Ashley AW1820E Скачать руководство пользователя страница 38

© 20

21 United Stat

es Stov

e Comp

any

7

INSTALL

ATION

fumée 

et pour 

maximiser les 

perfor

mances. 

Des jauges 

pour m

esurer 

le tir

age 

sont fa

cilement 

disponibles dans 

les ma

gasins de 

poêles et 

sont éc

onomiques 

à louer 

ou à 

ach

eter

. Des 

fac

teur

s tels 

que le 

vent

, la 

pression 

bar

ométr

ique, les 

arbr

es, le 

ter

rain 

et la 

tempér

ature 

de 

la ch

eminée peuv

ent avoir un eff

et négatif sur le tir

age. 

Le f

abricant n

e peut être t

enu responsable des f

act

eurs 

ext

ern

es con

duisant à 

une 

réda

ction 

moins 

qu’optimale. 

Si v

ous a

vez 

un pr

oblème 

avec 

un tir

age 

insuffisant, 

vous de

vez c

ontact

er un entrepr

eneur en c

hauffage et 

en r

efroidissem

ent a

gréé 

pour obt

enir de 

l’aide 

pour 

résoudr

e le problèm

e.

LA C

ONDITION DE LA CHEMINÉE ET LES 

CONDITIONS DE DÉGA

GEMENT NUL

Une 

ch

eminée 

de ma

çonn

erie 

doit r

especter 

des 

nor

mes 

minimales, la 

nor

me 

NFPA 

211, ou 

l’équiv

alent 

pour une installation sûr

e. Conta

cte

z un prof

essionnel, 

un installat

eur a

ccr

édité, 

l’inspecteur 

des aut

orités 

locales ou 

les pompier

s pour 

plus d’inf

ormations 

sur les 

con

ditions d’installation. 

Votr

e c

ompagnie 

d’assur

ances 

devr

ait pouv

oir rec

ommander 

un inspec

teur 

qualifié. Les 

inspections doiv

ent couvr

ir les vér

ifications suivant

es: 

1. 

La 

con

dition de 

la ch

eminée et 

du con

duit de 

ch

eminée. L

a ch

eminée de ma

çonn

erie et le 

con

duit de ch

eminée doiv

ent être inspec

tés a

vant 

l’installation de 

cet 

appar

eil. Ils 

ne 

doivent 

pas 

présent

er de 

fissures, 

de m

ortier 

de mauv

aise 

qualité, 

de dépôts 

de cr

éosote, 

d’obstruc

tion ou 

tout 

autre 

preuv

e de 

détér

ioration. 

N’importe 

lequel de 

ces 

problèm

es de

vra 

être 

rép

aré 

avant 

l’installation. 

N’ENLEV

EZ P

AS LES 

BRIQUES ou 

LE MOR

TIER de 

la c

hemin

ée e

xistante 

lors 

de l’installation 

de c

et 

appar

eil.

2. 

Taille du c

onduit de c

hemin

ée. Le diam

ètre minimum 

du con

duit de 

ch

eminée 

est 15

2 mm. 

Mainten

ez 

une 

hauteur 

minimum de 

con

duit de 

ch

eminée 

(mesur

ée 

du dessus 

de l’app

areil 

au somm

et de 

la ch

eminée) 

de 4,5 m. L

es con

duits doivent dép

asser le toit p

ar au 

moins 0

,9 m et au moins 0

,6 m au-

dessus du point 

le plus haut situé dans un ray

on de 1,5 m autour

s du 

sommet de la c

hemin

ée. Voir sec

tion des Conn

exions 

du con

duit de ch

eminée de c

e manuel.

3. 

Insert 

à déga

gement 

nul. C

es c

hemin

ées et 

les 

con

duits de ch

eminée doiv

ent respec

ter les 

minima de 

spécifications et 

direc

tives. 

Les 

inserts 

à dégagem

ent zér

o doivent êtr

e réper

tor

iés et 

appropr

iés pour 

l’utilisation de 

combustibles 

solides. 

Le diam

ètre du c

onduit de c

hemin

ée doit mesur

er 

au minimum 17 cm pour acc

ommoder un

e gaine 

de ch

eminée c

ontinue en acier in

oxy

dable installée 

entre 

la buse 

de l’

appar

eil et 

le somm

et de 

la 

ch

eminée. 

Seules les 

pièces 

détachables, 

qui sont 

facilem

ent repla

cées 

(c.-à-

d. les 

pièces 

de pr

otec

tion, 

les p

anneaux, 

les por

tes 

et les 

briques 

réf

rac

taires 

latér

ales 

et 

celles 

situées 

à 

l’ar

rièr

e), 

peuvent 

être enle

vées. C

es pièces doiv

ent être st

ockées 

précautionn

eusement 

si l’

appar

eil est 

déplacé. 

Le 

démonta

ge de 

n’impor

te 

quelle pièc

e, qui 

ren

d la 

ch

eminée inutilisable pour brûler des c

ombustibles 

solides, implique 

qu’une 

étiquette 

perman

ente 

soit 

apposée p

ar l’installat

eur afin 

d’indiquer 

que l’inser

n’est 

plus appr

oprié 

pour brûler 

des c

ombustibles 

solides à 

moins 

que les 

pièces 

manquant

es soient 

repla

cées et la c

hemin

ée restaur

ée à son état original 

et cer

tifié.

4. 

Les c

hapeaux de c

hemin

ée. Les c

hapeaux de c

onduit 

avec gr

illage et p

are-

étincelles doiv

ent pouvoir êtr

déplacés 

pour per

met

tre 

l’inspection 

fréquent

e et 

le 

net

toy

age r

égulier. Sin

on ils devr

aient être enle

vés 

pour évit

er le boucha

ge. Consul

tez les aut

orités 

locales et les nor

mes de c

onstruction.

5. 

Le gain

e de ch

eminée. L

a ch

eminée doit êtr

appropr

iée pour 

la c

ombustion solide. 

Installez 

une 

gaine c

ontinue en acier in

oxy

dable entre la buse de 

l’app

areil 

et le 

sommet 

de la 

ch

eminée. 

La 

gaine 

doit 

être c

onfor

me à la n

orm

e UL1777

.

6. 

Dégagem

ents des 

matér

iaux inflammables. 

Le 

foy

er 

et le con

duit de ch

eminée doiv

ent être inspec

tés 

pour gar

antir un 

dégagem

ent suffisant 

avec 

des 

matér

iaux 

inflammables. 

Ceci 

inclut 

le 

dessus, 

les c

ôtés, 

la fa

çade 

et l’

arrièr

e de 

mêm

e que 

tout 

matér

iau inflammable 

situé aux 

alentour

s du 

con

duit 

de ch

eminée et du lint

eau. V

otre inspec

teur local ou 

les ser

vices 

incen

die de

vraient 

pouvoir 

indiquer 

si 

une vieille c

hemin

ée respec

te les n

orm

es actuelles et 

est ainsi appropr

iée pour cet

te utilisation. V

oir aussi 

sch

éma 1 et 2.

7. 

Con

ditions 

d’air

Cet 

appar

eil 

exige 

un 

approvisionn

ement 

suffisant d’

air pour 

fon

ctionn

er 

efficacem

ent 

et 

de 

faç

on 

sûre. 

Ce 

par

amètr

peut c

onstituer un

e n

orm

e de 

construc

tion. Un 

approvisionn

ement 

insuffisant d’

air causer

a un

mauvaise 

combustion, 

un fon

ctionn

ement 

ineffica

ce, 

l’ac

cumulation de 

créosot

e, un 

ref

oulement 

d’air 

et 

de fum

ée dans 

les pièc

es à 

vivre. 

Si n’impor

te 

laquelle 

des con

ditions suivant

es est incont

establement 

présent

e, une alim

entation d’air doit êtr

e installée: 

a. 

L’app

areil 

actuel 

de c

hauffage 

créé 

un ref

oulement 

de fumée, des odeur

s exc

essives dans les pièc

es à 

vivre ou f

onctionn

e ineffica

cem

ent ;

b. 

Ouvrir 

une 

fen

être ou 

une 

porte 

réduit 

les pr

oblèmes 

ou sympt

ômes décr

its ci-dessus ;

c. 

Le b

âtiment est c

onstruit avec un

e bar

rièr

e de vapeur 

étanch

e, un

e installation 

her

métique 

des fen

êtres 

ou 

est équipé d’un extr

act

eur mot

orisé ;

Содержание AW1820E

Страница 1: ...and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Reference CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNI...

Страница 2: ...of operation at high burn rate burning cordwood 27 1 8 691 mm 26 1 2 673 mm 13 1 4 337 mm 6 1 155 mm 21 3 4 553 mm 22 3 8 568 mm 15 1 2 394 mm 4 11 16 119 mm For Customer Service please call 1 800 750 2723 Ext 5050 or Text to 423 301 5624 or Email us at customerservice usstove com Note Register your product online at www usstove com or download the free app today This app is available only on the ...

Страница 3: ...d_________________________________ If no date of inspection of the existing chimney system __________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual Check t...

Страница 4: ...nd Assembly is then slid over the appliance Slots in the two side panels accommodate the hood at the top of the appliance The surround assembly is held in place with two springs at the top of either corner of the appliance SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation 6 Connect power cord of blower to grounded receptacle 7 Firebrick extends the life of your ...

Страница 5: ...ELY DONOTCONNECTTOANYAIRDISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM A SOURCE OF FRESH AIR INTO THE ROOM OR SPACE HEATED SHALL BE PROVIDED WHEN REQUIRED DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN A MOBILE HOME MANUFACTURED HOME TRAILER OR TENT NO EXCEPTIONS PER HUD FEDERAL STANDARD 24 CFR CH XX WARNING VERIFY THAT THE APPLIANCE IS PROPERLY INSTALLED BEFORE FIRING FOR THE FIRST TIME THIS APPLIANCE SHOULD BE INSTALLED BY A QU...

Страница 6: ... Opening Dimensions A Minimum Width 29 737 mm B Minimum Height 23 585 mm C Minimum Depth 14 356 mm Clearance to Combustibles D Min Distance to Sidewall 9 229 mm E Min Distance to Top Trim 14 356 mm F Min Distance to Mantle 19 483 mm G Min Distance to Side Trim 9 229 mm H Min Floor Protector Front 17 432 mm I Min Floor Protector Side USA 6 153 mm Canada 8 204 mm OUTSIDE COMBUSTION AIR WARNING ALWAY...

Страница 7: ... collar to the top termination of the chimney Only detachable parts that can be easily replaced i e damper parts screens doors and side and back refractory panels are to be removed These parts must be stored and readily available for replacement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affix...

Страница 8: ...oor appliance performance and should be avoided WARNING RISK OF FIRE DO NOT ALLOW COMBUSTIBLE MATERIALS CARPET FURNITURE FUELS TO BE PLACED ON OR COVER THE FLOOR PROTECTOR ALL COMBUSTIBLE MATERIALS MUST REMAIN OUTSIDE OF THE MINIMUM CLEARANCE DIMENSIONS Masonry Fireplace RAIN CAP COVER PLATE non combustible seal cover plate with silicone UL 1777 STAINLESS STEEL LINER Extend to the top of chimney c...

Страница 9: ...ector pipe may be pushed into the chimney too far stopping the draft 2 If the chimney is operating too cool water will condense in the chimney and run back into the appliance Creosote formation will be rapid and may block the chimney Operate the appliance at a fire level high enough to keep the chimney warm preventing this condensation 3 If the fire burns well but sometimes creates excessive smoke...

Страница 10: ...imney serving another appliance 3 The chimney must meet all minimum height requirements 4 Never use a chimney to ventilate a cellar or basement Contact your local building authority for approved methods of installation and any necessary permits and or inspections MASONRY CHIMNEY Beforeusinganexistingmasonrychimney cleanthe chimney inspect the flue liner and make any repairs needed to be sure it is...

Страница 11: ...RE HAZARDS DO NOT STORE WOOD ON FLOOR PROTECTOR UNDERNEATH STOVEPIPE S OR ANYWHERE WITHIN CLEARANCES TO COMBUSTIBLE SURFACES SPECIFIED FOR THIS APPLIANCE NEVER OPERATE WITH SECONDARY TUBES FIBERBOARD OR INSULATION REMOVED CAUTIONS CHILDREN SHOULD BE ALERTED TO THE HAZARDS FROM HIGH SURFACE TEMPERATURES NEVER LEAVE SMALL CHILDREN UNSUPERVISED WHEN THEY ARE IN THE SAME ROOM AS THE APPLIANCE DURING O...

Страница 12: ...cracks are radiating in all directions from the center then the wood should be dry enough to burn If your wood sizzles in the fire even though the surface is dry it may not be fully cured and should be seasoned longer It is EXTREMELY IMPORTANT that you use DRY WOOD only in your wood stove The wood should have dried for 9 to 15 months such that the humidity content in weight is reduced below 20 of ...

Страница 13: ...ICH REQUIRES A SERIES OF LOW TO MEDIUM BURNS TO FULLY CURE FOR DURABILITY AND A LIFETIME OF SERVICE ATTENTION THE PAINT ON YOUR APPLIANCE IS DURABLE BUT WILL NOT STAND ROUGH HANDLING OR ABUSE THE PAINT USED MAY GIVE OFF SMOKE AND OR AN ODOR DURING THE FIRST FEW FIRES THIS WILL OCCUR UNTIL THE PAINT HAS CURED ANIMALS PEOPLE WITH LUNG PROBLEMS SHOULD NOT BE PRESENT DURING THE CURING PROCESS BUILD SM...

Страница 14: ... for the first high burn load 12 to 13 lbs HIGH After the first high burn load and the stove is well warmed up adjust the unit as needed for a medium or low burn setting For a medium burn once the high burn fuel load is burned down to an established coal bed load the unit with 14 to 15 lbs of cordwood and close the door immediately Leave the air control fully open in the HI position for 15 minutes...

Страница 15: ...xcess visible smoke and burn poorly AIR TUBES The air tubes assembled in this unit are designed to provide an accurate mix of secondary air to ensure the highest efficiency Any damage or deterioration of these tubes may reduce the efficiency of combustion The air tubes are held in position by screws or snap pins Locate these to either side of the tube and remove it to allow the tube to be removed ...

Страница 16: ...ge quantity is lost into the atmosphere TO PREVENT CREOSOTE BUILD UP Always burn dry wood This allows clean burns and higher chimney temperatures therefore less creosote deposit Leave the air control fully open for about 5 min every time you reload the stove to bring it back to proper operating temperatures The secondary combustion can only take place if the firebox is hot enough Always check for ...

Страница 17: ...amaged piece with a new one Perform the procedure backward after replacing it When replacing the glass you should change the glass gasket to make sure you keep it sealed Never wash the glass with a product that may scratch Use a specialized product available in the stores where wood stoves are sold The glass should be washed only when cold GASKET CARE WARNING NEVER OPERATE THE STOVE WITHOUT A GASK...

Страница 18: ...c to your unit When ordering replacement parts the information in this manual will help to ensure the correct items are ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description o...

Страница 19: ...Spring 2 14 26269 Top Surround 1 15 26270 Side Surround 2 16 891992 1 Surround Trim R 1 17 891992 2 Surround Trim L 1 18 891992 3 Surround Top Trim L 1 19 891992 4 Surround Top Trim R 1 20 69864 Trim Kit Parts Bag not shown 1 10 1 13 8 15 16 18 19 17 14 9 7 4 5 6 2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR ...

Страница 20: ...ED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched 1 5 891989 1 Firebrick 3 33 x 9 8 6 86963 Secondary Tube 3 7 88158 Ceramic Fiber Board Front 1 8 88159 Ceramic Fiber Board Rear 1 ...

Страница 21: ...07 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No _____________________________________ Company ______________________________________ Telephone No __________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No ___...

Страница 22: ...22 2021 United States Stove Company NOTES ...

Страница 23: ... 2021 United States Stove Company 23 NOTES ...

Страница 24: ...ticles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom...

Страница 25: ...e propre 1 7 29230 Collier de serrage 1 8 29228 Support de verre inférieur 1 Clé Partie Description Qté 1 891414 Demi brique réfractaire 2 2 89066 Brique réfractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique réfractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Demi brique réfractaire entaillé 1 5 891989 1 Brique réfractaire 3 33 x 9 8 6 86963 Tube secondaire 3 7 88158 Panneau en fibre de céramique avant 1 8 88159 Panneau en ...

Страница 26: ...tisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 11 892294 Axe De Charnière 2 12 40571 Bloc De Charnière 2 13 83913 Ressort D extension 2 14 26269 Contour Supérieur 1 15 26270 Bordure Latérale 2 16 891992 1 Bordure Intérieure Droite 1 17 891992 2 Bordure Intérieure Gauche 1 18 891992 3 Bordure Supérieure Gauche...

Страница 27: ...informations contenues dans ce manuel vous aideront à vous assurer que les bons articles sont commandés Avant de contacter le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la description de l...

Страница 28: ...remplacez la pièce endommagée par une nouvelle Effectuez la procédure à l envers après l avoir remplacé Lors du remplacement de la vitre vous devez changer le joint en verre pour vous assurer de le garder scellé Ne lavez jamais la vitre avec un produit qui pourrait rayer Utilisez un produit spécialisé disponible dans les magasins où les poêles à bois sont vendus Le verre ne doit être lavé qu à fro...

Страница 29: ...ez toujours du bois sec Cela permet des brûlures propres et des températures de cheminée plus élevées donc moins de dépôt de créosote Laissez le contrôle d air complètement ouvert pendant environ 5 min chaque fois que vous rechargez le poêle pour le ramener à des températures de fonctionnement appropriées La combustion secondaire ne peut avoir lieu que si le foyer est suffisamment chaud Vérifiez t...

Страница 30: ...ffrir un mélange précis d air secondaire et assurer une plus grande efficacité Tout dommage ou détérioration de ces conduits peuvent réduire l efficacité de la combustion Les conduits d air sont maintenus en position par des vis ou par des goupilles de blocage Localisez et enlevez les des deux côtés du conduit pour le retirer et le remettre en place FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLERIE AVERTISSEMENT RI...

Страница 31: ...e de combustion élevée 12 à 13 lb HIGH HAUTE Après la première charge de combustion élevée et le poêle est bien réchauffé ajustez l unité au besoin pour un réglage de combustion moyen ou faible Pour une combustion moyenne une fois que la charge de combustible à combustion élevée est brûlée jusqu à un lit de charbon établi chargez l unité avec 14 à 15 lb de bois de corde et fermez immédiatement la ...

Страница 32: ...LA DURABILITÉ ET LA VIE DE SERVICE ATTENTION LA PEINTURE DE VOTRE APPAREIL EST DURABLE MAIS NE RESTERA PAS À LA MANIPULATION BRUTANTE OU À L ABUS LA PEINTURE UTILISÉE PEUT DÉGAGER DE LA FUMÉE ET OU UNE ODEUR AU COURS DES PREMIERS FEUX CELA SE PRODUIT JUSQU À CE QUE LA PEINTURE SOIT DURCIE LES ANIMAUX LES PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES PULMONAIRES NE DOIVENT PAS ÊTRE PRÉSENTS PENDANT LE PROCESSUS DE ...

Страница 33: ...ler Si votre bois grésille dans le feu même si la surface est sèche il se peut qu il ne soit pas complètement durci et devrait être séché plus longtemps Il est EXTRÊMEMENT IMPORTANT d utiliser du BOIS SEC uniquement dans votre poêle à bois Le bois doit avoir séché pendant 9 à 15 mois de sorte que la teneur en humidité en poids soit réduite en dessous de 20 du poids de la bûche Il est très importan...

Страница 34: ...TES OU ENDOMMAGÉES MISES EN GARDE RISQUES D INCENDIE MAISON NE CONSERVEZ PAS LE BOIS SUR UN PROTECTEUR DE PLANCHER SOUS LES TUYAUX DE POÊLE OU N IMPORTE O DANS LES DÉGAGEMENTS DES SURFACES COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉES POUR CET APPAREIL NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER AVEC DES TUBES SECONDAIRES DU CARTON DE FIBRE OU DE L ISOLANT ENLEVÉ ATTENTION LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE ALERTÉS AUX DANGERS LIÉS À DES TEMPÉR...

Страница 35: ...onduit de cheminée doit respecter toutes les conditions de hauteur minimale 4 N utilisez jamais un conduit de cheminée pour ventiler une cave ou un sous sol Contactez les autorités locales pour définir les méthodes approuvées d installation et déterminer la nécessité d obtenir un permis et ou de réaliser une inspection CHEMINÉE DE MAÇONNERIE Avant d utiliser une cheminée de maçonnerie existante ne...

Страница 36: ...oussé trop profondément à l intérieur du conduit de cheminée arrêtant ainsi le tirage 2 Si l insert atteint des températures pas assez chaudes durant son fonctionnement de l eau se condensera dans le conduit de cheminée et retournera ainsi dans l insert La formation de créosote sera rapide et pourrait bloquer le conduit de cheminée Utilisez cet appareil à un niveau de feu assez haut pour garder le...

Страница 37: ...onnexion Il est plus difficile d atteindre et conserver les températures de fonctionnement optimal pour les conduits de cheminée installés à l extérieur de la maison ou sur un mur extérieur Cela pourrait causer l accumulation de créosote moins de tirage le refoulement d air et des problèmes de performance de l appareil Ce type d installation devrait donc être évité AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE ...

Страница 38: ...n acier inoxydable installée entre la buse de l appareil et le sommet de la cheminée Seules les pièces détachables qui sont facilement replacées c à d les pièces de protection les panneaux les portes et les briques réfractaires latérales et celles situées à l arrière peuvent être enlevées Ces pièces doivent être stockées précautionneusement si l appareil est déplacé Le démontage de n importe quell...

Страница 39: ...erture du foyer po mm A Hauteur Minimum 29 737 B Largeur Minimum 23 585 C Profondeur Minimum 14 356 Dégagements des matériaux inflammables D Min Distance à la paroi latérale 9 229 E Min Distance à la partie supérieure 14 356 F Min Distance jusqu au manteau 19 483 G Min Distance à la garniture latérale 9 229 H Min Protecteur de plancher avant 17 432 I Min Côté protecteur de plancher USA 6 153 CAN 8...

Страница 40: ...IMMÉDIATEMENT LE SERVICE DES INCENDIES NE BRANCHEZ AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D AIR UNE SOURCE D AIR FRAIS DANS LA PIÈCE OU L ESPACE CHAUFFÉ SERA FOURNIE EN CAS DE BESOIN N INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE MAISON MOBILE UNE MAISON MANUFACTURÉE UNE REMORQUE OU UNE TENTE AUCUNE EXCEPTION PAR HUD NORME FÉDÉRALE 24 CFR CH XX ATTENTION VÉRIFIEZ QUE L APPAREIL EST CORRECTEMENT INSTALLÉ ...

Страница 41: ...assemblé est alors glissé par dessus l appareil Des entailles dans les deux panneaux latéraux accommodent des encoches situées en haut de l appareil SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation Installation de l habillage Ressort Habillage Entailles dans l habillage glissent sur le dessus de l insert 6 L habillage est tenu en place grâce à deux ressorts sit...

Страница 42: ...pection du système de cheminée existant _________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et de l étanchéité de la porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d installation ...

Страница 43: ... basés sur la première heure de fonctionnement avec du bois de chauffage brûlant à un taux de combustion élevé Pour le service client veuillez appeler 1 800 750 2723 poste 5050 ou Texte au 423 301 5624 ou Écrivez nous à customerservice usstove com Remarque enregistrez votre produit en ligne sur www usstove com ou téléchargez l application gratuite dès aujourd hui Cette application est disponible u...

Страница 44: ... région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages matériels des blessures corporelles ou même la mort Une installation incorrecte pourrait annuler votre garantie Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour référence...

Отзывы: