background image

<EN>

There is an envelope supplied along with these 
instructions which contains two user keys (silver-
plated) and an emergency key (gold-colored) and an 
external feed for 4 AA batteries with a micro USB 
connector.
In the event that you don’t remember the user or 
super-user codes, or if the box is suffering from a 
malfunction, such as its batteries discharging, etc., 
then you can open the box by means of the emergency 
key. To do this, go ahead as follows:
•  Insert the (gold-colored) emergency key, which you 

will find within the envelope in the lock.

4.1. Adjusting the screen 
If it is not desirable for access codes to be seen on 
screen, then proceed in the following manner: 
•  Hit the 

 key

•  Introduce code 33
•  Hit the 

 enter key

Every time a digit is introduced on screen, it will be 
represented by  . To de-activate this option, repeat 
the same procedure.

4.2. Adjustments to the sound volume
This function allows sound volume settings to be 
configured in the strong boxes at 4 different levels of 
intensity. For this you have to:
•  Hit the 

 key

•  Introduce code 66
•  Hit the 

 enter key

•  Introduce the sound volume intensity required, on a 

scale of 0 to 3. Hit the 

 enter key.

 

»

0 – there is no sound. The screen will display 
“SOUNDOFF”

 

»

Sound level 1. The screen will display “SOUND 1”

 

»

Average sound level 2. The screen will display 
“SOUND 2”

 

»

Maximum sound level 3. The screen will display 
“SOUND 3” 

The box has two opening codes available, a user code 
and super-user code. Initially the codes are 1234 for 
the user code, and 123456 for the super-user code. 
To change the user code, proceed in the following 
manner:
•  Open the box and don’t close it until the procedure 

is complete

•  Press the button located inside the box. The box will 

emit a long whistle and the screen will display the 
“NEW CODE” message.

•  Introduce the new code from 3 to 8 digits and 

confirm by pressing the 

  enter key. The screen 

will display the “AGAIN” message.

•  Introduce the new code and confirm with the 

enter key. The box will emit a long acceptance beep, 
and the screen will display the “U-CODE R” message, 
to indicate that it has been registered.   

To change the super-user code, proceed in the 
following manner:
•  Open the box and don’t close it until the procedure 

is complete.

•  Hit the 

 key.

•  Hit the 8 key.
•  Press the button located inside the box. The box 

will emit a long beep and the screen will display the 
“S-CODE” message.

•  Introduce the current super-user code and confirm 

via the 

  enter key. If the code is entered correctly 

the box will give off a long confirmation beep and 
will display the “NEW CODE” message. If incorrectly 
entered the screen will display the “ERROR” 
message, and the process will have to be started 
again.

•  Introduce a new super-user code of 3 to 8 digits 

and confirm with the  

 enter key. The screen will 

display the “AGAIN” message.

•  Introduce the super-user code again, and confirm 

with the 

 enter key. The box will emit a long 

acceptance beep and the screen will display 
the “S-CODE R” message, to indicate that it has 
registered.

5. EMERGENCY OPENING

4. ADJUSTMENTS TO THE SCREEN AND 

SOUND VOLUME

3. CHANGING THE OPENING CODES

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   6

16/12/16   12:45

Содержание 150020

Страница 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Страница 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Страница 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Страница 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Страница 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Страница 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Страница 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Страница 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Страница 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Страница 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Страница 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Страница 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Страница 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Страница 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Страница 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Страница 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Страница 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Страница 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Страница 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Отзывы: