background image

<IT>

In dotazione con queste istruzioni, è fornita una busta, 
e al suo interno, due chiavi utente (colore argento), 
una chiave di emergenza (colore oro) e un alimentatore 
esterno per 4 batterie AA con connettore micro USB.
Nel caso non ricordasse nessuno dei codici utente 
o super utente, oppure la cassaforte avesse delle 
anomalie, (ad es. batterie scariche, ecc.), è possibile 
aprire la cassaforte tramite la chiave di emergenza. 
Procedere come segue:
•  Inserire la chiave di emergenza (di colore oro), che 

troverà dentro della busta, nella serratura

4.1. Regolare il display
Se non desidera che, durante l’apertura, il codice di 
accesso sia riportato sul diplay, procedere come segue: 
•  Premere il tasto 

 

•  Inserire  il codice 33
•  Premere il tasto 

  

Ogni volta che sarà inserito un numero, sul display sarà 
rappresentato da  . Per disattivare questa scelta, 
ripetere la stessa procedura.

4.2. Regolare il volume del suono
Questa funzione consente di configurare il volume del 
suono della cassaforte, tra 4 livelli d’intensità diversi. 
Per procedere:
•  Premere il tasto 
•  Inserire  il codice 66
•  Premere il tasto 

  

•  Inserire  il livello d’intensità del volume di suono in 

una scala da 0 a 3. Premere il tasto 

 .

 

»

0 non c’è suono. Il display riporterà la scritta 
“SOUNDOFF”.

 

»

1 livello di suono basso. Il display riporterà la 
scritta “SOUND 1”

 

»

2 livello di suono regolare. Il display riporterà la 
scritta “SOUND 2”

 

»

3 livello di suono forte. Il display riporterà la scritta 
“SOUND 3” 

La cassaforte ha due codici di apertura: codice utente 
e codice super utente. All’inizio i codici sono 1234 per 
il codice utente e 123456 per il codice super utente. 
Per cambiare il codice utente, procedere come segue:
•  Aprire la cassaforte e non chiudere fino al 

completamento della procedura.

•  Premere una volta il pulsante all’interno della 

cassaforte. La cassaforte emetterà un lungo beep e 
il display riporterà il messaggio “NEW CODE”.

•  Inserire il nuovo codice da 3 a 8 numeri e dare 

conferma con il tasto 

. Il display riporterà il 

messaggio “AGAIN”.

•  Reinserire lo stesso codice e dare conferma con 

il tasto 

. La cassaforte emetterà un lungo beep 

di accettazione e il display riporterà il messaggio 
“U-CODE R”, per indicare la sua registrazione.   

Per cambiare il codice super utente, procedere come 
segue:
•  Aprire la cassaforte e non chiudere fino al 

completamento della procedura.

•  Premere il tasto 

.

•  Premere il tasto 8.
•  Premere il pulsante all’interno della cassaforte. 

La cassaforte emetterà un lungo beep e il display 
riporterà il messaggio “S-CODE”.

•  Inserire il nuovo codice di super utente e dare 

conferma con il tasto 

. Se il codice è corretto, la 

cassaforte emetterà un lungo beep di accettazione e 
il display riporterà il messaggio “NEW CODE”. Se non 
è corretto la cassaforte riporterà la scritta “ERROR”, e 
dovrà iniziare da capo tutta la procedura.

•  Inserire un nuovo codice di super utente da 3 a 8 

numeri e confermare con il tasto 

 . Il display 

riporterà il messaggio “AGAIN”.

•  Reinserire lo stesso codice di super utente e dare 

conferma con il tasto 

. La cassaforte emetterà 

un lungo beep di accettazione e il display riporterà 
il messaggio “S-CODE R”, per indicare la sua 
registrazione.

5. APERTURA DI EMERGENZA

4. REGOLARE IL DISPLAY E IL VOLUME 

DEL SUONO

3. PER CAMBIARE I CODICI DI 

APERTURA

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   9

16/12/16   12:45

Содержание 150020

Страница 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Страница 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Страница 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Страница 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Страница 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Страница 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Страница 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Страница 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Страница 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Страница 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Страница 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Страница 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Страница 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Страница 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Страница 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Страница 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Страница 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Страница 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Страница 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Отзывы: