background image

<EN>

•  Make a half-turn to the right (in a clockwise direction)
•  Now make a half-turn towards the left (in an anti- 

clockwise direction), returning to the initial point of 
departure, and then remove the key.

•  Insert the (silver-plated) user key and give it two 

half-turns to the right, and open the safe.

To carry out an opening with the external feed, 
proceed in the following manner:
•  Place 4 x 1,5V (AA) batteries in the external feed.
•  Insert the feed connector in the current outlet 

located on the lower left of the keypad. The box 
will emit a long beep, indicating that it has a feed 
connection. Do not remove the feeder until the 
opening procedure has been completed.

•  As soon as “--------“shows on screen, open the box 

normally.

Should you not have an external AA battery feed to 
hand that ARREGUI provides, you can use any external 
lithium battery with a micro USB connector.

Each time the 

 key is tapped to go ahead with using 

the strong box, the electronic system checks the state 
of the batteries. If the batteries are at a high level, the 
box will function normally. If on the other hand the 
batteries are low, the box will display the “LO-BAT” 
message on screen. The box is designed to be able to 
carry out several openings even when the batteries are 
low, but even so ARREGUI recommends changing the 
batteries as soon as the box indicates it is necessary.
If you wish to find out the state of the batteries, you 
may tap the 

 enter key with the box switched off; 

the system will carry out checks on the condition of 
the batteries, and will display the  “HI-BAT” sign if the 
battery levels are normal, and  “LO-BAT” if it is low. 

Open the box in the usual manner and take off the lid 
of the battery carrier stored on the inside of the door. 
Replace the installed batteries with 4 new alkaline 
Batteries, of type 1,5V (AA). 

6.  USING THE EXTERNAL BATTERY 

FEED

7. INDICATORS OF THE STATE OF THE 

BATTERY 

8. REPLACING THE BATTERIES

The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date 

of its purchase, as established by the Law 23/2003 dated July 

10th on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.
ABSS accepts the responsibility for lacks of approval declared 

within a period of two years in the event of any manufacturing 

fault which affects the functioning of the safe from the date of 

its delivery, according to the law. As from the first 12 months, 

the buyer must prove that the non-conformity already existed 

at the moment he received the safe.
The faults produced as a result of an improper use or insta-

llation, an excess of humidity or salinity, water or cement fil-

trations, force, the handling of the devices by non-authorized 

persons, disasters, impacts and falls are excluded from the 

guarantee.
The repair or substitution of any part due to a fault implies a 

6-month extension to the guarantee of the part repaired or 

substituted. ABSS will accept the responsibility for the non-

conformities that caused this repair when the same factory 

faults that caused the first repair are repeated.

IMPORTANT:
•  These  details  must  be  completed  as  clearly  as  possible  and 

without delay by the supplier, who will stamp and sign on be-

half of his company in the place indicated.

•  The certificate remains in the possession of the purchaser. 
•  The purchaser must keep the RECEIPT for the purchase of the 

safe, together with the GUARANTEE CERTIFICATE to be able 

to accredit the date of purchase. Both documents are neces-

sary to use the guarantee.

GUARANTEE CERTIFICATE

  Identity details

  Name of the supplier ..............................................................

  Date of sale ................................................................................

  Name of purchaser ..................................................................

  Address of purchaser .............................................................

  Identifying details of the safe

  Model ........................................................................................ 

  Series number .......................................................................

SUPPLIER’S STAMP

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   7

16/12/16   12:45

Содержание 150020

Страница 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Страница 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Страница 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Страница 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Страница 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Страница 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Страница 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Страница 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Страница 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Страница 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Страница 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Страница 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Страница 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Страница 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Страница 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Страница 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Страница 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Страница 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Страница 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Отзывы: