Hi
[kcal/h]
[kW]
(Gas, Gaz)
[m
3
/h]
[kcal/h]
[kW]
[%]
[°C]
[°C]
Fase - Phase
Phase -
Phase
[Hz]
G20
G25
G30
G31
G20
G25
G30
G31
G20
G25
G30
G31
G20
G25
G30
G31
[kg/h]
-
-
8,25
8,13
-
-
8,25
8,13
-
-
10,55 10,39
-
-
10,55 10,39
[Nm
3
/h] 10,5
12,2
-
-
10,5
12,2
-
-
13,4
15,6
-
-
13,4
15,6
-
-
[mbar]
20
20
29
37
20
20
29
37
20
20
29
37
20
20
29
37
[°C]
[Nm
3
/h]
[W]
[W]
[mm H
2
O]
[mbar]
[mbar]
[mm]
[mm]
[°C]
[°C]
[dBA]
[mm]
[kg]
* Con bruciatore Ecoflam - Avec bruleur Ecoflam - Mit Ecoflam Brenner - With Ecoflam burner - Con quemador Ecoflam
85
75
2.075x1.090x772
200
0,1
200
600
35
4
2.420 / 2.620
2.600 / 2.780
20
1
1 / 3
50
250
272
85
79,6
1.695x1.090x772
195
0,1
200
600
35
4
1.500 / 1.300
1.690 / 1.460
10
1
165
JU MBO 115 M
JU MBO 115 T
115.000
133,72
8.000
101.890
118,48
88,6
1 / 3
50
250
272
Temperatura min. di servizio - Température min. de service
Min. Service-Temperatur - Min. service temperature
Temperatura mín. de servicio
Tipo - Type
Typ - Type
Tipo
Temperatura max. di servizio - Température max. de service
Max. Service-Temperatur - Max. service temperature
Temperatura máx. de servicio
-20
40
B
23
Contropressione in camera di combustione* - Contre pression fumées*
Rauchgaswiderstand* - Burned gases pressure*
Contrapresión en cámara de combustión*
230
230
230 / 400
230
230 / 400
Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes
Abgasrohr Durchmesser - Flue diameter
Diámetro salida humos
Uscita aria - Sortie air
Warmluftausblasstutzen - Air outlet
Salida aire
JU MBO 90 M
JU MBO 90 T
90.000
104,65
II
2H3B/ P
6.000
90.000
104,65
JU MBO 90 M/C
6.000
JU MBO 115 M/C
JU MBO 115 T/C
115.000
133,72
8.000
79.650
92,62
88,5
IP 20
Ecoflam
MAX 120 TC
Ecoflam
MAX 170 TC
79.650
92,62
88,5
101.890
118,48
88,6
1 / 3
230
400
50
260
213
1.060 / 750
1.240 / 930
10
1
0,1
150
4
500
35
85
160
1.520x960x702
78,1
Temperatura limite di sicurezza - Température limite de
sécurité
Temperaturwächter - Safety limit temperature setting
Livello sonoro a 1 m* - Niveau sonore à 1 m*
Geraüschspegel a 1 m* - Noise level at 1 m*
Nivel sonoro a 1 m*
Potenza elettrica totale* - Puissance électrique*
Leistunsaufnahme* Total power consumption*
Potencia eléctrica total*
Pressione statica disponibile - Pression statique disponible
Verfugbare Stat. Pressung Max. - Available static pressure
Presión estática disponible
Classe NO
x
- Classe NO
x
- Kategorie NO
x
NO
x
Class - Clase NO
x
Tiraggio minimo al camino* - Tirage minimum nécessaire*
Erforderlicher Kaminzung* - Compulsory flue draft*
Tiro mínimo a la chimenea*
1.470
1.760
10
1
1
50
260
213
Peso - Poids
Gewicht - Weight
Peso
0,1
150
4
35
85
73,8
1.775x960x702
Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H
Masse, H x B x T - Dimensions, L x W x H
Dimensiones, L x P x A
Temperatura avviamento ventilatore - Température démarrage ventilateur
Ventilatorthermostat - Fan starting temperature
Temperatura puesta en marcha ventilador
CARATTERISTICH E TECNICH E - CARACTERISTIQ U ES TECH NIQ U ES
TECH NISCH EN DATEN - TECH NICAL SPECIFICATIO NS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Combustibile - Combustible
Brennstoff - Fuel
Combustible
Potenza termica max - Puissance thermique max
Wärmeleistung max - Max heating output
Potencia térmica máx
Portata d'aria - Débit d'air
Nenn-Lufleistung - Air output
Capacidad aire
Potenza termica netta* - Puissance thermique nette*
Nennwärmeleistung* - Net heating output*
Potencia térmica neta*
Categoria - Categorie
Kategorie - Category
Categoria
Rendimento, h - Rendement, h
Wärmeleistung, h - Efficiency, h
Rendimiento, h
Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique
Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica
Protezione IP - Protection IP
Schutz IP - IP protection
Protección IP
Bruciatore Gas - Bruleur Gaz
Brenner Gas - Burner Gas
Quemador Gas
500
Portata dei fumi - Débit des fumées
Rauchdurchsatz - Smokes flow
Capacidad de los humos
Potenza elettrica ventilatore - Puissance électrique ventilateur
Ventilatormotor Leistunsaufnahme - Fan power consumption
Potencia eléctrica del ventilador
Consumo - Consommation
Brennstoffverbr. - Consumption
Consumo
Pressione gas - Pression gaz
Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas
[V]
Frequenza - Fréquence
Frequenz - Frequency
Frecuencia
Tensione - Tension
Spannung - Voltage
Ténsion
Temperatura dei fumi - Température des fumées
Rauchtemperatur - Temperature of smokes
Temperature de los humos
28
VERSIO NE G AS - VERSIO N G AZ - G ASAU SFÜ H RU NG
G AS VERSIO N - VERSIÓ N G AS