Aquatlantis Tecatlantis Biobox 0 Скачать руководство пользователя страница 12

11

DE

caso de defecto, solamente la reparación o sustitución 
de las partes afectas pueden ser consideradas, con 
exclusión de pedidos de indemnización de los daños y 
prejuicios resultantes en otros bienes y/o individuos. 
Utilice siempre productos de marca Tecatlantis. La 
utilización de otros productos anula la garantía. Los 
gastos de envío del producto defectuoso son 
responsabilidad del cliente. En los casos en que se 
aplica la garantía, deberá adjuntar al producto este 
certificado de garantía y el comprobante de compra.

RECICLAJE

Eliminar de acuerdo con las leyes vigentes. 
Proteger el medio ambiente. 

DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses 
Tecatlantis Qualitätsproduktes entschieden haben.

Alle Bestand- und Einzelteile dieses Produktes 
durchliefen umfangreiche Tests, um Funktionalität und 
Qualität sicherzustellen.
Vor der Inbetriebnahme sollten das Produkt und seine 
Bestandteile auf Vollständigkeit und Intaktheit 
überprüft werden. 

FILTERSYSTEME BIOBOX® UND MINIBIOBOX®

Mit der BIOBOX®/MINIBIOBOX® haben Sie ein 
kompaktes und leistungsfähiges Innenfiltersystem 
erworben, das dank der mehrstufigen Filterung auf die 
speziellen Bedürfnisse Ihres Aquariums abgestimmt 
werden kann. 
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website

www.aquatlantis.com

WARTUNG UND HINWEISE ZUR 
INBETRIEBNAHME

Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie alle Hinweise, 
die sich auf den Bedienungsanleitungen der einzelnen 
BIOBOX® bzw. MINIBIOBOX® Komponenten befinden. 
Die Filtersysteme BIOBOX®/MINIBIOBOX® sind 
wartungsarm. Folgendes sollten Sie jedoch in Bezug auf 
die eingesetzten Filtermaterialien berücksichtigten:
Mit der Zeit lagern sich u.a. Schmutzpartikel an den 
Filtermaterialien ab, was dazu führen kann, dass die 
Pumpenleistung Ihres Innenfilters merklich nachlässt. 
Aus diesem Grund sollten die Filterkörbe mit den 
dazugehörigen Filtermaterialien in regelmä

β

igen 

Abständen, jedoch nie zeitgleich, ersetzt werden. 

Achtung!  

Vor allem biologisch filtrierende 

Filtermaterialien sollten nie zeitgleich ersetzt werden, 
um das bakterielle Gleichgewicht im Aquarium nicht zu 

stören. 
- Der angegebene minimale und maximale Wasserstand 
sollte auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. 
Für eine optimale Filterung sollte der Wasserstand 
zwischen dem auf der BIOBOX® bzw. MINIBIOBOX® 
angegebenen Minimal- und Maximalwert liegen.
- Lassen Sie das Aquarium gut einlaufen, bevor Sie mit 
dem Fischbesatz beginnen.
- Nur für Aquarien in Innenräumen geeignet!
- Überprüfen Sie Ein- und Auslässe auf eventuelle 
Verstopfungen.  
- Bei extrem hohen Temperaturen nicht zum Einsatz 
bringen. 

ANLEITUNGEN ZUR KORREKTEN 
INBETRIEBNAHME DER FILTERSYSTEME

Bevor Sie mit der Einrichtung Ihres Aquariums beginnen, 
empfehlen wir Ihnen das betriebsbereite 
Innenfiltersystem an den dafür vorgesehenen Standort 
zu platzieren. Beachten Sie dabei bitte Folgendes:

BIOBOX®

1- Nehmen Sie das BIOBOX Filtersystem mit dem 
entsprechenden Zubehör aus der Verpackung. 
2- Entnehmen Sie alle Komponenten aus dem Inneren 
der BIOBOX (Heizer, Pumpe, Filterkörbe usw.)
3- Befeuchten Sie die mitgelieferten Saugnäpfe und 
befestigen Sie diese auf der Rückseite der BIOBOX auf 
den vormarkierten Kreisen.
4- Mit der BIOBOX erhalten Sie zwei Arten von 
Befestigungsclips in jeweils doppelter Ausführung. 
Diese eignen sich entweder zur Befestigung an der 
Aluminiumstruktur Ihres Aquatlantis Aquariums (siehe 
Abb. 1), oder zur Befestigung an Glasrändern beliebiger 
Aquarien (siehe Abb. 2). Falls Sie die Befestigungsclips 
der Abbildung (1) verwenden, so führen Sie diese wie 
dargestellt über die Aluminiumschiene (siehe Abb. 3). 
Setzen Sie nun die Biobox ein und schieben Sie die 
Befestigungsclips zur Seite, damit Ihre BIOBOX sicher 
verankert ist (siehe Abb. 1). 

HINWEIS:  

Befestigen Sie die Saugnäpfe erst dann am 

Aquariumglas, wenn die BIOBOX sicher an den 
Befestigungsclips hängt.
5- Setzen Sie die Pumpe in die dafür konzipierte 
Kammer und drücken Sie diese fest hinein (siehe 
Abb. 4).
6- Fixieren Sie den gewünschten Ausströmer auf dem 
Auslassschlauch und achten Sie dabei auf den festen 
Sitz (siehe Abb. 5).
7- Setzen Sie den Heizer in die vorgesehene Kammer, 
indem Sie diesen, durch die von innen fixierten 
Klemmbügel führen (siehe Abb. 4).
8- Bereiten Sie die Filterkörbe vor, indem Sie diese 
unter fließenden Wasser ausspülen. Falls sich der 
Filterkorb in einer Plastikverpackung befindet, so sollte 

Содержание Tecatlantis Biobox 0

Страница 1: ...UAL DE UTILIZA O MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING U IVATELSK P RU KA MANUAL DE UTILIZARE ANV NDARHANDBOK N VOD PRE U VATE A BRUKER MANU...

Страница 2: ...BIOBOX MINIBIOBOX PORTUGU S FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ESK ROM N SVENSKA SLOVENSK NORSK 02 04 06 07 08 09 11 12 14 15 17 18 19 20 22...

Страница 3: ...BIOBOX EASYKLIM EASYBOX EASYFLUX 02 BIOBOX 0 BIOBOX 1 BIOBOX 2 BIOBOX 3...

Страница 4: ......

Страница 5: ...EASYBOX EASYFLUX MINIBIOBOX 1 MINIBIOBOX 2 Aquecedorecompartimento apenas inclu dosemalgunsmodelos Dispositifdechauffageet son compartment seulementinclusaveccertainsmod les Heaterandcompartment onlyi...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ODO SISTEMADEFILTRA O Proceda instala odoseu filtroantes de enchero aqu riode formaafacilitarasuacoloca oem funcionamento BIOBOX 1 Retire ofiltroe respectivos componentes dacaixa 2 Retire de dentrodo...

Страница 8: ...ement les instructions des quipements fournis avecvotre filtre BIOBOX ou MINIBIOBOX Les syst mes de filtration MiniBIOBOX et BIOBOX by Tecatlantis n cessitent de peu d entretien Seulesles recharges Ea...

Страница 9: ...mois compterde la dated achat uniquement pourlesd fautsde fabrication du produit Elle n est pas applicable dansles cas de n gligence ou mauvaise utilisation En casde d faut seulement lar paration ou l...

Страница 10: ...on figure4 4 Toremovethepump pull thediffuserto theinterior ofthefilterandpush out thepumpbypullingon the outlet hose see figure 5 5 Proceedin reverse ordertoreposition the pump 6 Remove the plasticpa...

Страница 11: ...lossoportesy desl celos hacialos lados parapermitirsu montajeen el filtro verde nuevolafigura1 Nota Durante estaoperaci n tengacuidadoparano fijarlas ventosas al vidriode su acuariohasta completarel e...

Страница 12: ...minimale undmaximale Wasserstand sollte aufkeinen Fall unter bzw berschritten werden F reine optimale Filterungsollte derWasserstand zwischen dem aufderBIOBOX bzw MINIBIOBOX angegebenen Minimal undMax...

Страница 13: ...nsind Siekommt fernernicht zumTragen bei EingriffenoderVer nderungen am Ger t dienicht durch Aquatlantisvorgenommen oderautorisiert wurden Es d rfennurErsatzteilederMarkeTecatlantisverwendet werden an...

Страница 14: ...ispettivisupportidello scompartofiltro vedinuovamentefigura4 8 Passarelemasse filtrantiEasyBox sotto acqua corrente Collocarle nel lorosupportoe introdurre tutto l insieme nelloscompartoapposito vedin...

Страница 15: ...a Controleerofalle openingen vrijzijn De filterniet gebruiken bijte hoge temperaturen INSTALLATIEPROCEDUREVOORHET FILTERSYSTEEM Installeerde filtervoordat u het aquarium met water vult zodat u de inwe...

Страница 16: ...dewettelijke normenvantoepassingis Degarantieisgeldigvoor eenperiodevan24maanden vanafdeaankoopdatum enisuitsluitendvantoepassingopfabrieksfouten van hetproduct Doorverkeerdgebruikofongelukken veroorz...

Страница 17: ...OX 1 2 EasyBox 3 4 BIOBOX Aquatlantis 1 2 3 1 5 4 6 5 7 4 8 EasyBox 4 9 6 BIOBOX MINIBIOBOX 1 1 2 2 EasyBox 3 3 EasyFlux 4 4 5 5 6 7 EasyKlim 6 8 9 MINI BIOBOX Tecatlantis Tecatlantis Aquatlantis 24 T...

Страница 18: ...n n m akv ria BIOBOX 1 Vyjm te filtr a p slu n sou stky z krabice 2 Zevnit filtru vyjm te dr k s filtra n mi hmotami EasyBox oh va pumpu a ostatn p slu enstv 3 Navlh ete p savky a p ilo te je na kruhy...

Страница 19: ...sc zut de ntre inere Totu i trebuie s acorda i o aten ie special nivelului de consum al rezervelor EasyBox i s le schimba i ori de c te ori acest lucru este necesar Pe parcursul func ion rii filtrului...

Страница 20: ...tlantis asigur calitatea produselor sale precum i piesele i componentele asigur ndu v garan ia n conformitate cu prevederile legale n vigoare Garan ia este valabil pentru o perioad de 24 de luni de la...

Страница 21: ...di filterfacket sep nytt bild4 8 Sk ljfiltermassan EasyBox underrinnandevatten Placeradenisinbeh llareoch s tt d refterdet helap sind rf ravseddaplats sep nytt bild4 9 Efteratthaslutf rt allaoperation...

Страница 22: ...dve podpery na hlin kov r m akv ria Aquatlantis pozri obr 1 a dva dr iaky na podporu skla pozri obr 2 Ak potrebujete pou i podpery na hlin kov r m akv ria umiestnite ich do dr ky ur enej pre tento el...

Страница 23: ...massen EasyBox Aquaclayog EasyBox Esponjasamtidig kan en f ubalanse i akvariet Vianbefalerat du bytteren av dem avgangen Du b rv re obs p minimum ogmaksimumsniv eti ditt BIOBOX ellerMINIBIOBOX filter...

Страница 24: ...stillende GARANTI Aquatlantissikrerdegkvalitet isineprodukter ogialle sinedelerogkomponenter Vigirgarantiif lge gjeldendelover Garantien gjelderien periodep 24 m nederfrakj psdato ogdekkerkun produksj...

Страница 25: ...R cachet DEALER stamp DISTRIBUIDOR sello H NDLER stempel DISTRIBUTORE sigillo HANDELAAR zegel PRODEJCE t sn n NEGUSTOR sigiliu TERF RS LJARE t tning PREDAJCA tesnenie DISTRIBUT R sel Motivo Motif Reas...

Страница 26: ...SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...

Отзывы: