38
Os sintomas imediatos poderão incluir tosse, asfixia ou
respiração sibilante.
Se isto acontecer, procure tratamento médico imediato.
A presença de um corpo estranho nas vias aéreas pode provocar
complicações graves e obriga à remoção por um médico.
A reutilização e o reprocessamento
podem causar con-
taminação cruzada e danificar o dispositivo, o que poderá
provocar lesões no doente.
2.5 PRECAUÇÕES
Consulte o seu profissional de saúde se:
• Existirem fugas através ou à volta da prótese (tosse e/ou
alteração da cor das mucosidades).
• A fala se tornar difícil (maior esforço e/ou a voz parecer
mais forçada).
• Existirem quaisquer sinais de inflamação ou alterações
nos tecidos na área da punção (dor, calor, inchaço,
vestígios de sangue na escova após a escovagem).
Para reduzir o risco de infeção:
Assegure-se de que tem as suas mãos bem limpas e secas
antes de as colocar na área do traqueostoma ou antes de limpar
a sua prótese fonatória e/ou os acessórios.
Mantenha bem limpos todos os dispositivos que possam
ser introduzidos em, ou entrar em contacto com, o seu
traqueostoma e a sua prótese fonatória.
Para reduzir o risco de avaria do produto:
Utilize apenas acessórios Provox genuínos concebidos para
utilização com a Provox2 para manuseamento e limpeza da
sua prótese.
Outros dispositivos podem provocar lesões
pessoais ou danos na prótese fonatória.
3. Instruções de utilização
3.1 Utilizar a Provox2 para falar
Quando fecha o traqueostoma, pode direcionar o ar dos
seus pulmões para o esófago, através da prótese (figura 2).
Essa corrente de ar causa a vibração dos tecidos no esófago,
produzindo o som da sua voz. Pode falar utilizando um
permutador de calor e humidade como o Provox HME,
utilizando um dispositivo fonatório de mãos livres como
o Provox FreeHands FlexiVoice ou, simplesmente, fechando
diretamente o estoma com um dedo.
3.2 Limpar a Provox2
De forma a poder falar com a prótese fonatória, esta necessita
de estar limpa para que o ar passe através da mesma. A limpeza
regular da prótese também ajuda a prolongar a vida útil do
dispositivo.
Escove a prótese duas vezes por dia com o Provox Brush
(escova) e após cada refeição para remover mucosidades
e restos de comida da prótese. A irrigação da prótese com
Provox Flush também ajuda a limpar o dispositivo.
3.3 Vida útil do dispositivo
Dependendo das circunstâncias biológicas individuais, a vida
útil do dispositivo varia, e não é possível prever a integridade
estrutural do dispositivo durante um período de tempo mais
longo. O material do dispositivo será afetado por exemplo,
por bactérias e fungos, e a integridade estrutural do mesmo
irá ser, eventualmente, negativamente afetada.
Содержание PROVOX 2
Страница 1: ...Patient s 2 Instructions for Use...
Страница 2: ...Figure 1 Figure 2...
Страница 3: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Страница 95: ...95 5 5 1 MRI Provox Provox ActiValve 3 MRI 70 5 2...
Страница 101: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......
Страница 104: ......
Страница 105: ......