短いエクステンション パイプを同梱の長いエクステンション パイプと取
り替えます。 

4-й этап 

5-миллиметровым шестигранным ключом открутите винты зажима. 
После этого снимите удлинительную трубку и замените короткую 
удлинительную трубку на прилагаемую длинную удлинительную 
трубку. 

4

用一把

5mm

的内六角扳手拧下锁紧装置的螺钉。接着卸下加长管,并用附带的较长

的加长管换下短的加长管。

D

Fase 5 

Aver cura che durante l'assemblaggio l’elemento di bloccaggio si trovi 
sull'anello conico e allineare l'intaglio della prolunga con l’elemento di blocca-
ggio. Serrare quindi le quattro viti dell’elemento di bloccaggio.

ステップ 

取付けの際に、締付け金具がテーパー リング上にあることを確かめ、延長上のスリットが
締付け金具と直線になるよう整えます。その後、ボルトを締め付けます。

5-й этап 

При монтаже зажим должен лежать на конусном кольце, а шлиц удлинения 
должен находиться на одной линии с зажимом. Закрутите винты зажима.

5

请注意,组装时锁紧装置要位于锥形环之上,加长管的开槽与锁紧装置呈一条直
线。拧上锁紧装置的螺钉。

UK

US

E

F

I

J

RUS

CN

Содержание Junior Runner

Страница 1: ...ttro GmbH 85045 Ingolstadt Germany Stand 03 2013 Audi collection Audi collection Audi Junior Runner Bedienungsanleitung Instructions for use Instrucciones de uso Notice d utilisation Istruzioni per l...

Страница 2: ...epuesto Liste des pi ces de rechange Panoramica dei pezzi di ricambio Service Hotline Service hotline Tel fono del Servicio Posventa Hotline SAV Centro assistenza Tel 49 0 180 5003155 Fax 49 0 180 500...

Страница 3: ...erwenden Sie zur Pflege umweltfreundliche kei nesfalls aggressive oder tzende oder anderweitig die Gesundheit gef hrdende Reinigungsmittel Im Normalfall gen gt es das Fahrzeug mit einem Tuch oder Lapp...

Страница 4: ...or this product using environmentally friendly cleaning agents that are not aggressive corrosive or harmful to health in any other way Normally it is enough to wipe down the product with a damp cloth...

Страница 5: ...os agresivos corrosivos o perjudiciales para la salud Generalmente resulta suficiente limpiar el veh culo con una bayeta o trapo h medo Proteja el veh culo contra la sal para el deshielo de carreteras...

Страница 6: ...nettoyage cologiques en aucun cas des produits agressifs corrosifs ou autrement dangereux pour la sant Il suffit normalement d essuyer le v hicule avec un chiffon humide Prot gez le v hicule contre le...

Страница 7: ...de Manutenzione Per la normale pulizia utilizzare detergenti ecolo gici che non siano aggressivi corrosivi o in altro modo nocivi alla salute In genere sufficiente pulire il giocattolo con un panno o...

Страница 8: ...14 15 DIN EN71 50 kg 140 cm 6 mm...

Страница 9: ...16 17 Audi Junior Runner Audi Junior Runner DIN EN71 CPSIA CCC Audi Junior Runner 50 140 Audi Junior Runner StVZO Audi Junior Runner 6 Audi Junior Runner Audi Audi...

Страница 10: ...18 19 Junior Runner Junior Runner DIN EN71 CPSIA CCC Junior Runner 50 140 Junior Runner Junior Runner StVZO Junior Runner 6 mm Junior Runner Junior Runner...

Страница 11: ...rramienta suministrada aseg rese de aplicar los si guientes pares de apriete al realizar los trabajos de montaje y conversi n Llave Allen de 4 mm 2 7 Nm Llave Allen de 5 mm 5 5 Nm Llave Allen de 6 mm...

Страница 12: ...as la perdre Wir empfehlen Ihnen den Junior Runner w hrend des Umbaus auf den Boden zu legen Der Umbau vom Laufrad zum Roller ist entsprechend der Bildfolge vorzunehmen We recommend you lay the Junior...

Страница 13: ...e rallonge D UK US E Fase 2 Con una chiave a brugola da 6 mm allentare la vite sulla parte superiore del manubrio ed estrarre quest ultimo dal tubo di prolunga 2 6 mm 2 6 2 6mm F I J RUS CN Schritt 3...

Страница 14: ...hr und ersetzen das kurze Verl ngerungsrohr durch das beiliegende l ngere Verl ngerungsrohr Step 4 Using a 5 mm Allen key release the screws holding the clamp Next remove the extension tube and replac...

Страница 15: ...anteriore allungata del Junior Runner nel sostegno presente sul telaio in modo che la boccola del tubo di comando combaci perfettamente con la flangia del tubo di comando 6 180 6 Junior Runner 180 6...

Страница 16: ...ike Conversi n de patinete a bicicleta sin pedales Transformation de la trottinette en v lo sans p dales Trasformazione da monopattino in bici senza pedali Sie k nnen mit wenigen Handgriffen den Rolle...

Страница 17: ...de apriete recomendados Vous pouvez en quelques gestes retransformer la trottinette en v lo sans p dales Utilisez cet effet l outillage fourni avec le v hicule et effectuez les op rati ons en respect...

Отзывы: