background image

 

27

 
3.8 Steuereinheit Elektro/ 
      Electrical control unit
 
 
Beschreibung/Description: 
 
1 = Hauptschalter/ 

 

 

 

 

1 = Sicherungen Hauptstrom/ 

      Main switch 

 

 

 

 

      Fuses main current  

 

2 = Kontrollleuchte/   

 

 

 

2 = Steuertransformator/ 

      Control lamp 

 

 

 

 

      Transformer 

 

3 = Signaltongeber/   

 

 

 

3 = Motorschütz/ 

       Signal tone 

 

 

 

 

      Motor contactor   

 

4 = Notaus-Taster/ 

 

 

 

 

4 = Zeitrelais 

      Emergency switch-off 

 

 

 

       Time relay 

 

 

5 = Heben/ 

 

 

 

 

 

5 = Hilfsrelais/ 

      Lifting 

 

 

 

 

 

      Auxiliary relay 

 

6 = Automatisch Senken 

 

 

 

6 = Sicherungen Steuerstrom/ 

     (kurz anheben,  Senkventil öffnen)/ 

      Fuses control current 

     Automatic lowering 
     (short lifting, N lowering valve opens 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 = Thermorelais Motor 

7 = Rasten öffnen/ 

 

 

 

 

      Thermal realy motor 

 

      Opens notches 
 
8 = Senkventil öffnen/ 
      
Opens lowering valve

Содержание 2.32H2

Страница 1: ...t lifts A T H 2 32H2 2 32HL2 A T H 2 42H2 2 42HL2 ____________________________________________________ ATH Heinl GmbH Co KG Werkstatt Technik Garage technology Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Tel 49 0 9661 87764 00 Fax 49 0 9661 87764 01 Email info ath heinl de Web www ath heinl de ...

Страница 2: ... 5 4 Senken 5 5 Wartung 6 Störungen im Betrieb 7 Schaltpläne Elektro Anhang Ersatzteilliste Prüfbuch Content 1 Safety 1 1 Introduction 1 2 Safety instructions for commissioning 1 3 Saftey instructions for operation 1 4 Environmental aspects for hydraulic oil 1 5 Safety instructions for service operation 1 6 Safety devices of lift 2 Technical specifications 2 1 Scope of delivery 2 2 Technical datas...

Страница 3: ... zuständigen Behörden für Arbeitschutz und Unfallverhütung einzuhalten Jeder Bediener ist für die Einhaltung der Vorschriften selbst verantwortlich 1 Safety 1 1 Introduction This user manual is an integral part of the lift Issue Dec 2010 All the information from this user s manual has been checked with attention however mistakes are not excluded This manual is for users with technical knowledge re...

Страница 4: ...nn über einen Festanschluss oder über eine Steckvorrichtung versorgt werden in beiden Fällen sind die erforderlichen Installationen durch eine ausgebildete Fachkraft zu erstellen Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten 1 2 Safety instruction for commissioning The lift is designed for installation in dry rooms The installation in wet rooms as well as rooms with a r...

Страница 5: ...rung der Tragarme zu überprüfen Nach kurzem Freiheben ist die sichere Aufnahme des Fahrzeugs und die Lastverteilung entsprechend der Herstellerangabe zu überprüfen 1 3 Safety instructions for operation The user manual must be at hand every time and to be considered by every user The legislative requirements for accident prevention has to be observed Legal regulations have priority The lift may onl...

Страница 6: ... Zusätzlich ist an der Bedientafel ein Not Aus Taster installiert Gegen unbefugtes Benutzen kann die Hebebühne durch Abschließen des Hauptschalters gesichert werden Always close the car s doors by lifting and lowering Never lean objects or tools on the lift or on the vehicle to be lifted It is forbidden that persons are in the near of the lift during lifting and lowering Leave immediately the dang...

Страница 7: ...l der Hebebühne bzw an der Zuleitung dürfen nur von Sachkundigen bzw Elektrofachkräften ausgeführt werden 1 4 Environmenal aspects of hydraulic oil The hydraulic system is a closed system Therefore the hydraulic oil doesn t get into the environment in case of a conventional use The oil change has to be made proper and professional The waste oil must be disposed of under consideration of all legal ...

Страница 8: ... Last zu verhindern Druckbegrenzungsventil Durch ein eingebautes Druckbegrenzungsventil wird der Arbeitsdruck der Hydraulik auf den zulässigen Höchstwert begrenzt Die Einstellung darf nicht verändert werden 1 6 Safety devices on the lift Dead man s control The function of the control elements are given as long as the respective buttons will be pushed Emergency stop On the control panel there is in...

Страница 9: ...ete f Sicherheitsrasten 2x Kleinteile 1 Bedienungsanleitung mit Prüfbuch Kleinteile Karton 1 Small parts box 1 2 Technical specifications 2 1 Scope of delivery To the scope of delivery fort he lifts ATH 2 xxH L contains 1 control post 1 second post 1 cover sheet for hose and ropes on the floor for H model 1 Transverse traverse for hose and ropes above for HL model 1 hydraulic aggregate 4 lifting a...

Страница 10: ...wert Noise level dB 74 74 74 74 Eigene Masse Weight net kg 620 690 650 720 Max Hub Max lifting mm 1850 1850 1850 1850 Max Höhe des Armes Max height of lifting arm mm 1948 1948 1948 1948 Min Höhe des Armes Min height of lifting arm mm 93 98 93 98 93 98 93 98 Max Durchfahrhöhe Max traverse height mm unbegrenzt unlimited 3680 4380 unbegrenzt unlimited 3680 4380 Gesamte Höhe Total height mm 3130 4160 ...

Страница 11: ...11 2 3 Bemaßung der Hebebühne 2 32H2 2 42H2 Dimension of the lift 2 32H2 2 42H2 Alle Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical changes 2 42H 2 32H ...

Страница 12: ... 3 Bemaßung Hebebühne 2 32HL2 2 42HL2 380 450 Dimension of the lift 2 32HL2 2 42HL2 380 450 Alle Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical changes 2 32HL 2 42HL ...

Страница 13: ..._____________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Mir ist bekannt dass Schäden die aus unsachgemäßer Handhabung unterlassener Wartung oder mechanischer Beschädigung herrühren ...

Страница 14: ...espectées Los siguientes directivas pertinentes de la Unión Europa fuen cumplido Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Machine Directive 2004 108 EC Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Los siguientes normas y reglamentos armonizados fuen cumplido DIN EN 1493 1998 A1 2008 KFZ H...

Страница 15: ...r des Zertifikats Number of the certificate Numéro du Certificat Número del certificado CE C 0310 10 08 01 3 5A 01 4 5A 01 1 5A 01 2 5A Hiermit wird bestätigt dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG Richtlinien entsprechen Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC directives Nous certifions par la présente la conformité des machines décrites ci d...

Страница 16: ...schädigt werden können Die Bühne ist nicht für eine Montage im Freien in feuchten und nassen sowie explosionsgefährdeten Räumen geeignet 3 Installation of the lift Important Read the installation instruction carefully before installing The instructions in this user manual are to be seen as support for skilled technicians who are familiar with the installation of lifts Fixings and adjustments are t...

Страница 17: ...e die Säulen nicht auf Asphalt weichem Estrich oder in der Nähe von Dehnungsfugen 3 2 Soil condition The soil condition in the area of the lift has to be controlled and checked carefully The concrete floor must have the quality C20 25 must be reinforced and must have a minimum thickness of 250 mm without soft concrete and tiles If the soil does not comply with the requirements then a corresponding...

Страница 18: ...18 Plan für Fundament falls erforderlich Foundation plan if needed ...

Страница 19: ...Bereich der Kopfplatte den Transportrahmen sichern müssen wieder zur Befestigung der Kopfplatten verwendet werden 3 3 Installation of the posts Determine selected site of the lift and then determine with a line on the floor the exact position of the posts Due to the symmetric position of the posts it can be determined on which side is the control post independing from the direction of drive on The...

Страница 20: ...t der Dübel unbedingt beachten Anschließend kann auf die gleiche Weise die 2 Säule vorbereitet bzw zusammengebaut und aufgestellt werden Die Säule wird entsprechend der vorhandenen Linie und des für die Bühne gültigen Abstandsmaßes ausgerichtet Es ist empfehlenswert durch Anlegen des Überfahrbleches bzw der Quertraverse am Boden den Abstand vor dem Verdübeln zusätzlich zu kontrollieren Secure the ...

Страница 21: ...rwenden Sie zum Anziehen der Dübel keinesfalls einen Schlagschrauber For the type HL will now be applied the control rod and the limit switch for the roof on the transverse travers and then mounted between the both posts After all anchors are dowelled the vertical position must be controlled with a water level If needed the posts will be adjusted by means of metal sheets or similar see following p...

Страница 22: ...in beiden Säulen vollständig eingegriffen haben Nochmals kontrollieren ob die beiden Hubwägen die gleiche Höhe haben 3 4 Installation of the synchronizing ropes Before mounting the synchronizing ropes the magnets for the safety clamps in the second post have to be installed In the control post the magnets are already installed To make the following work a little bit easier both carriages were lift...

Страница 23: ...ass beide die gleiche Spannung besitzen Seile durch Kontern der beiden Muttern sichern After the ropes are drawed in and fastened see following picture they were adjusted by means of the intended nuts so that both have the same tension Safe the ropes by locking both nuts Schema Ausgleichsseile Scheme synchronization ropes HL H ...

Страница 24: ...rn zu verlegen Schläuche und Verschraubungen sauber und schmutzfrei halten 3 5 Installation of hydraulic hoses The hydraulic hoses are to be installed between aggregate distribution device and cylinders as shown in the following Keep the hoses and screwings clean and without dirt Schema Hydraulikschläuche Scheme hydraulic hoses HL H ...

Страница 25: ...nau eingestellt werden da sonst der Arm beim Ausziehen herausfällt und dies zu Verletzungen führen kann Important instruction for the mounting of the ATH two post lift For the mounting of the ATH two post lift should be noted the following instructions Lifting arms To limit the extension of the lifting arms you have to assemble the screws with the counter nut pictures below WARNING The screws has ...

Страница 26: ...cheme 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder 2 Schlauchbruchsicherung Safety against hose breakage 3 Druckbegrenzungsventil Blow off valve 4 Senkgeschwindigkeit Lowering time 5 Hydraulikpumpe Hydraulic pump 8 Senkventil Lowering valve 9 Rückschlagventil Non return valve 4 3 8 4 ...

Страница 27: ...Signal tone Motor contactor 4 Notaus Taster 4 Zeitrelais Emergency switch off Time relay 5 Heben 5 Hilfsrelais Lifting Auxiliary relay 6 Automatisch Senken 6 Sicherungen Steuerstrom kurz anheben Rasten Senkventil öffnen Fuses control current Automatic lowering short lifting Notches lowering valve opens 7 Thermorelais Motor 7 Rasten öffnen Thermal realy motor Opens notches 8 Senkventil öffnen Opens...

Страница 28: ... Die Zylinder können sich im ersten Moment ruckartig bewegen dies ist jedoch normal da zuerst die Luft aus den Zylindern entweichen muss 4 Completion For the connection of the lift has to be made a three phase current connection 400V 50Hz 16A inert in form of a CEE plug in socket and plug connector or a fix connection connection socket incl clamps on site The sensors for the CE Stop and the liftin...

Страница 29: ...olgt als nächster Schritt falls erforderlich werden die Ausgleichsseile nochmals nachgespannt Nun können die beiliegenden Zylinderabdeckungen der Säulen montiert werden Before the lifting will be continued the arms should be mounted by means of the bolts so that for lowering the lift there is sufficient weight existing Now continue the lifting until the final height is reached and the limit switch...

Страница 30: ...eilern Der mit dem Drucktaster betätigte Motor überträgt das Drehmoment mittels der Kupplung auf die Pumpe 5 Operation manual 5 1 Description of function The lift is designed for installation only in dry rooms The installation in wet rooms outside and in rooms with a risk of explosion is not allowed The two post lifts are admitted for the lifting of passenger cars and vans with the corresponding i...

Страница 31: ...isch und körperlich befähigten Personen mit einem Mindestalter von 18 Jahre bedient werden Über die Ausbildung muss ein Protokoll erstellt werden generate then the needed pressure for the lifting capacity The oil is conducted into the distributor From here it is conducted via the blow off valve into the two hydraulic cylinders which are installed in the posts The blow off valve is adjusted to the ...

Страница 32: ... starkes Wippen an angehobenen Lasten Beachten sie die vorgegebenen Aufnahme punkte Stützen sie das KFZ wenn schwere Teile aus oder eingebaut werden Schutzeinrichtun gen nicht überbrücken oder außer Funktion setzen Quetschgefahr Sicherheits schuhe tragen Nutzen sie die Verlängeruns adapter für sichere Aufnahme Zusatzeinrichtun gen an der Hebebühne reduzieren die Nutzlast Bedienungsan leitung lesen...

Страница 33: ...33 5 2 Warning symbols ...

Страница 34: ... angehoben erst dann werden die Rasten elektromagnetisch geöffnet und die Hebebühne wird bis zum CE Stopp 5 3 Lifting The carriages respectively lifting arms must be in the lowest position The lifting arm securities are not locked in this position The lifting arms must be swiveled parallel to the driving direction Now the vehicle can be driven central between the posts Following the arms will be p...

Страница 35: ...re das Hydrauliköl auszutauschen und das Filtersieb zu säubern Nach 5 Jahren des Betriebes empfehlen wir den Austausch der Schläuche sowie der Seile die den Gleichlauf der beiden Zylinder sicherstellen At this it has to be observed continuously that no person is in the near of the vehicle There is the possibility to lower the lift without an automatic lifting by pushing the buttons Twice Drop open...

Страница 36: ...tellen Bühne hebt nicht bis zur max Höhe Ölmangel Ölstand überprüfen Bühne senkt nicht ab Senkventil defekt Magnetspule Ventil defekt Steuerrelais defekt Regelventil falsch eingestellt Senkventil erneuern Magnetspule austauschen Steuerrelais überprüfen Regelventil einstellen Bühne senkt nur kurz ab Rasten sind nicht geöffnet Hindernis unter Bühne Schlauchbruchsich ausgelöst Verkabelung überprüfen ...

Страница 37: ...s No lifting until max height Oil deficiency Check oil level No lowering Lowering valve defect Magnet coil valve defect Control relay defect Control valve false adjusted Renew lowering valve Change magnet coil Check control relay Open control valve more Only short lowering Notches are not open Object under the lift Safety against hose breakage activated Check cabling Check control relay Remove obj...

Страница 38: ...38 7 Schaltpläne Elektro Electric circuit plans Elektro Stromlaufplan Typ H HL Electric circuit plan type H HL Nur Typ HL Only type HL ...

Страница 39: ...Notaus Taster SB2 Taster HEBEN SB3 Taster Senkventil öffnen Absenken in die Rasten SB4 Taster SENKEN mit automatischem Anheben SB5 Taster für Rasten öffnen und Weiterfahrt nach CE Stop SQ1 Endschalter Hubbegrenzung berührungslos SQ2 Dachendabschalter nur Version HL mechanisch H Schalter für CE Stop berührungslos KA Steuerrelais KT Zeitrelais HL Signalleuchte FM Signaltongeber YA Magnete für Sicher...

Страница 40: ... 32H2 2 32HL2 A T H 2 42H2 2 42HL2 ____________________________________________________ ATH Heinl GmbH Co KG Werkstatt Technik Garage technology Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Tel 49 0 9661 87764 00 Fax 49 0 9661 87764 01 Email info ath heinl de Web www ath heinl de ...

Страница 41: ...41 Explosionszeichnung Typ H Exploded drawing type H Zeichnung 1 Drawing 1 ...

Страница 42: ...42 Explosionszeichnung Typ HL Exploded drawing type HL Zeichnung 2 Drawing 2 ...

Страница 43: ...43 Zeichnung 4 Drawing 4 Zeichnung 3 Drawing 3 ...

Страница 44: ...e H second side 1 16 232H008 N Hubkette Lifting chain 1 9 232H009 N Kettenlaufrad Pulley for chain 1 23 232H010 N Zylinderabdeckung für Säule H ohne Winkel Cover sheet for chain 2 23 232HL011 N Zylinderabdeckung für Säule HL 380 ohne Winkel Cover sheet for chain 2 23 232HL012 N Zylinderabdeckung für Säule HL 450 ohne Winkel Cover sheet for chain 232H010 BO N Befestigungsblech oben für Abdeckung Fi...

Страница 45: ...nnection for cylinder outside 1 21 232H026 N Hydraulikanschluss Zylinder innen Connection for cylinder inside 232H028 N Kolbendichtung komplett Piston seal 2 26 232H030 D N Hydraulikaggregat komplett Hydraulic aggregate complete 232H030 B N Hydraulikblock ohne Ventile Hydraulic block without valves 232H030 P N Zahnradpumpe für Hydraulik Gear pump for hydraulic 232H030 T N Öltank für Aggregat Oil t...

Страница 46: ...048 BSU N Abdeckung Elektromagnet Steuerseite unten Cover for electromagnet control post below 232H049 N Berührungsloser Endschalter für Hubbegrenzung Toughless switch for end of lowering 232H050 N Schaltkasten kompl mit allen Einbauten Controlbox with all equipments 232H051 N Schaltkasten leer mit Schloss Controllbox empty with lock 232H052 N Schütz 24 V für Motoransteuerung Contactor for motot c...

Страница 47: ...rmal overload relais 232HL020 N Hydraulikschlauch Zylinder Zylinder 380 Hydraulik pipe Cylinder Cylinder 380 232HL021 N Hydraulikschlauch Zylinder Zylinder 450 Hydraulik pipe Cylinder Cylinder 450 232HL022 N Abdeckbleche für H 232HL026 N Hydraulikdurchführung für Säule Hydraulic feedthrough for post 232HL040 N Ausgleichsseil Typ HL 380 Synchronization rope Typ HL 380 232HL041 N Ausgleichsseil Typ ...

Страница 48: ...H 2 32H2 2 32HL2 A T H 2 42H2 2 42HL2 ____________________________________________________ ATH Heinl GmbH Co KG Werkstatt Technik Garage technology Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Tel 49 0 9661 87764 00 Fax 49 0 9661 87764 01 Email info ath heinl de Web www ath heinl de ...

Страница 49: ...garmarretierung Dichtheit und Zustand des Hydrauliksystems Anzugsmomente der Bolzenanker Kontrolle aller Funktionen unter Last CHECKING Each vehicle lift is tested by the manufacturer with the corresponding proof load Furtheron the vehicle lift was subject to statical dynamic and electrical tests The lift must be checked after finishing the installation and then regularly by a suitable and authori...

Страница 50: ...lwert Noise level dB 74 74 74 74 Eigene Masse Weight net kg 620 690 650 720 Max Hub Max lifting mm 1850 1850 1850 1850 Max Höhe des Armes Max height of lifting arm mm 1948 1948 1948 1948 Min Höhe des Armes Min height of lifting arm mm 93 98 98 93 98 98 Max Durchfahrhöhe Max traverse height mm unbegrenzt unlimited 3680 4380 unbegrenzt unlimited 3680 4380 Gesamte Höhe Total height mm 3130 4160 4860 ...

Страница 51: ...ss VDE und EVU Vorschriften Prüfung und Erläuterung der Sicherheitseinrichtungen Funktion der Sicherheitsklinken und Tragarmarretierung Wirkungsweise von Notabschaltungen und Ausgleichsseilen Prüfung und Erläuterung wartungstechnischer Einrichtungen Gängigkeit und Schmierung beweglicher Teile Einstellung von Ketten und Steuerseilen Mehrfacher Probelauf mit Zwischenstopps bis in die Endstellungen m...

Страница 52: ...e client the connection corresponds to VDE and EVU regulations Checking and explaining of the safety devices Function of safety notches and lifting arm locking Mode of operaton of emergency stops and synchronization ropes Checking and explaining of maintenance devices Mobility and lubrication of movable parts Adjustment of chains and control ropes Test run several times with intermediate stops unt...

Страница 53: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 54: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 55: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 56: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 57: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 58: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 59: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 60: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 61: ...___________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich Nachprüfung erforderlich Zutreffendes ankreuzen Falls Nachprüfung erforderlich zusätzlich ankreuzen 1 Der Betreiber bescheinigt dass d...

Страница 62: ...e client the connection corresponds to VDE and EVU regulations Checking and explaining of the safety devices Function of safety notches and lifting arm locking Mode of operaton of emergency stops and synchronization ropes Checking and explaining of maintenance devices Mobility and lubrication of movable parts Adjustment of chains and control ropes Test run several times with intermediate stops unt...

Страница 63: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 64: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 65: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 66: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 67: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 68: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 69: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 70: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 71: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 72: ...________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Further operation possible defects must be repaired Further operation risky check over necessary Tick where applicable If check over is needed tick additionally 1 The operatior certify that the floor comply with the specifications according t...

Страница 73: ...espectées Los siguientes directivas pertinentes de la Unión Europa fuen cumplido Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Machine Directive 2004 108 EC Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Los siguientes normas y reglamentos armonizados fuen cumplido DIN EN 1493 1998 A1 2008 KFZ H...

Страница 74: ...r des Zertifikats Number of the certificate Numéro du Certificat Número del certificado CE C 0310 10 08 01 3 5A 01 4 5A 01 1 5A 01 2 5A Hiermit wird bestätigt dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG Richtlinien entsprechen Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC directives Nous certifions par la présente la conformité des machines décrites ci d...

Страница 75: ...75 NOTIZEN NOTES ...

Страница 76: ...76 ATH Heinl GmbH Co KG Werkstatt Technik Kauerhofer Str 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Tel 49 0 9661 87764 00 Fax 49 0 9661 87764 01 Email info ath heinl de Web www ath heinl de ...

Отзывы: