background image

7

WARNING

Please read the operating instructions carefully prior to use, and observe all safety notices!

Not observing such may lead to personal injury, damage to the device or to your property!

Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later 

date! When passing on the product, please include these operating instructions as well.

Please check the contents of package for integrity and completeness prior to use!

Power Pack with compressor

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

The Power Pack serves as a starting aid for motor vehicles with 12 V on-board voltage network. With the integrated compressor 

car tyres, bicycle tyres, balls etc. can be inflated. For bicycle tyres, balls etc. special adapters are required, which are not included in 

the scope of delivery. The device has a USB port for charging the batteries of mobile phones, smartphones, tablet computers, MP3 

players and similar devices.
The incorporated lead battery is charged either with the plug charger or the 12 V motor vehicle charging cable.
This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and/or lack of 

required specialist knowledge. Keep children away from the device.
The device is not designated for commercial use.
Utilisation according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating instructions,  

particularly the observance of the safety instructions. Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose 

and may lead to material damage or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.

2. SCOPE OF DELIVERY

1.  

PROPER USE OF THE PRODUCT ______________________________________________________7

2.  

SCOPE OF DELIVERY ____________________________________________________________7

3.  

SPECIFICATIONS ______________________________________________________________8

4.  

SAFETY PRECAUTIONS ___________________________________________________________8

5.   

EXPLANATION OF SYMBOLS _______________________________________________________8

6.  

OPERATING INSTRUCTIONS ________________________________________________________9

6.1  

OVERVIEW __________________________________________________________________9

6.2   CHARGING THE POWER PACK _______________________________________________________9

6.2.1   CHARGING THE POWER PACK: WITH THE PLUG CHARGER ______________________________________9

6.2.2   CHARGING THE POWER PACK WITH THE MOTOR VEHICLE CHARGING CABLE __________________________9

6.3  

STARTING AID ________________________________________________________________9

6.3.1   CONNECTING THE POWER PACK (VEHICLES WITH NEGATIVE EARTH) ______________________________ 10

6.3.2    ATTEMPTING TO START _________________________________________________________ 10

6.3.3   REMOVING THE POWER PACK _____________________________________________________ 10

6.4  

USE AS 12 V VOLTAGE SUPPLY _____________________________________________________ 10

6.5   USE AS A USB CHARGER _________________________________________________________ 10

6.6   LED INDICATOR FIELD __________________________________________________________ 10

6.7  

COMPRESSOR _______________________________________________________________ 10

6.7.1   FILLING A TYRE USING THE CAR VALVE (SCHRADER VALVE) ___________________________________ 10

7.  

MAINTENANCE AND CARE _______________________________________________________ 11

7.1 

 MAINTENANCE ______________________________________________________________ 11

7.2   CARE ____________________________________________________________________ 11

8.  

NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION ________________________________________ 11

9.  

CONTACT INFORMATION _________________________________________________________ 11

1 x Power Pack 

1 x plug charger 

1 x instruction manual 

1 x 12 V motor vehicle charging cable

OVERVIEW

Содержание 16553

Страница 1: ...tung 2 Art No 16553 PowerPackwithcompressor Operating instructions 7 R f art 16553 PowerPackaveccompresseur Manuel de l op rateur 12 Cod art 16553 PowerPackconcompressore Istruzioni per l uso 22 Art n...

Страница 2: ...____________________________________2 2 LIEFERUMFANG________________________________________________________________2 3 SPEZIFIKATIONEN______________________________________________________________3 4...

Страница 3: ...schlie en der Akkukontakte bestehtVerbrennungs und Explosionsgefahr DasPowerPackistnurvorgesehenf rStarthilfeeinesKraftfahrzeugsmiteigenemAkku DasPowerPackkannden Fahrzeugakku nicht ersetzten Bewahre...

Страница 4: ...ition 18 in der bersicht in die Ladebuchse des Power Packs Position 9 in der bersicht Stecken Sie jetzt das Steckerladeger t in die Steckdose Die Ladezustandsanzeige Position 7 in der bersicht wird ak...

Страница 5: ...Pack wieder auf 6 4 EINSATZ ALS 12 V SPANNUNGSQUELLE Das Power Pack kann als 12 V Gleichspannungsquelle f r viele Ger te die mit 12 V Gleichstrom und einem Zigarettenanz n der Stecker betrieben werden...

Страница 6: ...eden Monat auf 7 1 WARTUNG Schalten Sie das Power Pack vor einer Reinigung aus Reinigen Sie das Geh use des Power Packs mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine scharfen oder l semittelhal...

Страница 7: ..._____________________________7 3 SPECIFICATIONS_______________________________________________________________8 4 SAFETY PRECAUTIONS____________________________________________________________8 5 EXPL...

Страница 8: ...ttempt to remove and replace the battery pack of the Power Pack If the battery comes to the end of its useful life dispose of the entire in accordance with your local guidelines Never charge the Power...

Страница 9: ...view into the charging socket of the Power Pack Position 9 in the overview Now connect the plug charger with the mains socket The charge status display Position 7 in the overview is activated and flas...

Страница 10: ...field This can be used either as a work light or a warning light Hold down the ON OFF switch Position 8 in the overview until the work light switches on Pressing the switch once again turns off the w...

Страница 11: ...tally responsible manner for recycling Please contact your community or city administration regarding disposal options for electrical and electronic scrap You are legally obliged to return batteries a...

Страница 12: ...1 x Powerpack 1 x Chargeur fiche 1 x Mode d emploi 1 x C ble de chargement pour allume cigare 12V SOMMAIRE 1 UTILISATION CONFORME_________________________________________________________ 12 2 MAT RIEL...

Страница 13: ...upports pr vus cet effet afin d viter les courts circuits lorsque le Powerpack n est pas utilis N essayez pas de d monter et de remplacer la batterie du Powerpack Lorsque la batterie ne fonctionne plu...

Страница 14: ...rise de chargement du Powerpack position 9 dans la vue d ensemble Branchez maintenant le chargeur fiche la prise L indicateur d tat de charge position7danslavued ensemble estactiv etclignote Lorsquele...

Страница 15: ...e L appareil ne doit pas consommer un courant sup rieur 10 A 6 5 UTILISATION EN TANT QUE CHARGEUR USB Gr ce ses connecteurs USB position 11 dans la vue d ensemble le Powerpack peut tre utilis pour cha...

Страница 16: ...es substances dangereuses Pb Stockez le Powerpack un endroit sec et l abri du gel Si le Powerpack n est pas utilis durant une p riode prolong e rechargez le tous les 2 mois en hiver et tous les mois e...

Страница 17: ..._________________________ 17 2 LEVERINGSOMVANG____________________________________________________________ 17 3 SPECIFICATIES________________________________________________________________ 18 4 VEILI...

Страница 18: ...Power Pack niet wordt gebruikt Probeer nooit de accu van het Power Pack te demonteren en te vervangen Als de accu aan zijn eind is moet het volledige Power Pack in overeenstemming met de lokale regelg...

Страница 19: ...ht indelaadbusvanhetPowerPack positie9inhetoverzicht Steek nu de stekkerlader in het stopcontact De laadindicator positie 7 in het overzicht wordt geactiveerd en knippert Wanneer alle drie de lampjes...

Страница 20: ...amp gebruiken Houd de aan uitschakelaar positie 8 in het overzicht ingedrukt totdat de werklamp wordt ingeschakeld Nogmaals indrukken schakelt het waarschuwingslicht knipperend in en nogmaals indrukke...

Страница 21: ...en Ubentwettelijkverplichtombatterijenenaccu steretourneren Leverditproductaanheteindevandelevensduurin bij een openbare gemeentelijke inzamelplaats of bij een plaatselijke leverancier Verontreinigde...

Страница 22: ...______________________________________ 22 2 FORNITURA_________________________________________________________________ 22 3 SPECIFICHE_________________________________________________________________...

Страница 23: ...o il Power Pack non viene utilizzato Non tentare di smontare n sostituire la batteria del Power Pack Al termine della durata utile della batteria smaltire l intero Power Pack in conformit con le diret...

Страница 24: ...e attivato e lampeggia Quando tutte e tre le spie dell indicatore del livello di carica sono accese in modo continuo la batteria del Power Pack completamente carica Al termine del processo di ricarica...

Страница 25: ...da alimentare non deve ricevere una corrente superiore a 10 A 6 5 UTILIZZO COME CARICABATTERIA USB Il Power Pack grazie alla sua porta USB pos 11 dello schema generale si pu utilizzare come caricabat...

Страница 26: ...anda di conservare il Power Pack in un luogo asciutto e al riparo dal gelo Qualora il Power pack non venga utilizzato per un prolungato periodo di tempo ricaricarlo ogni 2 mesi in inverno e ogni mese...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...EAL GmbH 16553 07 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: