background image

LED Pool Licht 060060 

 

  2019_V1 

 

ANLEITUNG

 

 

Pool Light: benötigt 3 AA-Batterien

 

 

Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig und gleichmäßig auf der 
Dichtung  sitzt,  bzw.  befestigt  wurde,  bevor  Sie  das  Produkt  ins 
Wasser geben. 

 

Remote Control (Batterie vorinstalliert) 

 

Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie diese nicht ins 
Wasser. 

 

Ziehen Sie an der Kunststofflasche um die Batterie zu aktivieren. 

 

Um  das  Ein-/Ausschalten  mittels  Fernbedienung  zu  gewährleisten, 
darf  sich  das  Licht  max.  25  cm  unterhalb  des  Wasserspiegels 
befinden. 

 

ON / OFF Bedienung:

 

1. 

Taste einmal drücken für Helligkeitsstufe 1 

2. 

Drücken Sie die Taste erneut für Helligkeitsstufe 2 

3. 

Drücken Sie ein drittes Mal um das Licht abzuschalten. 

Hinweis:

Geben  Sie  beim  Austauschen  der  Batterie  eine  dünne  Schicht 

Vaseline  (im  Lieferumfang  enthalten)  an  den  Rand  der  transparenten 
Abdeckung (siehe Abbildung 1). Damit wird eine wasserdichte Abdichtung 
garantiert. 

Lagerung

 

Alle Teile gründlich trocknen. Wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht 
benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus. 

Übertragungsfrequenz: 1.064 MHZ 
ERP (dBm): -17.22 
Übertragungszeit: 1:50s 

Gewährleistung 

Es gelten die in den jeweiligen Ländern gültigen gesetzlichen 
Bestimmungen für die 
Gewährleistung. 
 

Konformitätserklärung CE 

Die EU-Konformitätserklärung kann in der am Ende dieser Anleitung 
angeführten 
Adresse angefordert werden. 

 

 

INSTRUCTIONS

 

 

Pool Light: Insert  (3) AA-batteries 

 

Ensure that all  threads are engaged and cover is  fully and evenly 
seated onto gasket before submerging. 

 

Remote Control (battery comes preinstalled) 

 

The remote control is not waterproof. Do not submerge 

 

Pull plastic tab to engage battery. 

 

To ensure the switching on/off via remote control, the light may max. 
be 25 cm underneath the water surface. 

 

On/Off Operation

 

1. 

Press button once to turn on (low setting) 

2. 

Press again for the high setting. 

3. 

Press a third time to shut off. 

Note:

 When replacing batteries, apply a thin layer of grease (included) to 

the edge of the clear cover (see figure 1) before assembly. This will help 
to ensure a water-tight seal.

 

Storage

 

Thoroughly air-dry all pieces prior to storage. If the product is not going to 
be used for longer than one month, remove the batteries. 

Signal frequency: 1.064 MHZ 
ERP (dBm): -17.22 
Signal transmission time: 1:50s 

Warranty conditions 

The respective country’s legal provisions for warranty conditions shall 
apply 
accordingly. 
 

Declaration of conformity (CE) 

The EU declaration of conformity can be requested via the address 
shown at the end of this manual.

 

 

INSTRUCTIONS

 

 

Éclairage pour piscines : fonctionne avec 3 piles AA 

 

Assurez-vous  que  le  couvercle  soit  placé  et  fixé  correctement  et 
uniformément  sur  le  joint  d’étanchéité  avant  d’immerger  le  produit 
dans l’eau. 

 

Télécommande (pile préinstallée)  

 

La télécommande n’est pas étanche. Ne la plongez pas dans l’eau. 

 

Ôtez la languette en plastique pour activer la pile. 

 

Pour  assurer  l’enclenchement  et  le  déclenchement  avec  la 
télécommande, assurez que la lampe se trouve au maximum 25 cm 
au-dessous du niveau d’eau. 

Interrupteur marche / arrêt : 

1. 

Appuyez  une  fois  sur le  bouton  pour  sélectionner  le  niveau  de 
luminosité 1. 

2. 

Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  pour  sélectionner  le  niveau  de 
luminosité 2. 

3. 

Appuyez une troisième fois pour éteindre l’éclairage. 

 

Remarque : 

Mettez  une  mince  couche  de  vaseline  (comprise  dans  la 

livraison) sur le bord du couvercle transparent quand vous remplacez la 
batterie (Figure 1). Ainsi un joint étanche à l’eau est garanti. 

Rangement

 

Laissez sécher complètement toutes les pièces. Si le produit n’est pas 
utilisé pendant une période prolongée, ôtez les piles du compartiment. 

Frequence de transmission : 1.064 MHZ 
ERP (dBm): -17.22 
Delai de transmission : 1:50s 

Conditions d’application de la garantie 

Les dispositions légales en matière de garantie en vigueur dans le pays 
concerné sont 
applicables. 

 
Déclaration de conformité CE 

L‘envoi de la déclaration de conformité UE peut être demandé à 
l’adresse 
mentionnée à la fi n de la présente notice.

 

 

ISTRUZIONI

 

 

Pool light, luce da piscina: richiede 3 batterie AA 

 

Assicurarsi che il tappo poggi correttamente e uniformemente sulla 
guarnizione,  o  sia  stato  fissato,  prima  di  introdurre  il  prodotto  in 
acqua. 

 

Telecomando (batteria già inserita) 

 

Il  telecomando  non  è  impermeabile  all'acqua.  Non  immergerlo  in 
acqua. 

 

Tirare la linguetta in plastica per attivare la batteria. 

 

Per garantire l’accensione e lo spegnimento tramite telecomando la 
luce si deve trovare al massimo 25 cm al di sotto del livello dell’acqua. 

 

Comando ON / OFF: 

DE 

EN 

FR 

IT 

Отзывы: