background image

<PT>

Junto com estas instruções fornece-se um envelope que 
contém duas chaves de utilizador (cor prateada), uma 
chave de emergência (cor dourada) e um alimentador 
externo para 4 pilhas AA com conetor microUSB.
No caso de não se recordar de nenhum dos códigos 
de utilizador ou super-utilizador, ou se o cofre tiver 
sofrido alguma anomalia, como a descarga das pilhas, 
etc., pode abrir o cofre através da chave de emergência. 
Para isso, proceda da seguinte maneira:
•  Insira a chave de emergência (de cor dourada) que 

encontrará dentro do envelope na fechadura

•  Gire meia volta para a direita (no sentido dos 

ponteiros do relógio)

•  Gire agora meia volta para a esquerda (no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio), voltando à 

4.1. Ajuste do ecrã
Se durante a abertura não quer que os códigos de 
acesso sejam refletidos no ecrã, proceda da seguinte 
maneira: 
•  Prima a tecla 

 

•  Introduza o código 33
•  Prima a tecla 

  

Cada vez que introduzir um dígito no ecrã aparecerá 
no ecrã  . Para desativar esta opção, repita o mesmo 
processo.

4.2. Ajuste do volume do som
Esta função permite configurar o volume do som dos 
cofres, escolhendo entre 4 intensidades diferentes. 
Para isso:
•  Prima a tecla 

 

•  Introduza o código 66
•  Prima a tecla 

  

•  Introduza o nível de intensidade do volume de som 

numa escala de 0 a 3. Prima a tecla 

.

 

»

0 não tem som. O ecrã mostrará “SOUNDOFF”

 

»

1 nível baixo de som. O ecrã mostrará “SOUND 1”

 

»

2 nível médio de som. O ecrã mostrará “SOUND 2”

 

»

3 nível máximo de som. O ecrã mostrará “SOUND 3” 

O cofre dispõe de dois códigos de abertura, código de 
utilizador e código de super-utilizador. Inicialmente os 
códigos são 1234 para  código de utilizador e 123456 
para o código de super-utilizador. 
Para mudar o código de utilizador proceda da seguinte 
maneira:
•  Abra o cofre e não feche até que o processo esteja 

concluído

•  Pressione o botão situado no interior do cofre. 

O cofre emitirá um bip grande e o ecrã mostrará a 
mensagem “NEW CODE”.

•  Introduza o novo código de 3 a 8 dígitos e confirme 

com a tecla 

. O ecrã mostrará a mensagem “AGAIN”.

•  Introduza de novo o mesmo código e confirme com a 

tecla 

. O cofre emitirá um bip grande de aceitação 

e o ecrã mostrará a mensagem “U-CODE R”, para 
indicar que fez o registo.

Para mudar o código de super-utilizador proceda da 
seguinte maneira:
•  Abra o cofre e não feche até que o processo esteja 

concluído

•  Prima a tecla 

.

•  Prima a tecla 8.
•  Pressione o botão situado no interior do cofre. 

O cofre emitirá um bip grande e o ecrã mostrará a 
mensagem “S-CODE”. 

•  Introduza o código atual de super-utilizador e 

confirme através da tecla 

. Se estiver correto, o 

cofre emitirá um bip grande de aprovação e mostrará 
a mensagem “NEW CODE”. Se estiver incorreto, o 
cofre mostrará “ERRO”, e terá que reiniciar de novo 
o processo.

•  Introduza um novo código de super-utilizador de 3 a 

8 dígitos e confirme com a tecla 

. O ecrã mostrará 

a mensagem “AGAIN”.

•  Introduza de novo o mesmo código de super-

utilizador e confirme com a tecla 

. O cofre emitirá 

um bip grande de aceitação e o ecrã mostrará a 
mensagem “S-CODE R”, para indicar que fez o registo.

5. ABERTURA DE EMERGÊNCIA

4. AJUSTE DO ECRÃ E DO VOLUME DO 

SOM

3. MUDANÇA DOS CÓDIGOS DE 

ABERTURA

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   12

16/12/16   12:45

Содержание 150020

Страница 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Страница 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Страница 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Страница 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Страница 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Страница 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Страница 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Страница 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Страница 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Страница 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Страница 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Страница 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Страница 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Страница 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Страница 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Страница 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Страница 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Страница 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Страница 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Отзывы: