Ashland EPH30 Скачать руководство пользователя страница 24

24

DANGER

 

  

Ces pompes NE doivent PAS être  

 

 

 

installées dans des endroits classés    

 

comme dangereux conformément au Code 

 

 

National Electrique, ANSI / NFPA 70.

 

N’introduisez pas dans  

 

les égouts, soit directement, 

soit à travers une unité d’élimination des déchets de cuisine 

ou les toilettes:les Coquilles de fruits de mer, le Gravier de 

l’Aquarium, la Litière pour le Chat, l’ Objets en plastique, les 

Serviettes hygiéniques ou les Tampons, les Couches, les chif-

fons, les lingettes jetables ou le Tissu, Les médicaments, la 

Matière inflammable, l’ Huile ou la Graisse, les Produits Forte-

ment Chimiques, l’ Essence.

•   L’opération contre une vanne de décharge fermée  

 

 

entraînera la défaillance du palier premature et    

 

 

d’étanchéité sur toute pompe. 

•  Tout le câblage des pompes doit être effectué par un  

 

 

électricien qualifé.

•   Le câble doit être protégé à tout moment pour éviter les  

 

crevaisons, les coupures, des ecchymoses et des inspectez 

 fréquemment.

•  Ne manipulez jamais les cordons d’alimentation connectés 

 

avec les mains mouillées.

•  Ne laissez jamais les cordons ou les fiches se trouver  

 

 

dans l’eau à l’extérieur du puisard.

•  Ces pompes sont offertes dans une configuration de  

 

câblage triphasé et monophasé. Les voltages varient selon  

 

l’application et peuvent être vus dans les tableaux de  

 

ce manuel.

 

Ne pas utiliser ces pompes 

 

dans l’eau plus de 145 ° F. Ne 

dépassez pas les performances maximales recommandées par le 

fabricant, car cela pourrait provoquer une surchauffe du moteur.
 

  Assurez-vous que les poignées de  

 

  levage sont solidement attachées à 

chaque fois avant de soulever.
 

 

Ne soulevez pas, ni transporte ni  

 

 

 

suspendez la pompez par les câbles  

 

électriques. Les dommages aux câbles électriques  

 

peuvent provoquer des décharges, des brûlures ou la  

 

mort. Ne manipulez jamais les cordons d’alimentation  

 

connectés avec les mains mouillées. Utiliser un  

 

appareil de levage approprié.

 

Le puisard et les pompes d’eaux 

 

usées manipulent souvent des 

matériaux qui pourraient causer une maladie ou d’une maladie. 

Portez des vêtements de protection adéquats lorsqu’on tra-

vaille sur une pompe ou une tuyauterie utilisée. N’entrez jamais 

dans un bassin après qu’il a été utilisé.
 

 

Le défaut de mise à la terre de façon   

 

 

permanente la pompe, le moteur 

 

 

et les commandes avant de brancher sur le courant  

 

peuvent provo quer un choc, des brûlures ou la mort.

Avant l’installation, lisez ce qui suit dans les instructions atten-

tivement. Le défaut de suivre les instructions et l’information 

de sécurité pourrait causer des blessures corporelles graves, 

la mort et / ou des dommages matériels. Chaque pompe 

d’Ashland est individuellement testée en usine pour assurer 

la performance correcte. Suivre ces instructions permettra 

d’éliminer les problèmes de fonctionnement potentiels assurant 

des années de service sans problème.

La plupart des accidents peuvent être évités en utilisant le 

sens commun. IMPORTANT - La pompe d’Ashland n’est pas 

responsable pour les pertes, les blessures ou la mort résul-

tant du non-respect de ces consignes de sécurité, l’abus ou 

mauvaise utilisation de pompes ou de l’équipement.

                                

Tous les produits retournés doivent   

 

 

être nettoyés, désinfectés ou  

 

décontaminés avant l’expédition, afin que les  

 

employés ne soient pas exposés à des risques  

 

de santé dans la manipulation desdits  

 

matériaux. Toutes les lois et les règlements en    

 

vigueur sont applicables.

  

 

Les pompes équipées en  

 

 

 

 

bronze/laiton contiennenet

des niveaux de plomb élevés que considéré comme sûr 

pour  les systèmes d’eau  potable. Les organismes gou-

vernementaux ont déterminé que les alliages de cuivre 

au plomb ne doivent pas  être utilisés  dans  des  applica-

tions  d’eau  potable.

  

 

L’installation, le câblage,et    

 

 

les   connexions de junction doivent 

être conformes au Code national de l’électricité et à tous les 

codes d’état et locales applicables.

    

L’installation et l’entretien  

 

 

 

 

doit être effectué uniquement 

par du personnel qualifés.

  

Les Machines tournantes.  

 

 

 

 

L’amputation ou les lacérations  

 

 

graves peuvent en résulter. 

 

Restez à l’écart des ouvertures d’aspiration  

 

et de refoulement. N’insérez PAS les doigts  

 

dans la pompe avec une puissance connectée.
 

 

 

Portez toujours la protec- 

 

 

 

    

tion des yeux lorsqu’on  

travaille sur les pompes. Ne portez pas de vêtements amples 

qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles. 
 

 

Les pompes accumulent la chaleur 

 

 

 

et de la pression pendant le fonc-

tionnement.  Attendez du temps pour les pompes refroidissent 

avant de la manipulation ou de l’entretien.
 

 

Le voltage dangereux peut électro-   

 

 

cuter, brûler ou provoquer la mort. 

 

 

Cette pompe est pas destinée à une utilisation dans  

 

des piscines ou des installations d’eau où le contact  

 

humain avec le fluide pompé est possible.

 

 

Risque de choc électrique. Pour  

 

 

 

réduire le risque de choc électrique,  

 

débranchez toujours la pompe de la source  

 

d’alimentation avant de les manipuler. 

 

 

 

Verrouiller l’alimentation & tag

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

 

 

DANGER

 

DANGER

 

DANGER

 

DANGER

 

DANGER

 

DANGER

 

DANGER

 

Pompes pour effluent

Modèles: EPH30

Information de sécurité générale

ADVERTISSEMENT

Содержание EPH30

Страница 1: ...replacement parts information OPERATION PERFORMANCE SPECIFICATIONS and PARTS MANUAL EPH30 3 10 HP High Head Effluent Pump Effluent Pump Model EPH30 Danger indicates an imminent hazardous situation wh...

Страница 2: ...an contact with pumped fluid is possible Risk of electrical shock To reduce risk of electrical shock always disconnect pump from source before handling Lock out power tag Effluent Pumps Model EPH30 Ge...

Страница 3: ...5 230 1 7 0 3 5 8 75 6 3 9 4 Cast Iron Cast Iron Cast Iron SS Description To pump domestic commercial and light industrial sewage Physical Data DISCHARGE SIZE 1 1 2 NPT IMPELLER TYPE VORTEX CABLE LENG...

Страница 4: ...luent Pumps Model EPH30 Specifications and Performance EPH30 PERFORMANCE CHART Total Lift feet 10 15 20 25 30 34 GPM 45 40 32 24 11 0 HEAD FEET 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 10 20 30 40 50 GALLONS PER MI...

Страница 5: ...e pump Both a check valve and a shut off valve are recommended for each pump The check valve is used to prevent backflow into the sump The shut off valve is used to manually stop system flow during pu...

Страница 6: ...lacing pump on it s side Remove pipe plug from housing Check oil for contamination using an oil tester with a range to 30 Kilovolts breakdown If oil is found to be clean and uncontaminated measuring a...

Страница 7: ...and press the upper bearing on the rotor shaft applying force to the inner race of the bearing only In the same manner replace lower bearing 49 onto rotor shaft Seal Plate Lubricate and set o ring in...

Страница 8: ...at control panel before starting disassembly operation Never rely on opening circuit breaker only Operating pump builds up heat and pressure allow time for pump to cool to room temperature Installing...

Страница 9: ...al times by plugging and unplugging cord Check for clogged vent hole in pump case Inlet holes in pump base are clogged Remove pump and clean the openings Vertical pumping distance is too high Reduce d...

Страница 10: ...RING 1 3 091EPH303 SHAFT SEAL 1 4 091EPH304 STATOR ASSY 1 5 091EPH305 SEALING RING 1 6 091EPH306 SCREW 1 7 091EPH307 POWERCORD ASSY 1 8 091EPH308 VOLUTE 1 9 091EPH309 SEAL PLATE 1 10 091EPH310 ROTOR A...

Страница 11: ...ed warranties of merchantability and fitness for a particular purpose No warranties or representations at any time made by any representative of Ashland Pump shall vary or expand the provisions of thi...

Страница 12: ...ferencia Por favor visite nuestra p gina web y el Centro de Productos si desea instrucciones adicionales sobre instalaci n operaci n y piezas de repuesto Advertencia indica una situaci n peligrosa inm...

Страница 13: ...nes de agua potable Las instalaciones cableado y conex iones de empalmes deben realizarse en concordancia con el C digo de Electricidad Nacional y con todos los c digos estatales y locales pertinentes...

Страница 14: ...Hierro forjado EJE DEL MOTOR SST HARDWARE SUS ANILLOS O NBR SELLOS Mec nico simple Carbono cer mico RODAMIENTO SUPERIOR 608 2RZ RODAMIENTO INFERIOR 6202 Numero de modelo Fecha MFG Fase HP SN IMPORTAN...

Страница 15: ...s Modelo EPH30 Especificaciones EPH30 TABLA DE DESEMPE O EPH30 CURVA DE DESEMPE O CABEZA PULGADA GALONES POR MINUTO La elevaci n Total pies 10 15 20 25 30 34 GPM 45 40 32 24 11 0 40 35 30 25 20 15 10...

Страница 16: ...cuentra en la placa de identificaci n y reg strelo en este manual para referencia futura Conexiones el ctricas Apague el interruptor autom tico del circuito antes de enchufar o desenchufar el interrup...

Страница 17: ...e la carcasa Verifique si hay contaminaci n en el aceite utilizando un probador con un rango de 30 kilovoltios Si el aceite est limpio y sin contaminantes m s de 15KV vuelva a llenar la carcasa Si el...

Страница 18: ...eje solo aplique fuerza a la parte interior del rodamiento Reemplace el rodamiento inferior 49 de la misma manera Placa del sello lubrique y coloque el anillo O en la placa del sello Coloque la placa...

Страница 19: ...tes de bajar la bomba al contenedor conecte las l neas el ctricas y arranque el motor El impulsor debe girar en sentido anti horario viendo hacia el impulsor Servicio y reparaci n Importante antes de...

Страница 20: ...si hay obstrucciones en el orificio de ventilaci n en la carcasa La distancia vertical de bombeo es demasiado alta Reduzca la distancia o cambie la descarga de la bomba Los orificios de entrada en la...

Страница 21: ...91EPH303 SELLO DEL EJE 1 4 091EPH304 ESTATOR ASSY 1 5 091EPH305 AILLO DE SELLO 1 6 091EPH306 TORNILLO 1 7 091EPH307 CABLE DE ALIMENTACION 1 8 091EPH308 VOLUTA 1 9 091EPH309 PLACA DE SELLO 1 10 091EPH3...

Страница 22: ...ciada por el n mero de serie del producto No hay otra garant a expl cita o impl cita que cubra su producto Ashland Pump Sin limitar lo anterior Ashland Pump niega espec ficamente las garant as impl ci...

Страница 23: ...e pompe Prenez le temps pour lire attentivement les instructions avant d utiliser ce produit Nous recommandons fortement que vous gardiez ce manuel d instructions dans un endroit s r pour la r f rence...

Страница 24: ...ions et l information de s curit pourrait causer des blessures corporelles graves la mort et ou des dommages mat riels Chaque pompe d Ashland est individuellement test e en usine pour assurer la perfo...

Страница 25: ...CHARGE 1 1 2 NPT TYPE DE L IMPELLEUR Vortex Fonte LONGUEUR DU C BLE 20 Manipulation De Liquide TAILLE DES SOLIDES 3 4 GAMME DE PH ACCEPTABLE 6 8 Temperature STATOR MAXIMAL 120 C Donnees Techniques TY...

Страница 26: ...EPH30 Specifications et Performance EPH30 DIAGRAMME DE LA PERFORMANCE EPH30 COURBE DE LA PERFORMANCE TETE PIEDS GALLONS PAR MINUTE Levage total pieds 10 15 20 25 30 34 GPM 45 40 32 24 11 0 40 35 30 2...

Страница 27: ...d anti retour et une vanne d arr t sont recommand s pour chaque pompe Le clapet d anti retour est utilis pour emp cher le reflux dans le puisard La vanne d arr t est utilis e pour arr ter manuellemen...

Страница 28: ...emps de pomper vers le bas avec la volute ou l eau devraient tre enregis tr es Protection Thermique Le normalement ferm N F sur l e capteur de temp ra ture est noy dans les enroulements du moteur et p...

Страница 29: ...t une force sur la bague int rieure du roulement seulement De la m me mani re remplacez le palier inf rieur 49 sur l arbre de rotor Bo tier d Etanch it Graissez et mettez l anneau d O dans la rainure...

Страница 30: ...panneau La pompe d exploitation accumule la chaleur et la pression laissez le temps la pompe pour refroidir la temp rature ambiante ATTENTION Pompes pour effluent Mod les EPH30 Installation Installati...

Страница 31: ...trous d entr e dans la base de la pompe sont bouch s Retirez la pompe et nettoyez les ouvertures La distance de pompage vertical est trop lev R duisez la distance ou modifiez les raccords de d charge...

Страница 32: ...PH303 JOINT D ARBRE 1 4 091EPH304 ASSEMBLEE DU STATOR 1 5 091EPH305 ANNEAU D ETANCHEITE 1 6 091EPH306 VIS 1 7 091EPH307 CORDON D ALIMENTATION 1 8 091EPH308 VOLUTE 1 9 091EPH309 PLAQUE D ETANCHEITE 1 1...

Страница 33: ...u produit Il n y a aucune autre garantie expresse ou implicite couvrant votre Ashland Pump Sans limiter ce qui pr c de Ashland Pump d cline sp cifiquement les garanties implicites de qualit marchande...

Отзывы: