background image

Arm- och benmanschetter

Varningar

• 

Applicera inte manschetten på extremiteten 

om inte blixtlåset är delvis stängt, eftersom det 

kan skada blixtlåset.

• 

Öppna inte blixtlåsen och försök inte ta bort 

manschetten under behandlingen eftersom 

du då kan skada blixtlåsen. Kontrollera 

att behandlingen har avslutats och att 

manschetten har tömts innan du tar bort 

manschetten.

• 

Gå eller stå inte upp när manschetten 

applicerats.

• 

I händelse av strömavbrott eller fel som 

leder till att manschetten förblir uppblåst ska 

man koppla ur slangen (-arna) för att tömma 

manschetten (- erna) och sedan ta bort 

manschetten (-erna) från extremiteten (-erna).

Desinficering av manschett

C

1000ppm

NaOCl

NaDCC

Efter rengöringen ska man torka av hela

manschetten med en trasa doppad i

ispropylalkohol 70% eller klorlösande 

medel med en koncentration på 1000 

ppm fritt klor.

Använd inte fenol eller 

desinfektionsmedel

av fenolderivat.

Skölj med rent vatten och ta bort rester. Lufttorka

ordentligt.

Rengöring av manschetten

Torka av med ett neutralt 

rengöringsmedel

eller tvättmedel vid 51°C.
Får ej strykas.

Kemtvätta 

inte.

Torktumla inte.

Får ej maskintvättas. 

Lufttorka ordentligt.

Rengöring av slangar

Använd mjuk borste. Får endast lufttorkas.

Sänk inte ned den i vatten. Får ej maskintvättas.

För användning endast med Huntleigh 

Hydroven

®

 

3

-pump. Se vidare i användarmanualen för 

Hydroven 3

 för ytterligare information om hur man 

använder pump och manschett..      100% Latexfri.

Applicering av manschett

1. 

Kontrollera manschettypen - Hydroven 1 

(enkammare) eller Hydroven 3 (trekammare) - och 

den längd som manschetten ska ha.

2. 

Dra ner manschettens blixtlås.

3. 

Om manschetten har en manschettinsats, dra upp 

det ena blixtlåset mellan manschetten och insatsen 

helt och lämna det andra blixtlåset öppet.

4. 

Innan du applicerar manschetten (och eventuell 

manschettinsats) på extremiteten, dra upp det 

öppna blixtlåset 150 mm. Placera manschetten (och 

insatsen) på extremiteten och dra upp blixtlåset helt. 

Kontrollera att pluggen för snabb tömning av luft är 

säkrad. 

Plugg för snabb tömning av luft

Hydroven 3 

Benmanschett

Slang till pump

Hydroven 3 

Armmanschett

5. 

Kontrollera att patienten har intagit en bekväm 

ställning med extremiteten stödd eller upphöjd vid 

behov.

6. 

Kontrollera att insatsbiten som anslutits till slangen 

inte är vikt och att den är fäst vid manschetten med 

den undre utloppspluggen, såsom visas nedan. 

Benmanschett med 

insats fästad

Armmanschett med 

insats fästad

7. 

Fäst manschettens slangar till pumpen och 

kontrollera att det hörs ett ’klick’ för varje 

snäpplåsanslutning.

8. 

Om bara en manschett ska användas fäster du 

manschetten på en av pumpens anslutningar. 

Systemet fastställer automatiskt att bara en 

manschett ska användas.

9. 

Sätt på pumpen och justera tryckkontrollen i enlighet 

därmed (se användarmanualen för pumpen).

Får endast användas enligt 

läkarordination.

Innan du sätter på manschetten, kontrollera att alla

pluggar för snabb tömning av luft är stängda,

eftersom detta påverkar manschettens effektivitet.

SV

Содержание HUNTLEIGH Hydroven 1

Страница 1: ...gervejledning Bruksanvisning Instrukcja użycia Οδηγίες χρήσης Kullanım için talimatla Bruksanvisning Käyttöohjeet Arm Leg and insert Garments Attelles de jambe et de bras Arm und Beinmanschetten Tutori per braccia e gambe Prendas para brazo y pierna Acessórios para braços luva e pernas meia Arm en beenmanchetten Arm og bentekstiler Arm och benmanschetter Mankiety na rękę i nogę Ενδύματα Βραχίονα κ...

Страница 2: ...ert leaving the other unfastened 4 Before applying the garment and insert if fitted to the limb zip up the first 150 mm 6 of the unfastened garment zip Put the garment and insert onto the limb and fully fasten the zip Make sure that the quick air release bung is secured Quick air release bung Hydroven 3 Leg Garment Tubing to pump Hydroven 3 Arm Garment 5 Make sure the patient is in a comfortable p...

Страница 3: ...e seule attelle va être utilisée 9 Allumez la pompe et réglez le bouton de commande de la pression en conséquence consulter le manuel d utilisation de la pompe A utiliser exclusivement sous la supervision d un médecin Avant de placer l attelle assurez vous que tous les bouchons de dégonflage rapide sont fermés car cela affecterait la performance de l attelle Avertissements Ne pas appliquer sur le ...

Страница 4: ...t Nur nach ärztlicher Konsultation verwenden Bevor Sie die Manschette anlegen vergewissern Sie sich dass alle Schnellentlüftungsventile geschlossen sind da dadurch der Wirkungsgrad der Manschette beeinträchtigt wird Warnhinweise Legen Sie keine Manschette auf Gliedmaßen an wenn deren Reißverschluss nicht teilweise zugezogen ist da ansonsten der Reißverschluss der Manschette beschädigt werden könnt...

Страница 5: ...ven 3 voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de pomp en manchetten 100 latexvrij De manchet aanbrengen 1 Controleer het manchettype Hydroven 1 één luchtkamer of Hydroven 3 drie luchtkamers en de vereiste lengte van de manchet 2 Open de rits op de manchet 3 Als een inzetstuk in het manchet wordt geplaatst een van de ritsen tussen de manchet en het inzetstuk volledig sluiten en de ander...

Страница 6: ...ttice al 100 Applicazione del tutore 1 Individuare il tipo di tutore Hydroven 1 a camera singola o Hydroven 3 a tre camere quindi selezionare la lunghezza del tutore 2 Aprire la chiusura lampo del tutore 3 Qualora sul tutore venisse montato un inserto chiudere completamente una delle chiusure lampo posizionate tra il tutore e l inserto lasciando l altra chiusura aperta 4 Prima di applicare il tuto...

Страница 7: ...ada uno de los conectores de cierre a presión ES Advertencias No aplique la prenda al miembro si no está abrochada parcialmente ya que podría dañar la cremallera No desabroche las cremalleras ni trate de retirar las prendas durante el transcurso de la sesión de terapia ya que podrían producirse daños en las cremalleras Antes de proceder a retirar las prendas asegúrese de que la sesión de terapia h...

Страница 8: ...åsætning af tekstilerne 1 Kontroller tekstiltypen Hydroven 1 enkeltkammer eller Hydroven 3 tre kammer samt længden af det påkrævede tekstil 2 Lyn stofstykkernes lynlås ned 3 Hvis der er fastgjort et indlægsstykke til stofstykket skal den ene lynlås mellem stofstykket og indlægsstykket være lynet op mens den anden lynlås efterlades åben 4 Inden stofstykket og indlægsstykket hvis fastgjort lægges på...

Страница 9: ...använder pump och manschett 100 Latexfri Applicering av manschett 1 Kontrollera manschettypen Hydroven 1 enkammare eller Hydroven 3 trekammare och den längd som manschetten ska ha 2 Dra ner manschettens blixtlås 3 Om manschetten har en manschettinsats dra upp det ena blixtlåset mellan manschetten och insatsen helt och lämna det andra blixtlåset öppet 4 Innan du applicerar manschetten och eventuell...

Страница 10: ...ões completas sobre a bomba e os acessórios 100 Isento de Látex Colocação do Acessório 1 Verifique o tipo de acessório Hydroven 1 câmara única ou Hydroven 3 três câmaras e o comprimento necessário do acessório 2 Abra o fecho do acessório 3 Se for aplicada uma peça de encaixe no acessório aperte totalmente um dos fechos entre o acessório e o encaixe deixando o outro aberto 4 Antes de aplicar o aces...

Страница 11: ... για πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της αντλίας και των ενδυμάτων 100 χωρίς λάτεξ Εφαρμογή του Ενδύματος 1 Ελέγξτε τον τύπο του ενδύματος Hydroven 1 ενιαίος θάλαμος ή Hydroven 3 τρεις θάλαμοι και το μήκος του ενδύματος που απαιτείται 2 Ανοίξτε το φερμουάρ στο ένδυμα 3 Αν έχει τοποθετηθεί ένα ένθετο στο ένδυμα κλείστε τελείως ένα από τα φερμουάρ ανάμεσα στο ένδυμα και το ένθετο αφήνοντας τ...

Страница 12: ...ullanma Kılavuzuna bakınız Kesinlikle lateks içermez Manşonun Takılması 1 Manşonun tipini Hydroven 1 tek bölmeli veya Hydroven 3 üç bölmeli ve gereken manşon uzunluğunu kontrol edin 2 Elbisenin fermuarını çözün 3 Eğer elbiseye ilave bir elbise parçası ekliyse elbise ile ilave parça arasındaki fermuarlardan birini sıkıca çekerek diğerini çekmeden bırakın 4 Elbiseyi ve varsa ilave parçayı uzva uygul...

Страница 13: ...en 3 w celu zasięgnięcia pełnych informacji na temat korzystania z pompy i makietów Stosowanie Mankietów 1 Sprawdź typ mankietu Hydroven 1 jednokomorowy lub Hydroven 3 trzy komory wymaganą długość mankietu 2 Rozpiąć zamek błyskawiczny na mankiecie 3 Jeżeli z mankietem ma być użyta wkładka należy w pełni zapiąć jeden z zamków błyskawicznych pomiędzy mankietem a wkładką pozostawiając drugi zamek odp...

Страница 14: ... 100 lateksfri Bruke plagget 1 Sjekk typen plagg Hydroven 1 enkelt kammer eller Hydroven 3 tre kammer og påkrevd lengde på plagget 2 Åpne glidelåsen på plagget 3 Hvis det er montert en innsats i plagget festes en av glidelåsene mellom innsatsen og plagget mens den andre las være åpen 4 Før man tar plagget og innsatsen hvis montert på lemmet trekkes glidelåsen opp de første 150 mm 6 på den glidelås...

Страница 15: ...ukineen pukeminen 1 Tarkista pukineen tyyppi Hydroven 1 yksi kammio tai Hydroven 3 kolme kammiota ja pukineen tarvittava pituus 2 Avaa pukineen vetoketju 3 Jos pukineeseen on sovitettu sisäke kiinnitä kokonaan yksi pukineen ja sisäkkeen välissä olevista vetoketjuista ja jätä toinen auki 4 Sulje ensin pukineen avointa vetoketjua ensimmäisten 150 mm n 6 tuuman verran ennen pukineen pukemista ja enne...

Страница 16: ...roduttore o al distributore del dispositivo medico Nell Unione europea l utente è anche tenuto a segnalare l incidente grave all Autorità competente nello stato membro in cui si trova ES Si se produce un incidente grave en relación con este producto sanitario que afecte al usuario o al paciente el usuario o el paciente deberán notificarlo al fabricante o al distribuidor del producto sanitario En l...

Отзывы: