Anest Iwata LPH-400 Скачать руководство пользователя страница 5

5

GB

Classic Plus Series

Classic Plus Series

GB

6. TROUBLESHOOTING

GUN DOES NOT SPRAY

     
       

-  Fluid adj. knob (12) closed. 

  Check and adjust.

       

-  Tip hole of nozzle obstructed. 

  Check and clean.

       

-  Paint filter obstructed. 

  Check and clean.

       

-  Non drip obstructed. 

  Check and clean.

INTERMITTENT SPRAY PATTERN 

       

-  Air escapes from fluid nozzle 

  Check , clean & replace if  

       

  (2-1). 

 necessary.

       

- Air escapes from fluid needle  

  Tighten.

       

  packing (21).

       

- Air escapes from cup joint. 

  Tighten.

       

- Dirt inside air cap (1). 

  Clean. 

DEFECTIVE SPRAY PATTERN 

       

-  Dirty nozzle (2-1) or air cap (1).    Clean carefully.

         

-  Nozzle (2-1) or air cap (1)   

  Replace If damaged.

       

  has been damaged.

       

-  Fluid nozzle (2-1) is loose. 

  Tighten.

       

-  Paint viscosity too high or  

  Dilute paint or increase    

       

  too low. 

  viscosity 

       

- Fluid output too high or  

  Adjust fluid adj. knob (12)  

       

  too low. 

  to reduce or increase.

LEAKING

       

-  Fluid nozzle (2-1), needle set  

  Clean or replace if neces-  

       

  (2-2) or gun body (5), dirty,  

  sary.

       

  damaged or worn on seat.

       

- Dirt inside air cap (1). 

  Clean. 

       

- Loose fluid adj. knob (12). 

  Adjust.

       

- Fluid needle spring (11) is  

  Replace.

       

 worn.

       

- Loose fluid nozzle (2-1).  

  Tighten.   

 
       

- Needle packing set (21) loose,     Adjust, clean or replace.

       

  too tight, dirty or worn. 

   

AIR ESCAPES FROM AIR CAP

     

- Air valve (8), air valve seat (7)    Clean or replace if neces-   

       

  or air valve spring (9) dirty    

sary.

       

  or damaged.

       

- Air valve seat set o ring  

Replace.

       

  (7-1) damaged or worn.

7. SPARE PARTS LIST

n

  

Marked parts are wearable parts.

NOTE:

 

When ordering parts, specify gun model, part name with No. and 

marked No. of air cap set, fluid nozzle and fluid needle.

REF.

DESCRIPTION

1

 Air cap

2

 Fluid Fluid needle set

n

2-1

 Fluid Nozzle

n

2-2

 Fluid needle

n

5

 Body set

5-1

 Air nipple

5-2

 Fluid nipple*

6

 Pattern adjustment set

7

 Air valve seat *

7-1

 O’ring

n

8

 Air valve 

n

9

 Air valve spring

10

 Fluid adjustment guide

11

 Needle spring

12

 Fluid adjustment knob

13

 Air valve shaft

n

14

 Air adjustment set

15

 Trigger stud 

16

 Trigger

17

 E stopper 

18

 Filter 60 Mesh

19

 Brush

20

 Universal spanner

21

 Needle Packing set

n

22

 Cup 600 cc

22-1

 Lid

22-2

 Knob

*ATTENTION:

 

To disassemble Air valve seat_ part. 7, 

use 10 mm allen wrench

(Non ball point type).

To disassemble Fluid nipple_ part. 5-2, 

use 8 mm allen wrench.

6

7

7-1

13

8

9

10

2-2

11

12

5-1

14

15

17

16

1

20

21

19

2-1

5-2

18

22

22-2

22-1

Содержание LPH-400

Страница 1: ...GRAVITY SPRAY GUNS series W 400 Bellaria W 400 WBX W 400 WB W 400 LPH 400 GB IT FR ES PT DE SV INSTRUCTION MANUAL GB IT FR ES PT DE SV W400 WB W400...

Страница 2: ...370 360 W400 WBX 134G 1 3 195 390 W400 WBX 144G 1 4 200 390 LPH 400 LPH 400 124LV 1 2 LV4 1 1 90 270 260 LPH 400 134LV 1 3 110 280 LPH 400 144LV 1 4 130 290 LPH 400 164LV 1 6 150 270 LPH 400 184LV 1 8...

Страница 3: ...liquids such as thinner 5 1 MANUAL CLEANING PROCEDURE 2 SAFETY WARNING FIRE AND EXPLOSION 1 Never use the following HALOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS which can cause cracks or dissolution of gun body...

Страница 4: ...it into suitable waste container 6 Repeat procedure above until spray gun is clean 7 Remove air cap 1 and cup from gun then clean each section with brush soaked with cleaner and wipe out with waste c...

Страница 5: ...fluid nozzle 2 1 Tighten Needle packing set 21 loose Adjust clean or replace too tight dirty or worn AIR ESCAPES FROM AIR CAP Air valve 8 air valve seat 7 Clean or replace if neces or air valve spring...

Страница 6: ...puntare la pistola in direzione del corpo umano o di animali 2 MAI superare la pressione o la temperatura massima d esercizio 3 Scaricare sempre la pressione dell aria e del materiale prima delle ope...

Страница 7: ...pistola 5 d La regolazione del set guarnizione astina 21 deve sempre essere effet tuata con l astina 2 2 montata e nel seguente modo chiudere manual mente per una rotazione di circa 60 gradi e success...

Страница 8: ...a 21 Trafilamento d aria dal raccordo Stringere della tazza Residui di vernice nell ugello Pulire aria 1 DIFETTI DEL VENTAGLIO Ugello materiale 2 1 o ugello Pulire accuratamente aria 1 incrostati di v...

Страница 9: ...der au nettoyage au d montage ou l entretien du pistolet Dans le cas contraire la pression r siduelle risque de provoquer des l sions corpo relles dues l emploi abusif ou la dispersion du liquide de n...

Страница 10: ...appropri la peinture restante du godet et du pistolet 2 Verser le liquide de nettoyage dans le godet 3 D visser le chapeau 1 de 2 rotations pour permettre l air d atomisation d effectuer le back flus...

Страница 11: ...rr Ressort d aiguille 11 us Remplacer Buse 2 1 desserr e Serrer Presse toupe 21 desserr R gler nettoyer ou rem trop serr sale ou us placer si n cessaire FUITE D AIR DU CHAPEAU Clapet d air 8 si ge de...

Страница 12: ...stropee nunca los orificios del casquillo de aire del pico de mate rial ni los extremos de la aguja No sumerja nunca completamente la pistola en l quidos como el disol vente ES Classic Plus Series 2 A...

Страница 13: ...o de juntas de la aguja 21 siempre se debe llevar a cabo con la aguja 2 2 montada y de la siguiente manera cierre manual mente con un giro de unos 60 grados y luego apriete con la llave corre spondien...

Страница 14: ...ito Restos de pintura en el casquil Limpiar lo de aire 1 DEFECTOS DEL ABANICO Pico de material 2 1 o cas Limpiar esmeradamente quillo de aire 1 con pintura encostrada Pico de material 2 1 o cas Reempl...

Страница 15: ...submirja completamente a pistola nos l quidos como solvente Classic Plus Series PT 2 ADVERT NCIAS DE SEGURAN A RISCOS DE INC NDIOS E EXPLOS ES 1 Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS que...

Страница 16: ...que vem fornecida molhada com solvente e um pano absorvente 8 Seque cada parte completamente e aplique um lubrificante espec fico em cada sec o roscada 5 2 PROCEDIMENTO PARA A LIMPEZA AUTOMATIZADA _ Q...

Страница 17: ...la da agulha 11 desgastada Substitua a Bico do produto 2 1 afrouxado Aperte Junta da agulha 21 afrouxada Ajuste a limpe a ou demais estreita suja ou desga substitua a se necess rio stada ESCAPE DE AR...

Страница 18: ...r Pistole k nnten eine ungleichm ige Lackierung ergeben 5 WARTUNG UND INSPEKTION VORSICHT Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden die nicht Original teile von ANEST IWATA sind Nie die ffnungen...

Страница 19: ...nigungsfl ssigkeit in den Beh lter gie en 3 Die Luftd se 1 um zwei Umdrehungen l sen um der Zerst ubungsluft zu gestatten den Backflush in den Farbdurchg ngen der Pistole auszuf hren 4 Den Abzugsb gel...

Страница 20: ...oder wenn erfor 2 2 oder Pistolenk rper 5 derlich ersetzen im Sitz verkrustet besch digt oder abgenutzt Lackreste in der Luftd se 1 Reinigen Reglerknopf 12 der Farbnadel Einstellen gel st R ckholfeder...

Страница 21: ...aldrig h len p luftmunstycket f rgmunstycket och f rgn lens nde Doppa aldrig ned pistolen fullst ndigt i v tskor som l sningsmedel Classic Plus Series SV 2 S KERHETSF RESKRIFTER BRAND OCH EXPLOSION 1...

Страница 22: ...undet ut reng ringsv tskan f r att inte f rs mra utrustningens prestanda och kvalitet _ F rs kra dig om att PH niv n f r reng ringsv tskan aldrig verskrids PH niv 6 0 8 0 endast under reng ring 5 3 NE...

Страница 23: ...fj der 11 sitter l st Byt ut F rgmunstycket 2 1 sitter l st Dra t F rgn lspackningen 21 sitter Justera reng r eller byt l st sitter f r h rt r smutsig ut om det r n dv n eller utsliten digt LUFT L CKE...

Страница 24: ...0 Fax 46 0 31 340 28 69 info anest iwata se www anest iwata se ANEST IWATA France T l 33 0 4 74 94 59 69 Fax 33 0 4 74 94 34 39 info anest iwata fr www anest iwata fr ANEST IWATA U K Tel 44 0 1480 40...

Отзывы: