Service / Entretien / Servicio / Efectue operações de assistência / Onderhoud
311061E
7
Service / Entretien / Servicio / Efectue operações de assistência / Onderhoud
Pressure Relief Procedure
Follow this procedure when-
ever you are instructed to:
•
relieve pressure
•
check/service equipment
1
Engage gun trigger
safety.
2
Turn ON/OFF switch OFF. 3
Unplug power cord.
Procédure de décompression
Respecter cette procédure à
chaque fois qu’il est demandé
de:
•
Relâcher la pression
•
contrôler/entretenir
l’équipement
1
Verrouiller la gâchette du
pistolet.
2
Mettre le commutateur
ON/OFF sur OFF.
3
Débrancher le cordon
d’alimentation.
Procedimiento de descompresión
Siga este procedimiento siem-
pre que se le indique que:
•
libere la presión
•
inspeccione/realice el
mantenimiento del
equipo
1
Enganche el seguro del
gatillo de la pistola.
2
Apague el interruptor
de ENCENDIDO/
APAGADO.
3
Desenchufe el cable
de alimentación.
Procedimento de descompressão
Sempre que lhe seja indicado,
siga o procedimento que se
segue.
•
Efectue a descom-
pressão
•
Verifique/efectue opera-
ções de assistência no
equipamento
1
Engate o dispositivo de
segurança do gatilho da
pistola.
2
Coloque o interruptor de
ligar/desligar (ON/OFF)
na posição OFF
(desligar).
3
Desligue o cabo
de alimentação.
Drukontlastingsprocedure
Volg deze procedure volgen
telkens wanneer wordt aan-
gegeven om:
•
de druk te ontlasten
•
het systeem na te kijken
of een onderhoudsbeurt
te geven
1
Zet de trekker van
het pistool op de
veiligheidspal.
2
Draai de ON/OFF-
schakelaar op OFF.
3
Haal de stekker uit het
stopcontact.