background image

8

QAS14 Yds

O

UTPUT TERMINAL BOARD

The output terminal board is situated below the control and
indicator panel.

S2........Emergency stop button

Push the button to stop the generator in case of an emer-

gency. When the button is pressed, it must be unlocked, by
turning it anti-clockwise, before the generator can be re-
started.

X1........3-phase outlet socket (400 V AC)

Provides phases L1, L2 and L3, neutral and earthing.

X2........3-phase outlet socket (400 V AC)

Provides phases L1, L2 and L3, neutral and earthing.

X3........1-phase outlet socket (230 V AC)

Provides phase L3, neutral and earthing.

XE .......Earth terminal

Connected to the earthing of outlet sockets X1 and X2 and to
the earthing of the alternator.

OPERATING INSTRUCTIONS

In your own interest, always strictly observe all rele-
vant safety instructions.

Do not operate the generator in excess of the limita-
tions mentioned in the Technical Specifications.

Local rules concerning the setting up of low voltage
power installations (below 1,000 V) must be respected
when connecting site distribution panels, switch gear
or loads to the generator.

At each start-up and at any time a new load is con-
nected, the earthing of the generator must be verified.
Earthing must be done either by the earthing rod or, if
available, by an existing, suitable earthing installation.
The protective system against excessive contact
voltage is not effective unless a suitable earthing is
made.

The generator is wired for a TN-system to IEC 364-3,
i.e. one point in the power source directly earthed - in
this case the neutral. The exposed conductive parts of
the electric installation must be directly connected to
the functional earth.

If operating the generator in another power system,
e.g. an IT-system, other protective devices required
for these types must be installed. In any case only a
qualified electrician is authorized to remove the
connection between the neutral (N) and earth termi-
nals in the terminal box of the alternator.

I

NSTALLATION

– Place the generator on a horizontal, even and solid floor.

– Protect the generator against dust and rain if it is operated

outside.

– Check that the engine exhaust is not directed towards

people. If the generator is operated indoors, install an
exhaust pipe of sufficient diameter to duct the engine
exhaust towards the outside. Check for sufficient ven-
tilation so that the cooling air is not recirculated. If
necessary, consult Atlas Copco.

– Leave enough space for operation, inspection and mainte-

nance (at least 1 meter at each side).

– Check that the inner earthing system is in compliance with

the local legislation.

– Install the earthing rod as near as possible to the generator

and measure its diffusion resistance (max. 1 K

) in order

not to have a contact voltage higher than 25 V at 30 mA
leakage current.

– Check that the cable end of the earthing rod is connected

to the earth terminal.

– Use soft water for the engine cooling system. If low

temperatures are expected (close to 0 °C), the engine
cooling system must be protected (refer to the Engine
instruction book).

– Check the tightness of the bolts and nuts.

!

NOT-AUS

X2

X3

X1

XE

S2

Содержание QAS14 YdS IT

Страница 1: ...sar Glosario Ordlista Glossario Ordliste Ordliste Gloss rio Sanasto 203 Instruction Manual and Parts List for AC Generators QAS14 Yds From following serial number onwards Geldig vanaf volgend serienum...

Страница 2: ...2 QAS14 Yds...

Страница 3: ...t prior notice CONTENTS Safety precautions for generators QAS 4 Leading particulars 5 General description 5 Bodywork 6 Markings 6 Drain plugs and filler caps 6 Control and indicator panel 6 Output ter...

Страница 4: ...breakers to OFF and stop the engine Correct the faulty condition before re starting 10 Never refill fuel while the machine is running Keep fuel away from hot pipes Never smoke while fuelling Do not s...

Страница 5: ...rthing rod 6 Side door access to control and indicator panel 7 Output terminal board 8 Hole for forklift A Alternator AF Air filter C Coupling DFO Drain flexible engine oil DFW Drain flexible cooling...

Страница 6: ...rd and the different earthing connections on the generator DRAIN PLUGS AND FILLER CAPS The drain holes for the engine oil the coolant and the plug for the fuel are located and labelled on the frame th...

Страница 7: ...l failure indicator Indicates that a shutdown appeared L3 Engine preheating system indicator Lights up when the glow plugs in the engine used to facilitate starting are warming up Extinguishes after a...

Страница 8: ...to IEC 364 3 i e one point in the power source directly earthed in this case the neutral The exposed conductive parts of the electric installation must be directly connected to the functional earth If...

Страница 9: ...s as listed in accordance with VDE 0298 installation method C3 Local regulations remain applicable if they are stricter than those proposed below Wire section mm2 2 5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 Max curr...

Страница 10: ...sult your local Atlas Copco dealer Check that the warning lamps on the control and indicator panel are out Run the engine for approximately 5 minutes to warm up Check the voltmeter P4 with voltmeter s...

Страница 11: ...eplace Replace Safety cartridge Replace Valve clearance Check adjust Check adjust Check adjust Check adjust Oil fuel and water leaks Check Check Check Check Mechanical links e g fuel solenoid link Gre...

Страница 12: ...probe the outgoing current in the third phase L3 Compare the measured current with the current indicated on ammeter P3 Both readings should be the same 12 QAS14 Yds STORAGE OF THE GENERATOR STORAGE St...

Страница 13: ...ATOR TROUBLE SHOOTING Symptom Alternator does not excite After being excited alternator does not excite Low voltage at no load High voltage at no load Lower than rated voltage at load Higher than rate...

Страница 14: ...e tip clearances The engine runs erratically Fault in fuel control Restriction in a fuel pipe Fault in fuel lift pump Dirty fuel filter element Restriction in air filter cleaner or induction system Ai...

Страница 15: ...ure 18 C Engine Type YANMAR 3TNE88 ACG Rated net output 12 8 kW Load speed 1500 rpm Electrical system 12 V Battery 12 V 66 Ah Oil circuit capacity 7 l Cooling circuit capacity 3 1 l Fuel tank capacity...

Страница 16: ...16 QAS14 Yds...

Страница 17: ...1 2 2 7 6 6 4 4 7 11 11 5 5 1 1 1 1 2 2 12 2 12 a6 b3 c2 c3 c3 a3 P7 G W X10 X14 X14 S2 F4 X16 10A X16 X16 X16 X16 X16 X16 3 H1 X16 X18 X18 X18 X18 X18 X12 X10 X10 X10 X10 X10 X10 K2 K5 5 K5 K1 G1 E1...

Страница 18: ...ndicator Indicateur de niveau de carburant Me instrument f r Kraftstoffstand S2 Emergency stop button Noodstopknop Bouton arr t d urgence Not Aus Taste S7 Low fuel level switch Schakelaar laag brandst...

Страница 19: ...1 2 2 7 6 6 4 4 7 11 11 5 5 1 1 1 1 2 2 12 2 12 a6 b3 c2 c3 c3 a3 P7 G W X10 X14 X14 S2 F4 X16 10A X16 X16 X16 X16 X16 X16 3 H1 X16 X18 X18 X18 X18 X18 X12 X10 X10 X10 X10 X10 X10 K2 K5 5 K5 K1 G1 E1...

Страница 20: ...livello del combustibile Drivstoffm ler S2 Bot n de parada de emergencia Knapp f r n dstopp Pulsante di arresto di emergenza Knapp for sikkerhetsstopp S7 Interruptor bajo nivel de combustible Brytare...

Страница 21: ...1 2 2 7 6 6 4 4 7 11 11 5 5 1 1 1 1 2 2 12 2 12 a6 b3 c2 c3 c3 a3 P7 G W X10 X14 X14 S2 F4 X16 10A X16 X16 X16 X16 X16 X16 3 H1 X16 X18 X18 X18 X18 X18 X12 X10 X10 X10 X10 X10 X10 K2 K5 5 K5 K1 G1 E1...

Страница 22: ...ari S2 N dstopknap fi Bot o de paragem de emerg ncia H t pys ytyskytkin S7 Br ndstofniveaukontakt fi Comutador do n vel baixo de combust vel Alhaisen polttoainem r n merkkivalon kytkin S8 Kontakt h j...

Страница 23: ...N 32A d0 d0 c6 c54 X1 L3 N L2 L1 Q2 16A 30mA 20A Wire size a 1 mm 2 b 1 5 mm 2 c 2 5 mm 2 d 4 mm 2 e 6 mm 2 Colour code 1 brown 2 red 3 orange 4 yellow 5 green 6 blue 7 purple 8 grey 9 white 0 black L...

Страница 24: ...lemme ESPA OL SVENSKA ITALIANO NORSK F1 3 Fusible 4A S kring 4A Fusibile 4A Sikring 4 A G3 Generador Generator Generatore Generator P3 Amper metro 0 30A Amperem tare 0 30A Amperometro 0 30A Amperemete...

Страница 25: ...N 32A d0 d0 c6 c54 X1 L3 N L2 L1 Q2 16A 30mA 20A Wire size a 1 mm 2 b 1 5 mm 2 c 2 5 mm 2 d 4 mm 2 e 6 mm 2 Colour code 1 brown 2 red 3 orange 4 yellow 5 green 6 blue 7 purple 8 grey 9 white 0 black L...

Страница 26: ...ig fi 16 2 fi Disjuntor 16A 2 polar Virrankatkaisin 16 A 2 napainen R3 Udgangsmodstand Resist ncia limitadora Pudotusvastus S4 Voltmeterets omskifterknap fi Comutador selector do volt metro Volttimitt...

Страница 27: ...USE 6 3A BLACK BLACK RED GREEN RED RED BLACK GREEN RED 6 5 4 5 6 4 3 2 1 0 B 3 2 1 0 B P GREEN RED 180 CIRCUIT DIAGRAM DIAGRAMMA DEL CIRCUITO ELEKTRISCH SCHEMA KRETSSKJEMA SCHEMA DE CIRCUIT STR MDIAGR...

Отзывы: