
Fr
anç
ais
F-19
F-18
LF
HF
ST/BRIDGE/DM
MODE
XLR/RCA
INPUT
25dB/31dB
GAIN
L
R
PRE
IN
PRE
OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1
SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2
SPEAKER 1
PRE IN R
PRE IN L
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
350W MAX
POWER INLET
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~
230 = 220 - 240V~
TRIGGER IN
TRIGGER OUT
PHONO
GROUND
ONLY
PHONO
(MM)
CD
TUNER
SAT
BD
PVR
AV
RECORD
OUT
PRE
OUT
AUX R
AUX L
PRE OUT R
PRE OUT L
TRIGGER OUT
6V 1A 12V 1.5A
ACCESSORY
POWER
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
350W MAX
POWER INLET
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~
230 = 220 - 240V~
LF
HF
Double mono - P49 seulement
Le double mono nécessite l'utilisation d'un
amplificateur de puissance pour chaque canal.
Nous vous conseillons d’utiliser l’ensemble de bornes
SPEAKER 1 L
sur vos amplis de puissance P49 pour les
basses fréquences et l’ensemble de bornes
SPEAKER 2 R
pour les hautes fréquences.
Sur l’un des P49, reliez la borne rouge positive du haut-
parleur marquée
SPEAKER 1 L+
à la borne positive
LF
de
votre haut-parleur droit. De la même façon, reliez la
borne noire négative du haut-parleur marquée
SPEAKER
1 L-
à la borne négative
LF
de votre haut-parleur droit.
Répétez cette procédure pour le haut-parleur gauche,
en utilisant les bornes marquées
SPEAKER 1 L+
et
L-
sur
l’autre ampli de puissance P49.
Sur le premier P49, reliez la borne rouge positive
du haut-parleur marquée
SPEAKER 1 R+
à la borne
positive
HF
de votre haut-parleur droit. De la même
façon, reliez la borne noire négative du haut-parleur
marquée
SPEAKER 1 R-
à la borne négative
HF
de votre
haut-parleur droit. Répétez cette procédure pour le
haut-parleur gauche, en utilisant les bornes marquées
SPEAKER 1 R+
et
R-
sur le second P49.
Dans cette configuration, une seule interconnexion
est nécessaire pour chaque amplificateur de puissance,
et il doit être connecté à l’entrée
PRE IN L
. Les
interconnexions peuvent être soit XLR (recommandé
pour les grandes longueurs de câbles) ou phono (RCA).
Réglez le commutateur
INPUT
sur le P49 à la valeur
correcte pour les câbles utilisés.
Remarque :
PRE IN R
n'a aucune fonction dans cette
disposition.
ATTENTION : la bande métallique sur les haut-parleurs
reliant les bornes à basse fréquence (
LF
) aux bornes à haute
fréquence (
HF
) DOIT ÊTRE SUPPRIMÉE. Le non-respect de
cette consigne entraînera l'endommagement des deux
amplificateurs, ce qui n'est pas normalement couvert par la
garantie.
Pour permettre à l’état d’alimentation du P49/P349
d’être contrôlé par l’A49, veuillez raccorder le
TRIGGER
OUT
au
TRIGGER IN
à l’aide d’une prise jack 3,5 mm
mono – non fournie.
R
Un pré-ampli C49 et deux amplis de puissance P49 en configuration double mono.
ST/BRIDGE/DM
MODE
XLR/RCA
INPUT
25dB/31dB
GAIN
L
R
PRE
IN
PRE
OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1
SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2
SPEAKER 1
PRE IN R
PRE IN L
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
350W MAX
POWER INLET
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~
230 = 220 - 240V~
TRIGGER IN
TRIGGER OUT
L
C49
P49
P49
Supprimez
la bande
métallique
Supprimez
la bande
métallique
Assurez-vous que le
commutateur MODE
soit réglé sur DM sur
les deux amplis
Assurez-vous que le
commutateur INPUT
corresponde à la
configuration filaire (XLR
ou RCA) sur les deux
amplis
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
XLR/RCA
INPUT
XLR/RCA
INPUT
25dB/31dB
GAIN
25dB/31dB
GAIN
Remarque : Les appareils peuvent être reliés entre eux
par XLR ou RCA. Les deux versions présentées ne sont
fournies qu’à titre d’exemple.
Assurez-vous que le
commutateur GAIN
soit réglé sur 31dB
sur les deux amplis
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
XLR/RCA
INPUT
XLR/RCA
INPUT
25dB/31dB
GAIN
25dB/31dB
GAIN
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
ST/BRIDGE/DM
MODE
XLR/RCA
INPUT
XLR/RCA
INPUT
25dB/31dB
GAIN
25dB/31dB
GAIN
Dépannage
Coupures inattendues du son
Si la température du dissipateur thermique interne
s'élève au-dessus d'un niveau sécurisé, alors le coupe-
circuit thermique à l'intérieur de l'amplificateur s'active
afin de protéger l'unité et le système de protection
coupe temporairement l'alimentation des haut-parleurs.
Le système se réinitialise automatiquement au fur et à
mesure que le dissipateur thermique se refroidit.
<
Avec deux paires de haut-parleurs à faible
impédance branchés (6 Ω ou moins), les surcharges
sont plus probables. La surcharge de l'amplificateur
peut provoquer son arrêt pour raison de surchauffe.
<
Remarque : en raison de la tension de sortie
élevée de certains lecteurs de CD, il est possible
de pousser votre amplificateur à sa puissance
maximale bien que le volume ne soit pas mis au
maximum.
En cas de problèmes avec votre amplificateur, vérifiez
les éléments suivants :
Aucun son
Vérifiez ce qui suit :
<
L'amplificateur est mis sous tension.
<
L'A49/C49 n'est pas mis en sourdine (c'est-à-
dire
MT
(mute) n'est pas affiché sur le panneau
d'affichage ; le témoin d'alimentation est vert, pas
orange ou rouge).
<
La source sélectionnée qui passe dans l’A49 /
C49 génère du son (par exemple, si le CD est
sélectionné, le CD est lu).
<
Les sorties haut-parleur sur le A49 / P49/ P349
sont actives et le voyant du haut-parleur approprié
s’éclaire en vert.
Pas de télécommande
Vérifiez ce qui suit :
<
Vérifiez la télécommande avec des piles neuves.
<
Assurez-vous que l'amplificateur et la
télécommande sont tous deux réglés sur le même
code de commande - voir page 17.
<
Si le volume ne fonctionne pas pour une entrée
sélectionnée, vérifiez que le mode de traitement n'a
pas été sélectionné pour cette entrée - voir page 12.
Содержание FMJ A49
Страница 2: ......
Страница 107: ...23 WWW ARCAM CO UK WATERBEACH CAMBRIDGE CB25 9PB ENGLAND SH267 Issue 2...