background image

LED Pool Licht 060060 

 

  2019_V1 

Важат

 

валидните

 

в

 

съответните

 

държави

 

законови

 

изисквания

 

за

 

гаранцията

 

Декларация

 

за

 

съответствие

 

Декларацията

 

за

 

съответствие

 

може

 

да

 

бъде

 

изискана

 

от

 

посочения

 

на

 

края

 

на

 

настоящото

 

ръководство

 

адрес

.

 

 

TALIMAT

 

 

Pool Light: 3 AA bataryası gereklidir  

 

Ürünü  suya  bırakmadan  önce  kapağın  doğru  ve  contanın  üstünde  eşit 
oranlı oturduğundan ya da sıkı bağlandığından emin olunuz.  

 

Remote Control (bataryalar takılıdır) 

 

Uzaktan kumanda suya dayanıklı değildir. Kumandayı suya batırmayınız. 

 

Bataryayı aktifleştirmek iҫin plastik şişeyi ҫekiniz. 

 

Uzaktan kumanda ile aҫmayı veya kapatmayı sağlamak iҫin, ışık en fazla 
25 cm su seviyesinin altında yerleştirilmelidir. 

 
ON / OFF kullanımı: 

1. 

Aydınlık kademesi 1 iҫin tuşa  1 kere basın 

2. 

Aydınlık kademesi 2 iҫin tuşa  1 daha basın 

3. 

Işığı kapatmak iҫin üҫünce kez bir daha basın. 

 

Dipnot: 

Bataryayı değiştirirken transparan kapağın kenarına ince bir tabaka 

vazelin (teslimat hacminde bulunur) sürünüz (Görüntü 1’e bakınız). Bu şekilde 
su geҫirmez bir mühür garanti edilir. 

Depolama

 

Tüm  parҫaları  iyice  kurulayın.  Eyer  ürün  uzun  bir  süre  kullanılmayacaksa, 
bataryayı ҫıkartınız. 

Aktarma frekansı: 1..064 MHZ 
ERP (dBm): -17.22 
Aktarma suresi: 1:50s 

Garanti 

Garanti hizmetleri için ilgili ülkelerde geçerli yasal düzenlemeler geçerlidir. 
 

AB Uygunluk Beyanı 

AB Uygunluk Beyanı bu kılavuzun sonunda belirtilen adresten temin edilebilir.

 

 

INSTRUCCIONES

 

 

Luz para piscina: precisa 3 pilas AA

 

 

Asegúrese  de  que  la  tapa  está  correcta  y  homogéneamente  asentada 
sobre la junta, o bien sujeta, antes de introducir el producto en el agua. 

 

Control remoto (pilas instaladas) 

 

El mando a distancia no es impermeable. No lo sumerja en el agua. 

 

Para activar la pila tire de la lengüeta de plástico. 

 

Para garantizas el encendido/apagado vía mando a distancia la luz debe 
estar como máx. 25 cm por debajo del nivel del agua. 

 
Mando ON / OFF:

 

1. 

pulse una vez el botón para el nivel de brillo 1 

2. 

Vuelva a pulsar el botón para el nivel de brillo 2 

3. 

Pulse una tercera vez para apagar la luz. 

Nota: 

Cuando  cambie  la  pila  aplique  una  capa  fina  de  vaselina  (forma  parte  del 
volumen de suministro) en el borde de la tapa transparente (véase figura 1). Así 
garantiza la impermeabilidad. 

Almacenamiento

 

Seque a fondo todas las piezas. Cuando no vaya a utilizar el producto durante 
largo tiempo extraiga las pilas. 

Frecuencia de transmision: 1.064 MHz 
ERP (dBm): -17.22 

Duracion de la transmision: 1:50 s 

Garantía 

Tienen validez para la garantía las disposiciones legales vigentes en el país 
correspondiente. 
 

Declaración de conformidad 

Puede solicitar la declaración de conformidad a la dirección indicada al fi nal 
de 
este manual.

 

 

Instrukcja obsługi

 

 

Oświetlenie do basenu: potrzebne 3 baterie AA

 

 

Przed  włożeniem  do  wody  upewnij  się,  że  pokrywa  została  ułożona 
względnie zamocowana dobrze i równo na uszczelce. 

 

Remote Control (baterie włożone) 

 

Pilot nie jest wodoszczelny. Nie zanurzaj go w wodzie. 

 

W  celu  aktywacji  baterii  należy  wyciągnąć  plastikowy  pasek 
zabezpieczający. 

 

 Światło można włączać i wyłączać pilotem tylko wówczas, jeśli znajduje 
się nie głębiej niż 25 cm pod powierzchnią wody. 

 
Obsługa włącznika (ON/OFF):

 

1. 

Stopień jasności 1 - naciśnij przycisk jednokrotnie 

2. 

Stopień jasności 2 - naciśnij przycisk ponownie 

3. 

W celu wyłączenia - naciśnij przycisk jeszcze raz 

Wskazówka: 

Przy wymianie baterii nałóż cienką warstwę wazeliny (załączona 

w zestawie) na brzeg pokrywy (patrz rys. 1). Służy to jako uszczelnienie.

 

Przechowywanie

 

Wysusz dokładnie wszystkie części. Jeżeli nie będziesz używał produktu przez 
dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. 

Częstotliwość sygnału: 1.064 MHZ 
ERP (dBm): -17.22 
Częstotliwość pomiarow: 1 co 50 s 

Gwarancja 

Obowi

ą

zuj

ą

 aktualne dla danego kraju ustawowe przepisy dotycz

ą

ce 

gwarancji. 
 

Deklaracja zgodno

ś

ci CE 

Deklaracj

ę

 zgodno

ś

ci UE mo

ż

na uzyska

ć

 pod adresem wskazanym na 

ko

ń

cu niniejszej instrukcji. 

 

 

 

 

Steinbach VertriebsgmbH, 

 

Aistinger Straße 2, 4311 Schwertberg, Österreich  
e-mail: [email protected]  
www.steinbach.at  
https://service.steinbach.at

 

Ort / Place: 

Schwertberg 

Datum / Date:   22.10.2019 

TR 

ES 

PL 

Отзывы: