background image

12

 

US 1-866-877-6637 | 

 

CAN 1-866-766-3426 | www.aquascapeinc.com

Renseignements de sécurité

MISE EN GARDE :

 risque de choc électrique 

– Cette pompe n’a pas été approuvée pour 
une utilisation en piscine ou en zones marines.

MISE EN GARDE :

 Afin d’assurer une 

protection continue contre le risque de 
décharge électrique, ne branchez le cordon 
qu’à une prise d’alimentation avec mise à la 
terre, en observant les directives suivantes :

(A)   Faites installer une prise de courant correctement 

mise à la terre convenant à une utilisation extérieure 
et protégée de la neige et de la pluie

(B)  Inspectez le cordon d’alimentation avant l’utilisation
(C)   N’utilisez pas de rallonge électrique 
(D)    Tout câblage relié à la pompe devrait être exécuté par 

un électricien qualifié pour être en conformité avec les 
normes et s’assurer de la sécurité de l’utilisateur 

(E)   Débranchez la pompe de la prise de courant lorsque 

vous ne vous en servez pas ou avant de la sortir du 
plan d’eau

(F)   Pour réduire le risque de décharge électrique, 

tout le câblage et les raccordements de jonction 
devraient être exécutés selon les normes locales. Les 
exigences peuvent varier en fonction de l’utilisation et 
de l’emplacement 

(G)   Le câble électrique devrait être protégé en tout 

temps pour éviter les perforations, les coupures, les 
ecchymoses et les abrasions 

(H)    Ne manipulez jamais les cordons d’alimentation avec 

les mains humides 

(I)   N’enlevez pas le cordon et le dispositif de réduction 

de la tension. Ne joignez pas le conduit à la pompe 

(J)    Ne soulevez pas la pompe par le cordon 

d’alimentation.

Mode d’emploi

•  La pompe doit toujours être submergée lors de son 

utilisation sinon elle pourrait surchauffer entraînant ainsi sa 
défaillance et annulant de ce fait la garantie. NE FAITES 
PAS FONCTIONNER LA POMPE À SEC!

•  Utilisez seulement lorsque la pompe est entièrement 

assemblée, en prêtant une attention particulière pour que 
la grille de filtration et l’éponge soient fixées à la pompe. 
Faire fonctionner la pompe sans la grille de filtration 
permettra à des débris de grande taille d’entrer dans la 
pompe entraînant ainsi sa défaillance et annulant de ce  
fait la garantie.

•  Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent 

s’empêtrer dans la turbine ou dans d’autres pièces  
en mouvement.

•  Restez à l’écart des sorties et des entrées d’eau. 

N’INSÉREZ PAS de doigts dans la pompe lorsqu’elle  
est branchée.

•  Ne pompez pas de matières dangereuses ou des liquides, 

tels que l’huile, l’eau salée ou les solvants biologiques.

•  Ne bloquez ni ne restreignez la sortie de la pompe.

•  Les produits retournés doivent être nettoyés, désinfectés ou 

décontaminés au besoin, avant l’expédition pour s’assurer 
que les employés ne soient pas exposés à des risques pour 
la santé lors de la manutention dudit matériel. Toutes lois et 
tous règlements en vigueur seront applicables.

IMPORTANT:

 Aquascape inc. n’est nullement 

responsable des pertes, blessures ou décès 
résultant du non-respect de ces consignes, 
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation 
abusive de la pompe ou de l’équipement.

Cahier des caractéristiques techniques  
de la pompe Ultra

MC

•  Tension d’entrée : 120V a.c.
•  Fréquence d’entrée : 60 Hz
•  Pompe submersible
•  Pour utilisation extérieure ou intérieure
•  Protection thermique
•  Pompe évaluée en utilisation avec de l’eau seulement
•  Intensité de courant d’entrée et puissance en watts :  

voir diagramme ci-dessous

VIDÉO SUR L’ENTRETIEN ET 

CONSEILS DE DÉPANNAGE 

UNE POMPE ULTRA

MC

.

91054 - 91005, 91006, 91007, 91008, 91009, 91010 Ultra Pump Instructions D7.indd   12

10/3/14   3:12 PM

Содержание Signature series 400

Страница 1: ...mp For Models 400 Item 91005 550 Item 91006 800 Item 91007 1100 Item 91008 1500 Item 91009 2000 Item 91010 Available in flow rates from 400 to 2000 GPH I N S T R U C T I O N S M A I N T E N A N C E Ul...

Страница 2: ...efective No liability for loss or damage of any nature or kind whether arising out of or from the use of the product whether defective or not defective is assumed by Aquascape Inc or its affiliates Co...

Страница 3: ...r 8 1 1 Multi Hose Adapter 9 Barb Valve 1 Front Cover 2 Filter Sponge 3 Water Chamber Assembly 5 Impeller Assembly 5 Rubber Feet 6 Main Housing 7 Back Cover 8 x 1 1 Multi Hose Adapter 9 3 way Valve 10...

Страница 4: ...o lift pump Installation Always operate the pump fully submerged Failure to do so will overheat the pump and cause it to fail thus voiding the warranty DO NOT OPERATE DRY Use only in fully assembled s...

Страница 5: ...ative fountain container To maximize pond circulation locate the pump as far away as possible from the location of the water entering back into the water feature Pond with external filter Decorative F...

Страница 6: ...tected by a ground fault interrupter Once the pump is running and water is circulating through the filter s or waterfalls check for any fitting or waterfall leaks where the external connections are ma...

Страница 7: ...ler Kits are available through your local Aquascape dealer 1a Note the orientation of parts in the photo below The replacement impeller kits include all parts shown Make sure to remove all of the orig...

Страница 8: ...rotor assembly and internal pump body Make sure nothing is blocking or wrapped around the impeller Make sure the pump is receiving the correct voltage Pump Not Working The ground fault circuit interru...

Страница 9: ...no 91005 550 article no 91006 800 article no 91007 1100 article no 91008 1500 article no 91009 2000 article no 91010 Disponible en d bits de 1514 7570 L h Ultra MC 400 550 800 1100 Ultra MC 1500 2000...

Страница 10: ...uts dans les mat riaux et les d fauts de fabrication seulement Le remplacement de l unit d fectueuse par une unit de rechange appropri e sera la seule obligation Les unit s devront tre v rifi es afin...

Страница 11: ...usqu 86 36 cm Jusqu 55 88 cm Jusqu 218 44 cm UltraMC 2000 91046 Jusqu 91 44 cm Jusqu 60 96 cm Jusqu 243 84 cm Cloche d eau Jet moussant Fontaine marguerite Trousse de t tes de fontaines Mod le de pomp...

Страница 12: ...son utilisation sinon elle pourrait surchauffer entra nant ainsi sa d faillance et annulant de ce fait la garantie NE FAITES PAS FONCTIONNER LA POMPE SEC Utilisez seulement lorsque la pompe est enti r...

Страница 13: ...lan d eau ou une fontaine d corative La pompe UltraMC est con ue pour tre submerg e directement dans le plan d eau ou le r servoir de la fontaine d corative Pour maximiser la circulation d eau dans le...

Страница 14: ...filtration de la pompe Dans de nombreux cas la cage de filtration bouch e peut tre nettoy e en plongeant la main dans la pompe et en retirant manuellement les d bris de la cage de filtration S il y a...

Страница 15: ...ontre au del des indicateurs et en tirant pour le d loger Ceci exposera l assemblage de la turbine pour une meilleure inspection Enlevez soigneusement la turbine de la pompe tout en prenant garde de n...

Страница 16: ...uvercle du r servoir inspectez et nettoyez l assemblage du rotor de turbine et la partie interne de la pompe Assurez vous que rien ne bloque ou n est envelopp autour de la turbine Assurez vous que la...

Отзывы: