PL 10/07
KS
Ed. 05/08
KS 90
51802501
KS 90 (Versione gas)
51900501
Pos.
Cod.
€
KS
90M
KS
90M/C
LEGENDA
LEGENDE
NOMENKLATUR
PART LIST
1
G01837
●
●
Beschermkap
Carter brûleur
Abdeckblech seitlich Brenner
Burner casing
2
G01836
●
●
Kap branderbescherming
Couvercle carter
Abdeckblech oben Brenner
Burner casing top cover
3
G04017
●
●
Brander paneel
Panneau brûleur
Brenner Platte
Burner panel
4
G01812
●
●
Luchtuitlaat Ø 494
Panneau de sortie air Ø494
Ausblashaube Ø494
Outlet air panel Ø494
5
G01819
●
●
Paneel ( voor ) boven
Panneau superieur anterieur
Blindlech Brennerseite
Front upper panel
6
G01826
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 5
Panneau interieur superieur anterieur
Blindlech inner oben Brennerseite
Inner front upper panel
7
G01818
●
●
Paneel ( achter) boven
Panneau superieur posterieur
Blindlech oben Ventilatorseite
Rear upper panel
8
G01825
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 6
Panneau interieur superieur posterieur
Blindlech inner oben Ventilatorseite
Inner rear upper panel
9
G01816
●
●
Buiten zijkant links en rechts
Panneau lateral
Blindlech seitlich
Side panel
10
G01824
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 9
Panneau interieur lateral
Blindlech inner seitlich
Inner side panel
11
G01814
●
●
Flens Rookgasafvoer Ø 150
Bride cheminee Ø150
Ø 150 Rauchfang Flansch
Chimney flange Ø150
12
G01813
●
●
Paneel Rookgasafvoer Ø 150
Panneau cheminee
Rauchfang Platte
Chimney panel
14
G01821
●
Steun voor ventilator motor
Plaque support moteur
Motorblechhalterung
Motor support plate
15
G01817
●
●
Onderpaneel
Panneau inferieur
Blindlech unter
Bottom panel
16
G01827
●
●
As
Essieu
Achse
Wheel axle
17
G01091
●
●
Steun
Béquille
Fuss
Front support
18
U10103-3001
●
●
Profielen voor omkasting
Entretoise aluminium
Eckstück Aluminium
Aluminum joint
19
G01832
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure courte
Oberer Rahmen kurz
Upper short angle steel
20
G01831
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure longue gauche
Oberer Rahmen lang links
Upper long SX angle steel
21
G01831
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure longue droite
Oberer Rahmen lang recht
Upper long DX angle steel
22
G01833
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale côte brûleur gauche
Senkrecht Rahmen Brennerseite links
Vertical front SX angle steel
23
G01834
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale côte brûleur droite
Senkrecht Rahmen Brennerseite recht
Vertical front DX angle steel
24
G01835
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale arrière gauche
Senkrecht Rahmen Ventilatorseite links
Vertical back SX angle steel
25
G01852
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale arrière droite
Senkrecht Rahmen Ventilatorseite recht
Vertical back DX angle steel
26
G01828
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure courte
Untener Rahmen kurz
Lower short angle steel
27
G01829
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure longue gauche
Untener Rahmen lang links
Lower long SX angle steel
28
G01830
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure longue droite
Untener Rahmen lang recht
Lower long DX angle steel
29
G01822
●
●
Profielen voor omkasting
Support chambre de combustion
Brennkammerstütze
Comb. chamber support
30
G01823
●
●
Profielen voor omkasting
Protection gauche chambre de comb.
Brennkammerabdeckblech links
Comb. chamber SX support
31
G01823
●
●
Profielen voor omkasting
Protection droite chambre de comb.
Brennkammerabdeckblech recht
Comb. chamber DX support
32
U10101R
●
●
Profielen voor omkasting
Entretoise aluminium
Eckstück Aluminium
Aluminum joint
34
G01815/1
●
Ventilator inlaat paneel
Panneau ventilateur
Ventilatorblechteil
Fan support panel
51
G04152
●
●
Hijsbeugel
Étrier
Bügel
Stirrup
G01098
●
●
Branderplaat
Plaque support brûleur
Brennertragplatte
Burner support
G01854
●
●
Branderplaat
Plaque support brûleur (pour version gaz)
Brennertragplatte (für Gasausführung)
Burner support (for gas version)
53
T10602
●
●
Pakking branderplaat Ø 90 210x210x5
Joint de bride 210x210x5
Brennerdichtung 210x210x5
Burner plate seal 210x210x5
54
M10515
●
●
Wiel Ø 250
Vis TC 8x1"
Schraube TC 8x1"
Screw TC 8x1"
56
C10504
●
●
Bout M 8 x 25
Roue Ø250 27°
Rad Ø250 27°
Wheel Ø250 27 °
58
M10225
●
●
Parker TE 14x1/2”
Vis TE M8x25
Schraube TE M8x25
Screw TE M8x25
59
M10509
●
●
Wiel TE14x1/2" FR
Vis TE14x1/2" FR
Schraube TE14x1/2" FR
Screw TE14x1/2" FR
61
M10224
●
Bout TC M6x16
Vis TC M6x16 FR
Schraube TC M6x16 FR
Screw TC M6x16 F.R.
62
E10532A
●
Motor 1 hp 230 V 1 Ph
Moteur HP 1 V.230/50 1Ph
Motor HP 1 V.230/50 1Ph
Motor HP 1 V.230/50 1Ph
63
E11206
●
Condensator µF 32
Condensateur mF 32
Kondensator mF 32
Condenser mF 32
64
M10225
●
Bout M 8x30
Vis TE M8x30
Schraube TE M8x30
Screw TE M8x30
65
M20105
●
Rozet Ø8xØx24x2,5
Rondelle Ø8xØ24x2,5
Abstandsring Ø8xØ24x2,5
Washer Ø8xØ24x2,5
66
M20305
●
Veerring Ø 8
Rondelle grower Ø8
Abstandsring grower Ø8
Spring washer Ø8
67
M10706
●
Moer M8
Ecrou M8
Mutter M8
Nut M8
68
T10237
●
Ventilator Ø 500 M serie
Ventilateur Ø500
Ventilator Ø500
Fan Ø500
69
M10204
●
●
Bout TE M6x16
Vis TE M6x16
Schraube TE M6x16
Screw TE M6x16
70
M20302
●
●
Wielhouder Ø6
Clips de fixation Ø6
Radverschluss Ø6
Wheel holder Ø6
71
M20114
●
●
Rozet Ø6xØx24x2
Rondelle Ø6xØ24x2
Scheibe Ø6xØ24x2
Washer Ø6xØ24x2
72
Schakelkast compleet
Coffret éléctrique
Steuergerät Halterung
Electrical components box
E20707-43
●
●
Per Rif. L
Pour Ref. L
Für Ref. L
For Ref. L
E20707-43F
●
●
Per Rif. L + Optional (2)
Pour Réf. L + Option (2)
Für Ref. L + Optional (2)
For Ref. L + Optional (2)
73
E20918
●
●
Wartel PG 9
Presse étoupe PG 9
Kabelpresse PG 9
Cable fastener PG 9
74
E20913
●
●
Wartel PG 11
Presse étoupe PG 11
Kabelpresse PG 11
Cable fastener PG 11
76
G04042
●
●
Grondplaat schakelaar
Plaque support
Tragplatte für elektrische Teile
Plate for electrical components
Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number:
52