background image

montre) afin de revenir sur la position initiale et 
retirez la clé.

•  Introduisez la clé utilisateur (de couleur argentée) 

et faîtes-la pivoter 2 demi-tours à droite. Ouvrez le 
coffre-fort.

Si les piles sont épuisées et vous ne disposez pas de 
la clé de secours, vous pouvez alimenter le coffre-fort 
grâce à l’alimentateur externe. Veuillez procéder de la 
manière suivante:
•  Installez 4 piles de 1,5V (AA) dans l’alimentateur.
•  Introduisez le connecteur de l’alimentateur dans 

la prise de courant micro USB située sur la partie 
inférieure droite du clavier. Un long signal sonore se 
fera entendre, indiquant l’existence d’alimentation. 
Ne retirez pas l’alimentateur tant que le processus 
d’ouverture n’est pas achevé.

•  Lorsque l’écran du coffre-fort affiche “--------“, ouvrez 

ce dernier conformément au paragraphe 2.

Si vous ne disposez pas de l’alimentateur externe pour 
piles AA que fournit ARREGUI, vous pouvez utiliser 
n’importe quelle batterie externe de lithium avec 
connecteur micro USB.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche 

 afin 

d’utiliser le coffre-fort, le système électronique vérifie 
l’état des piles. Si le niveau des piles est normal, le 
coffre-fort fonctionnera naturellement. Si, au contraire, 
le niveau des piles est faible, l’écran du coffre-fort 
affichera le message “LO-BAT”. Le coffre-fort a été 
conçu afin de pouvoir être ouvert plusieurs fois, 
voire lorsque le niveau des piles est faible, ARREGUI 
recommande donc de remplacer les piles dès que le 
coffre-fort le signale.
Si vous souhaitez connaitre l’état des piles, le coffre-
fort étant éteint, appuyez sur la touche 

. Le système 

vérifiera l’état des piles et affichera à l’écran le 
message “HI-BAT” si le niveau de celles-ci est normal 
et “LO-BAT” s’il est faible.

Ouvrez le coffre-fort de manière conformément aux 
indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et 
retirez le couvercle du porte piles situé à l’intérieur de 
la porte. Remplacez les piles existantes par 4 autres 
piles alcalines de 1,5V (AA). 

6. UTILISATION DE L’ALIMENTATEUR 

EXTERNE DES PILES

7. INDICATION DE L’ÉTAT DES PILES

8. REMPLACEMENT DES PILES

Arregui garantit ce coffre-fort pendant un délai de 24 mois 

à compter de sa date d’acquisition. Cette garantie couvre 

la réparation (main d’œuvre et matériaux) de tout défaut 

de fabrication affectant son fonctionnement. Les frais de 

déplacement seront à la charge de l’utilisateur.
Les pannes dérivées d’une utilisation ou d’une installation 

indue, de l’excès d’humidité ou de salinité, des infiltrations 

d’eau ou de ciment, de la violence, manipulation des 

mécanismes par des personnes non autorisées, ainsi que les 

catastrophes (incendies, inondations...), impacts et chutes, 

sont exclues.
Le remplacement pour cause de panne de toute pièce 

n’implique pas la prorogation de la Garantie.

IMPORTANT:
•  Ces données doivent être clairement remplies et sans délai 

par le distributeur, qui apposera le cachet et la signature de 

son entreprise à l’endroit indiqué.

•  Le certificat demeurera en possession de l’acquéreur.
•  L’acquéreur devra conserver la FACTURE d’acquisition 

du coffre-fort, avec le CERTIFICAT DE GARANTIE, afin de 

pouvoir certifier la date d’acquisition. Ces deux documents 

sont nécessaires afin de jouir de la garantie.

CERTIFICAT DE GARANTIE

  Données d’identification

  Nom du distributeur .............................................................. 

  Date de la ve ............................................................................ 

  Nom de l’acquéreur ............................................................... 

  Domicile de l’acquéreur ........................................................

  Données d’identification du coffre-fort

  Modèle .......................................................................................... 

  Numéro de série .......................................................................

CACHET DU DISTRIBUTEUR

<FR>

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   16

16/12/16   12:45

Содержание 150020

Страница 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Страница 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Страница 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Страница 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Страница 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Страница 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Страница 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Страница 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Страница 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Страница 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Страница 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Страница 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Страница 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Страница 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Страница 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Страница 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Страница 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Страница 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Страница 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Отзывы: