background image

20

DE

Classic Plus Series

7. ERSATZTEILLISTE

n

  

Die gekennzeichneten Teile sind Verschleiß unterworfen.

HINWEIS:

 Es wird gebeten, bei der Bestellung stets das Pistolenmodell, den 

Namen des Ersatzteils mit dem numerischen Bezug, das Kennzeichen der 
Luftdüse, der Farbdüse und der Farbnadel anzugeben.

6. FEHLERBEHEBUNG

SPRITZPISTOLE SPRÜHT NICHT

     

       

-  Materialregler (12) nicht aus-    Überprüfen und einstellen.

       

  reichend geöffnet.

 

       

-  Öffnung Farbdüse (2-1) ver-    Überprüfen und reinigen. 

       

 stopft.

       

-  Lackfilter verstopft. 

  Überprüfen und reinigen.

     

       

-  Tropfschutz verstopft. 

  Überprüfen und reinigen.

STOSSWEISER SPRÜHSTRAHL 

       

- Falschluft aus der Farbdüse 

  Überprüfen, reinigen und 

       

  (2-1). 

  wenn erforderlich erset-  

       

   

 zen.

       

- Falschluft aus der Farbnadel-    Anziehen.

       

  dichtung (21).

       

- Falschluft aus dem Anschluss    Anziehen.

         

  des Behälters.

 

       

- Lackreste in der Luftdüse (1).    Reinigen.

       

    

  

 

FEHLERHAFTER SPRÜHSTRAHL 

       

-  Farbdüse (2-1) oder Luftdüse     Sorgfältig reinigen.

       

  (1) lackverkrustet.

       

- Farbdüse (2-1) oder Luftdüse     Wenn erforderlich erset-  

       

  (1) beschädigt. 

  zen.

       

-  Farbdüse (2-1) gelöst. 

  Anziehen.

       

-  Viskosität des Lacks zu hoch     Den Lack verdünnen oder  

       

  oder zu niedrig. 

  die Viskosität erhöhen.

       

- Der Lackdurchsatz ist zu hoch    Den Farbnadelregler (12)   

       

  oder zu niedrig. 

  einstellen, um den Durch-  

       

   

  satz zu verringern oder zu  

       

   

 erhöhen.

UNDICHT

       

- Farbdüse (2-1), Farbnadelset      Reinigen oder wenn erfor-  

       

  (2-2) oder Pistolenkörper (5)    derlich ersetzen.

       

  im Sitz verkrustet, beschädigt

       

  oder abgenutzt.

       

- Lackreste in der Luftdüse (1).    Reinigen.

       

- Reglerknopf (12) der Farbnadel   Einstellen.

       

 gelöst.

       

- Rückholfeder für Farbnadel (11) Ersetzen.

       

 abgenutzt.

       

- Farbdüse (2-1) gelöst. 

  Anziehen.

       

- Farbnadeldichtungsset (21) 

  Einstellen reinigen oder

       

  gelöst, zu stark angezogen,     wenn erforderlich erset-  

       

  verschmutzt oder abgenutzt.    zen.

     

 

LUFT ENTWEICHT AN SCHUTZKAPPE

     

     

- Luftventil (8), Luftventilsitz (7)   Reinigen oder wenn 

 

       

  Rückholfeder des Luftventils    erforderlich ersetzen.

       

  (9), verschmutzt oder beschä- 

       

 digt.

       

- Der O-Ring des Luftventil- 

  Ersetzen.  

       

  sitzes (7-1) ist beschädigt 

       

  oder abgenutzt.

*VORSICHT:

 Zum Zerlegen des Luftventilsitzes _ 

Pos. 7 einen 10 mm-Inbus-

schlüssel verwenden (nicht den Typ mit Rundkopf).

Zum Zerlegen des Materialanschlusses _ 

Pos. 5-2 einen 8 mm-Inbusschlüssel 

verwenden.

Bez.

BESCHREIBUNG

1

Luftdüse

2

 Farbdüse + Farbnadel

n

2-1

 Farbdüse

n

2-2

 Farbnadel

n

5

 Pistolenkörper

5-1

 Druckluftanschluss

5-2

 Materialanschluss* 

6

 Spritzstrahlregler

7

 Luftventilsitz * 

7-1

 O’ring

n

8

 Luftventil 

n

9

 Rückholfeder für Luftventil 

10

 Farbnadelführung 

11

 Rückholfeder für Farbnadel

12

 Materialregler-set

13

 Schaft für Luftventil 

n

14

 Luftregulierventil

15

 Verbindungsteil für Abzugsbügel      

16

 Abzugsbügel

17

 Sprengring 

18

 Filter 60 Mesh

19

 Bürste

20

 Schlüssel

21

 Farbnadeldichtung-set

n

22

 Becher 600 cc

22-1

 Deckel

22-2

 Knopf

6

7

7-1

13

8

9

10

2-2

11

12

5-1

14

15

17

16

1

20

21

19

2-1

5-2

18

22

22-2

22-1

Содержание LPH-400

Страница 1: ...GRAVITY SPRAY GUNS series W 400 Bellaria W 400 WBX W 400 WB W 400 LPH 400 GB IT FR ES PT DE SV INSTRUCTION MANUAL GB IT FR ES PT DE SV W400 WB W400...

Страница 2: ...370 360 W400 WBX 134G 1 3 195 390 W400 WBX 144G 1 4 200 390 LPH 400 LPH 400 124LV 1 2 LV4 1 1 90 270 260 LPH 400 134LV 1 3 110 280 LPH 400 144LV 1 4 130 290 LPH 400 164LV 1 6 150 270 LPH 400 184LV 1 8...

Страница 3: ...liquids such as thinner 5 1 MANUAL CLEANING PROCEDURE 2 SAFETY WARNING FIRE AND EXPLOSION 1 Never use the following HALOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS which can cause cracks or dissolution of gun body...

Страница 4: ...it into suitable waste container 6 Repeat procedure above until spray gun is clean 7 Remove air cap 1 and cup from gun then clean each section with brush soaked with cleaner and wipe out with waste c...

Страница 5: ...fluid nozzle 2 1 Tighten Needle packing set 21 loose Adjust clean or replace too tight dirty or worn AIR ESCAPES FROM AIR CAP Air valve 8 air valve seat 7 Clean or replace if neces or air valve spring...

Страница 6: ...puntare la pistola in direzione del corpo umano o di animali 2 MAI superare la pressione o la temperatura massima d esercizio 3 Scaricare sempre la pressione dell aria e del materiale prima delle ope...

Страница 7: ...pistola 5 d La regolazione del set guarnizione astina 21 deve sempre essere effet tuata con l astina 2 2 montata e nel seguente modo chiudere manual mente per una rotazione di circa 60 gradi e success...

Страница 8: ...a 21 Trafilamento d aria dal raccordo Stringere della tazza Residui di vernice nell ugello Pulire aria 1 DIFETTI DEL VENTAGLIO Ugello materiale 2 1 o ugello Pulire accuratamente aria 1 incrostati di v...

Страница 9: ...der au nettoyage au d montage ou l entretien du pistolet Dans le cas contraire la pression r siduelle risque de provoquer des l sions corpo relles dues l emploi abusif ou la dispersion du liquide de n...

Страница 10: ...appropri la peinture restante du godet et du pistolet 2 Verser le liquide de nettoyage dans le godet 3 D visser le chapeau 1 de 2 rotations pour permettre l air d atomisation d effectuer le back flus...

Страница 11: ...rr Ressort d aiguille 11 us Remplacer Buse 2 1 desserr e Serrer Presse toupe 21 desserr R gler nettoyer ou rem trop serr sale ou us placer si n cessaire FUITE D AIR DU CHAPEAU Clapet d air 8 si ge de...

Страница 12: ...stropee nunca los orificios del casquillo de aire del pico de mate rial ni los extremos de la aguja No sumerja nunca completamente la pistola en l quidos como el disol vente ES Classic Plus Series 2 A...

Страница 13: ...o de juntas de la aguja 21 siempre se debe llevar a cabo con la aguja 2 2 montada y de la siguiente manera cierre manual mente con un giro de unos 60 grados y luego apriete con la llave corre spondien...

Страница 14: ...ito Restos de pintura en el casquil Limpiar lo de aire 1 DEFECTOS DEL ABANICO Pico de material 2 1 o cas Limpiar esmeradamente quillo de aire 1 con pintura encostrada Pico de material 2 1 o cas Reempl...

Страница 15: ...submirja completamente a pistola nos l quidos como solvente Classic Plus Series PT 2 ADVERT NCIAS DE SEGURAN A RISCOS DE INC NDIOS E EXPLOS ES 1 Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS que...

Страница 16: ...que vem fornecida molhada com solvente e um pano absorvente 8 Seque cada parte completamente e aplique um lubrificante espec fico em cada sec o roscada 5 2 PROCEDIMENTO PARA A LIMPEZA AUTOMATIZADA _ Q...

Страница 17: ...la da agulha 11 desgastada Substitua a Bico do produto 2 1 afrouxado Aperte Junta da agulha 21 afrouxada Ajuste a limpe a ou demais estreita suja ou desga substitua a se necess rio stada ESCAPE DE AR...

Страница 18: ...r Pistole k nnten eine ungleichm ige Lackierung ergeben 5 WARTUNG UND INSPEKTION VORSICHT Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden die nicht Original teile von ANEST IWATA sind Nie die ffnungen...

Страница 19: ...nigungsfl ssigkeit in den Beh lter gie en 3 Die Luftd se 1 um zwei Umdrehungen l sen um der Zerst ubungsluft zu gestatten den Backflush in den Farbdurchg ngen der Pistole auszuf hren 4 Den Abzugsb gel...

Страница 20: ...oder wenn erfor 2 2 oder Pistolenk rper 5 derlich ersetzen im Sitz verkrustet besch digt oder abgenutzt Lackreste in der Luftd se 1 Reinigen Reglerknopf 12 der Farbnadel Einstellen gel st R ckholfeder...

Страница 21: ...aldrig h len p luftmunstycket f rgmunstycket och f rgn lens nde Doppa aldrig ned pistolen fullst ndigt i v tskor som l sningsmedel Classic Plus Series SV 2 S KERHETSF RESKRIFTER BRAND OCH EXPLOSION 1...

Страница 22: ...undet ut reng ringsv tskan f r att inte f rs mra utrustningens prestanda och kvalitet _ F rs kra dig om att PH niv n f r reng ringsv tskan aldrig verskrids PH niv 6 0 8 0 endast under reng ring 5 3 NE...

Страница 23: ...fj der 11 sitter l st Byt ut F rgmunstycket 2 1 sitter l st Dra t F rgn lspackningen 21 sitter Justera reng r eller byt l st sitter f r h rt r smutsig ut om det r n dv n eller utsliten digt LUFT L CKE...

Страница 24: ...0 Fax 46 0 31 340 28 69 info anest iwata se www anest iwata se ANEST IWATA France T l 33 0 4 74 94 59 69 Fax 33 0 4 74 94 34 39 info anest iwata fr www anest iwata fr ANEST IWATA U K Tel 44 0 1480 40...

Отзывы: