Atlantic TidalWave TT1500 Скачать руководство пользователя страница 10

Nettoyage

Les pompes TidalWave Série TT nécessitent un nettoyage périodique du tamis de refroidissement 
en acier inox, du rotor et de sa chambre. Veuillez suivre les indications ci-dessous pour appliquer  
les bonnes procédures de nettoyage.
•  Débloquez les verrous de chaque côté du pré-filtre en les tirant vers l’extérieur de la  
 

poignée de pompe. Sortez le pré-filtre en le glissant pour exposer la volute.

•  Enlevez la volute en la faisant tourner en sens antihoraire d’un quart de tour, tout en tirant  
 

légèrement dessus pour l’extraire du corps de pompe. La TT9000 nécessitera d’ôter cinq  

 

vis pour enlever la volute.

•  Inspectez le joint torique d’admission pour d’éventuelles fissures ou cassures.
•  Inspectez la turbine et dégagez tous les débris pouvant être présents.
•  Un tamis grillagé en acier inox situé derrière la turbine fait passer l’eau pour refroidir le rotor.  
 

Si ce tamis devient obstrué la pompe peut passer en surchauffe. Inspectez le tamis et  

 

éliminez tous les éventuels débris accumulés. 

•  Faites tourner la turbine. Si la turbine présente des difficultés à tourner, cherchez l’évidence  
 

de granules ou d’un bruit de broyage au niveau de la chambre du rotor, puis déposez le  

 

rotor selon les instructions qui suivent.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dépose du rotor

Le rotor doit être déverrouillé en utilisant la clé intégrée située en bas du pré-filtre avant de pouvoir 
être retiré de la chambre de rotor. Glissez cette clé derrière la turbine et engagez deux des mon-
tants de verrouillage situés sur la face du rotor. Poussez étroitement la clé contre la face du rotor et 
actionnez-la en sens antihoraire d’un quart de tour. Une fois le déverrouillage effectué, enlevez le 
rotor en sortant la turbine du corps de pompe.
•  Inspectez le rotor en acier inox et sa chambre pour éliminer les débris accumulés. Les débris   
 

détachés peuvent être chassés avec de l’eau propre. Souvent en cas  

 

d’applications avec eau dure, de puits ou d’étang, des débris  

 

peuvent apparaître autour du rotor et dans sa chambre.  

 

Enlevez le film déposé en utilisant une brosse à  

 

récurer et du vinaigre blanc. 

•  Glissez le rotor dans sa chambre  
 

et verrouillez-le en place en  

 

tournant d’un quart de tour  

 

en sens horaire.

•  Fixez la volute en appliquant  
 

une pression et en la tournant  

 

d’un quart de tour en  

 

sens horaire.

•  Remettez en place le  
 

pré-filtre et bloquez les verrous.

10

Содержание TidalWave TT1500

Страница 1: ...Pumps Couvre les pompes Comprende las siguientes bombas TT1500 TT2000 TT3000 TT4000 TT5000 TT6000 TT9000 1 877 80 PONDS www atlanticwatergardens com Operating Manual Manuel d utilisation Manual de op...

Страница 2: ...wer plug and the AC outlet receptacle are protected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely submerged in wat...

Страница 3: ...be used if the electrical supply cable is damaged in any way If a cable with damaged insulation is submerged in water there is danger of water seeping into the pump motor and causing a short The elect...

Страница 4: ...rotor If the screen becomes blocked the pump may overheat Inspect the screen and remove any accumulated debris Inspect the impeller The impeller should spin freely If the impeller feels tight or grit...

Страница 5: ...r a grinding noise is evident in the rotor chamber remove the rotor as per the instructions below Removing the rotor The rotor must be unlocked using the built in wrench located on the bottom of the p...

Страница 6: ...Intake is blocked Impeller needs cleaned Remove debris from the pump intake Refer to page 5 for cleaning instructions Diminished flow rate or no water flow Impeller needs cleaned Refer to page 5 for c...

Страница 7: ...ur sont prot g es et loin de l eau ou du tuyau de d charge de la pompe afin d viter une commotion lectrique ou un court circuit accidentels Faites toujours fonctionner la pompe compl tement immerg e d...

Страница 8: ...oit pas tre utilis e si le c ble d alimentation lectrique est endommag d une quelconque fa on Si un c ble avec une isolation endommag e est plong dans l eau il y a un danger que de l eau ne s infiltre...

Страница 9: ...la turbine fait passer l eau pour refroidir le rotor Si ce tamis devient obstru la pompe peut passer en surchauffe Inspectez le tamis et liminez tous les ventuels d bris accumul s Inspectez le rotor L...

Страница 10: ...difficult s tourner cherchez l vidence de granules ou d un bruit de broyage au niveau de la chambre du rotor puis d posez le rotor selon les instructions qui suivent D pose du rotor Le rotor doit tre...

Страница 11: ...emplacez le disjoncteur diff rentiel L admission est obstru e le rotor a besoin d tre nettoy D gagez les d bris de l entr e de la pompe R f rez vous aux instructions de nettoyage en page 10 D bit en d...

Страница 12: ...CA est n protegidos y alejados del agua o de la manguera de descarga de la bomba a fin de prevenir choques el ctricos o cortocircuitos accidentales Haga funcionar la bomba siempre sumergida por comple...

Страница 13: ...nos en el agua en que est sumergida la bomba Fig 2 La bomba sumergible no debe utilizarse si el cable de alimentaci n el ctrica tiene alg n tipo de da o Si un cable con el aislamiento da ado se sumerg...

Страница 14: ...nfriar el rotor Si la rejilla se obstruye la bomba se podr a calentar excesivamente Inspeccione la rejilla y remueva cualquier suciedad acumulada Inspeccione el impulsor El impulsor debe girar libreme...

Страница 15: ...n ruido de molienda es evidente en la c mara del rotor remueva el rotor seg n las siguientes instrucciones Remueva el rotor El rotor se debe desasegurar utilizando la llave incorporada ubicada en la p...

Страница 16: ...ctrica Revise o reemplace el interruptor de falla a tierra GFCI La admisi n est bloqueada El impulsor necesita limpieza Elimine los desperdicios de la admisi n de la bomba Para ver las instrucciones d...

Отзывы: