Titan 0290052 Скачать руководство пользователя страница 1

POWRLINER

0821

 • Form No. 0537859E

AIRLESS, HIGH-PRESSURE 

SPRAYING UNIT

AIRLESS HOCHDRUCK-

SPRITZGERÄT
GROUPE DE PROJECTION À 

HAUTE PRESSION

- GB -  OPERATION MANUAL  

2

- D - 

BETRIEBSANLEITUNG  

20

- F - 

MODE D’EMPLOI  

40

OPERATION MANUAL

Models:

PL4955   0290052

PL6955   0290053

PL8955   0290054

Содержание 0290052

Страница 1: ...IRLESS HIGH PRESSURE SPRAYING UNIT AIRLESS HOCHDRUCK SPRITZGERÄT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION GB OPERATION MANUAL 2 D BETRIEBSANLEITUNG 20 F MODE D EMPLOI 40 OPERATION MANUAL Models PL4955 0290052 PL6955 0290053 PL8955 0290054 ...

Страница 2: ...e coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure Titan spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed 4 Check allowable operating pressure of high pressure hose and spray gun 5 Check all connections for leaks The instructions r...

Страница 3: ...p 8 4 3 Preparing a new sprayer 10 4 4 Preparing to paint 10 4 5 Painting 11 4 6 Pressure relief procedure 12 4 7 Operating the front caster 12 4 8 Folding the spray gun support bar 12 Page 5 Cleanup 13 5 1 Special cleanup instructions for use with flammable solvents 13 5 2 Cleaning the sprayer 13 5 3 Cleaning a clogged tip 13 6 Maintenance 14 6 1 Daily maintenance 14 6 2 Maintaining the filter as...

Страница 4: ...ray tips guns extensions and hose HAZARD HIGH PRESSURE HOSE The paint hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin Inspect the hose before each use PREVENTION Avoid sharp bending or kinking of the high pressure hose The smallest bending radius amounts to about 20 cm Do not drive over the high pressure hose Protect against sharp objects and edges Repla...

Страница 5: ...nt and solvents Clean up all material and solvent spills immediately to prevent slip hazard Wear ear protection This unit can produce noise levels above 85 dB A Never leave this equipment unattended Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment Do not spray on windy days The device and all related liquids i e hydraulic oil must be disposed of in an environm...

Страница 6: ...flammable and is explosive under certain conditions Fuel Specifications Use automotive gasoline that has a pump octane number of 86 or higher or that has a research octane number of 91 or higher Use of a lower octane gasoline can cause persistent pinging or heavy spark knock a metallic rapping noise which if severe can lead to engine damage i If spark knock or pinging occurs at a steady engine spe...

Страница 7: ... with sharp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray gun and tip The durability of these parts can be reduced appreciably through this 3 Description of unit 3 1 Airless process The main area of application are thick layers of highly viscous coating material for large areas and a high consumption of material A piston pump takes in the co...

Страница 8: ...ilter 6 High pressure hose outlet first gun 7 Relief valve handle Turn left for circulation k Turn right for spray p 8 High pressure hose outlet second gun 9 V belt under the belt cover 10 Ball valve horizontal position hydraulic motor switched off vertical position hydraulic motor switched on 11 Bleed hose 12 Suction tube 13 Oil measuring stick 14 Gasoline engine 15 PowrCenter 16 SmartArm 7 6 8 1...

Страница 9: ...ºF 43 C Filter insert standard equipment 50 mesh 18 in2 50 mesh 18 in2 50 mesh 18 in2 Hydraulic oil filling quantity 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo Max tire pressure 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI Special high pressure hose DN 6 mm 15 m 50 x 1 4 connection thread NPSM 1 4 DN 6 mm 15 m 50 x 1 4 connection thread NPSM 1 4 DN 6 mm ...

Страница 10: ...h a specific gravity of 1 270 1 280 In tropical climantes purchase electrolyte with a specific gravity of 1 250 1 260 Fill the battery 1 Remove the battery from the cart a Remove the 12 gallon hopper from the cart b Unscrew and remove the four 4 screws and washers that secure the hopper plate to the cart The top of the battery should now be exposed 2 Remove rubber sealing cap from the exhaust open...

Страница 11: ...un The second gun position is with the selector in the right position Push the lever away from the inside of the frame until the pin engages the right plate A B C 7 Fill the oil cup 1 2 full with Piston Lube P N 314 480 This extends packing life Attention Piston Lube prevents increased wear and tear to the packings 8 Check the hydraulic fluid level daily before starting the sprayer The hydraulic f...

Страница 12: ...ngine set the pressure to minimum by turning the pressure control knob fully counterclockwise move the throttle lever to the slow position and turn the engine switch to the OFF position b To turn off the electric motor set the pressure to minimum by turning the pressure control knob fully counterclockwise move the ON OFF switch to the OFF position i Make sure that the spray gun does not have a tip...

Страница 13: ...higher than needed to atomize the paint will cause premature tip wear and additional overspray 12 Turn the pressure control knob clockwise approximately 1 3 of the way down to increase pressure 13 Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position Earth the gun by holding it against the edge of the metal container while flushing Failure to do so may lead to a static electric d...

Страница 14: ...spray system changing or cleaning spray nozzles or preparing for cleanup 1 Lock the spray gun by turning the gun trigger lock to the locked position 2 Turn off the sprayer a To turn off the gas engine set the pressure to minimum by turning the pressure control knob fully counterclockwise move the throttle lever to the slow position and turn the engine switch to the OFF position b To turn off the e...

Страница 15: ...aint out of the bleed hose into the metal waste container 10 Turn off the sprayer PowrLiner 13 GB Cleanup 11 Close the bleed valve by rotating the bleed valve handle fully clockwise 12 Start the engine or turn on the electric motor Earth the gun by holding it against the edge of the metal container while flushing Failure to do so may lead to a static electric discharge which may cause a fire 13 Tr...

Страница 16: ... tips etc Cleaning Fig 17 To clean the filter perform the following procedure 1 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 2 Remove the filter cap assembly 1 and spring 2 3 Pull the filter element with ball straight 3 out of the filter body 4 4 Clean inside the filter body filter element with ball and filter cap assembly using the appropriate solvent i Use c...

Страница 17: ...P N 314 480 is recommended in normal usage If the sprayer has been out of service for an extended period of time it may be necessary to prime the pump with solvent It is extremely important that the threads on the siphon hose coupling are properly sealed Any air leakage will produce erratic operation of the sprayer and may damage the system The up and the down strokes should be approximately equal...

Страница 18: ...e 4 Hose size or length is too small or too long 1 Solvent has caused upper packing to swell Solution 1 Inspect connections for air leaks 2 Disassemble and clean 3 Inspect and adjust 4 Inspect and replace 1 Replace 2 Adjust 3 Clean 1 Check fluid supply 2 Clean 3 Replace Solution 1 Remove foot valve assembly Clean and inspect Test foot valve by filling with water if ball fails to seal the seat repl...

Страница 19: ...heck trip rod for possible separation 1 Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and down Replace valve and spool in this condition 2 Replace valve rod assembly 3 Replace valve rod assembly 4 Reset valve Purge Air generally accomplished by low pressure cycling of motor pump assembly for 5 10 minutes Check for causes of air introduction Loose fittings in tank Loose...

Страница 20: ...ing correctly Increase fluid pressure Change to smaller tip orifice size Reduce fluid viscosity Reduce hose length Clean gun and filter s Reduce number of guns using pump 1 Same as above 1 Clean or replace nozzle tip 1 Inspect for suction hose leak 2 Change to a smaller tip orifice size Install pulsation dampener in system or drain existing one Reduce number of guns using pump Remove restrictions ...

Страница 21: ...ner to impair normal operation Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales service outlet All transportation charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIE...

Страница 22: ...mieren Sie den Arzt über den verwendeten Beschichtungsstoff oder das Lösemittel Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden 2 Titan Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel 3 Erdung sicherstellen 4 Zulässigen Betriebsdruck von Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen 5 Alle Verbindungsteile...

Страница 23: ...ines neuen Spritzgeräts 30 4 4 Vorbereitung der Farbe 30 4 5 Farbgebung 31 4 6 Vorgehensweise bei Druckentlastung 32 4 7 Den Frontalsprüher bedienen 32 4 8 Zusammenklappen der Haltevorrichtung der Spritzpistole 32 Seite 5 Reinigung 33 5 1 Besondere Reinigungshinweise bei Verwendung entflammbarer Lösungsmittel 33 5 2 Reinigung des Spritzgeräts 33 5 3 Eine verstopfte Düse reinigen 33 6 Unterhalt 34 ...

Страница 24: ...sen Schutz dar ist aber vor allem als Warnvorrichtung gedacht STETS die Spritzdüse entfernen bevor das System gereinigt oder gespült wird NIEMALS eine Spritzpistole ohne funktionsfähige Auslöserverriegelung und ohne Auslöserbügel verwenden Das gesamte Zubehör muss mindestens für den maximalen Betriebsdruckbereich des Spritzgeräts zugelassen sein Dazu gehören Spritzdüsen Spritzpistolen Verlängerung...

Страница 25: ...die Spritzpistole zur Seite Diese Kraftwirkung der Spritzpistole ist besonders stark wenn die Düse entfernt und bei der Pumpe hoher Druck eingestellt wurde Bei der Reinigung mit abgeschraubter Düse daher den Druckreglerknopf auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestanforderungen erfüllen trägt der...

Страница 26: ... Benzinmotor Benzin ist äußerst entflammbar und unter bestimmten Bedingungen sogar explosiv Technische Angaben zum Treibstoff Verwenden Sie Benzin mit einer Mindest Oktanzahl von 86 oder mit einer Mindest Research Oktanzahl von 91 Die Verwendung eines Treibstoffes mit einer geringeren Oktanzahl kann zu ständigem Motorklopfen oder starkem Klopfen ein metallisches klopfendes Geräusch führen das zu e...

Страница 27: ...hspülen und reinigen Beschichtungsstoffe mit scharfkantigen Zusatz stoffen Diese üben auf Ventile Hochdruckschlauch Spritzpistole und Düse eine stark verschleißende Wirkung aus Die Lebensdauer dieser Teile kann sich dadurch erheblich verkürzen 3 Gerätebeschreibung 3 1 Airless Verfahren Hauptanwendungsgebiete sind dicke Schichten von höherviskosem Beschichtungsstoff bei großen Flächen und hohem Mat...

Страница 28: ...chlauchauslass erste Pistole 7 Entlastungsventilhandgriff Nach links drehen Zirkulation k Nach rechts drehen Spritzen p 8 Hochdruckschlauchauslass zweite Pistole 9 Keilriemen unter der Riemenabdeckung 10 Kugelhahn Hebelstellung waagrecht Hydraulikmotor ausgeschaltet Hebelstellung senkrecht Hydraulikmotor eingeschaltet 11 Rücklaufschlauch 12 Ansaugschlauch 13 Ölmessstab 14 Benzinmotor 15 PowrCenter...

Страница 29: ...8 in2 Filterfeinheit 50 18 in2 Filterfeinheit 50 18 in2 Hydrauliköl Füllmenge 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo max Reifendruck 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI Spezial Hochdruckschlauch DN 6 mm 15 m Anschlussgewinde NPSM 1 4 DN 6 mm 15 m Anschlussgewinde NPSM 1 4 DN 6 mm 15 m Anschlussgewinde NPSM 1 4 Messort Abstand 1 m seitlich vo...

Страница 30: ...tmaßnahmen und Warnhinweise auf dem Elektrolyt Behälter Eigenschaften des Elektrolyts Kaufen Sie für kühle und klimatisch gemäßigte Klimabedingungen Elektrolyt mit einer Dichte von 1 270 1 280 Bei tropischen Klimabedingungen benötigen Sie Elektrolyt mit einer Dichte von 1 250 1 260 Auffüllen der Batterie 1 Entnehmen Sie die Batterie aus dem Wagen a Entfernen Sie den 12 Gallonen Trichter vom Wagen ...

Страница 31: ...fer die Pistole desto enger die Weite Die Düsengrösse beeinträchtigt die Linienweite ebenfalls 4 Schritte 3a bis 3c für die zweite Spritzpistole wiederholen i Es empfiehlt sich als Ausgangspunkt beide Spritzpistolen auf der gleichen Höhe anzubringen Die Höhe der Pistolen kann je nach Spritzanforderungen individuell angepasst werden z B Spritzen einer Kante bzw Spritzen von zwei unterschiedlichen B...

Страница 32: ... zu starten 5 2 3 4 1 7 Den Druckreglerknopf Abb 8 Pos 1 etwa ein Drittel nach rechts drehen um den Druck zu erhöhen bis das Spritzgerät gleichmäßig arbeitet und aus dem Ablassschlauch Lösungsmittel austritt 8 Das Spritzgerät 15 30 Sekunden laufen lassen um die Testflüssigkeit aus dem Ablassschlauch zu spülen und in den Abfallbehälter zu entleeren 9 Das Spritzgerät abschalten a Zum Ausschalten des...

Страница 33: ...rtungsarbeiten an Teilen der Spritzanlage für die Reinigung oder den Wechsel von Sprühdüsen und für die Vorbereitung auf die Reinigung 4 5 Farbgebung 1 Das den Ansaugschlauch in einen Farbbehälter hängen 2 Den Ablassschlauch in einen Metallabfallbehälter hängen 3 Den Druck auf Minimum einstellen Abb 8 Pos 1 Dazu den Druckreglerknopf ganz nach links drehen 4 Das hydraulische Absperrventil 2 am Hydr...

Страница 34: ...en und elektrostatische Aufladungen zu vermeiden 6 Den Auslöser der Spritzpistole drücken um eventuell noch im Schlauch vorhandenen Druck abzubauen 7 Die Spritzpistole verriegeln Dazu die Verriegelung des Spritzpistolenauslösers in die verriegelte Stellung bringen 8 Den Ablassschlauch in den Metallabfallbehälter hängen 9 Das Ablassventil ganz nach links drehen um es zu öffnen 4 7 Den Frontalsprühe...

Страница 35: ...en Ablassschlauch in einen Metallabfallbehälter entleeren und spülen 10 Das Spritzgerät abschalten 11 Das Ablassventil ganz nach rechts drehen 12 Benzinmotor starten oder Elektromotor starten Die Spritzpistole gegen die Kante eines Metallbehälters drücken um sie während der Spülung zu erden Anderenfalls können sich elektrostatische Aufladungen bilden die Brände verursachen können 13 Die ausgelöste...

Страница 36: ...Ablauf befolgt werden 1 Befolgen Sie die Richtlinien zum Druckentlastungsablauf wie im Abschnitt Betrieb dieses Handbuchs beschrieben 2 Den Filterdeckelaufbau 1 und die Feder 2 entfernen 3 Den Filtereinsatz mit Ball 3 gerade aus dem Filtergehäuse 4 herausheben 4 Die Innenseite des Filtergehäuses den Filtereinsatz mit Ball und den Filterdeckelaufbau mit einem geeigneten Lösungsmittel reinigen i Die...

Страница 37: ...314 480 empfohlen ist Wenn das Spritzgerät für eine längere Zeit nicht in Gebrauch ist kann es nötig werden die Pumpe mit einem Lösungsmittel zu grundieren Es ist enorm wichtig dass die Gewinde der Syphonschlauchkoppelung richtig abgedichtet sind Jegliches Luftleck wird ungleichmässige Bedienung des Spritzgerätes zur Folge haben und kann das System beschädigen Die Aufwärts und Abwärtsstriche sollt...

Страница 38: ...er unzureichende Stromstärke 4 Schlauchdurchmesser ist zu klein oder Schlaudlänge zu lang 1 Lösungmittel brachte obere Dichtung zum anschwellen Lösung 1 Verbindungen auf Luftleck überprüfen 2 Zerlegen und reinigen 3 Ueberprüfen und abstimmen 4 Ueberprüfen und ersetzen 1 Ersetzen 2 Abstimmen 3 Reinigen 1 Flüssigkeitsvorrat überprüfen 2 Reinigen 3 Ersetzen Lösung 1 Fussventilbaugruppe entfernen Rein...

Страница 39: ...pule in diesem Zustand ersetzen In diesem Fall die Stange auf mögliche Abtrennung von der Spule überprüfen Stange auf mögliche Abtrennung überprüfen 1 Ventil entfernen und auf Kratzer und grobe Bewegung beim Auf und Abgleiten überprüfen Ventil und Spule in diesem Zustand ersetzen 2 Ventilstangenbaugruppe ersetzen 3 Ventilstangenbaugruppe ersetzen 4 Ventil neu einstellen Luftentleerung wird normale...

Страница 40: ... einer kleineren Düse auswechseln Flüssigkeitsviskosität verringern Schlauchlänge verringern Spritzpistole und Filter reinigen Anzahl Spritzpistolen die von der Pumpe bedient werden reduzieren 1 Gleich wie oben 1 Düse reinigen oder ersetzen 1 Ansaugschlauch auf Leck überprüfen 2 Düse mit einer kleineren Düse auswechseln Pulsschlagdämpfer im System installieren oder existierender Dämpfer ablassen A...

Страница 41: ...schickt werden Alle Transportkosten einschließlich der Rücksendung an die Fabrik falls erforderlich sind vom Endverbraucher zu tragen und müssen im Voraus bezahlt werden Repariertes oder ausgetauschtes Zubehör wird auf Kosten des Endverbrauchers nach Vorauszahlung der Transportkosten zurückgeschickt ES GIBT SONST KEINE ANDERE MÄNGELGARANTIE TITAN SCHLIESST HIERMIT ALLE UND JEDE STILLSCHWEIGENDE GA...

Страница 42: ...ignez le médecin sur la nature de la peinture ou du solvant utilisés Avant toute mise en service respecter les points suivants conformément aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un équipement défectueux 2 Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette 3 Assurer la mise à la terre correcte 4 Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pis...

Страница 43: ...porisateur 50 4 4 Préparation avant de peindre 50 4 5 Peinture 51 4 6 Procédure de décharge de pression 52 4 7 Fonctionnement de la roulette avant 52 4 8 Pliage de la barre du support de pistolet de pulvérisation 52 Page 5 Nettoyage 53 5 1 Consignes spéciales de nettoyage lors de l utilisation du pistolet avec des solvants inflammables 53 5 2 Nettoyage du pulvérisateur 53 5 3 Nettoyage d une buse ...

Страница 44: ...IS un pistolet pulvérisateur sans blocage de gâchette et sans protection de gâchette Tous les accessoires doivent pouvoir travailler à la pression de travail maximale du pulvérisateur ou au dessus Ceci concerne les buses de pulvérisation les pistolets les rallonges et le tuyau RISQUE Flexible à haute pression Le tuyau de peinture peut présenter des fuites dues à l usure aux pincements et aux mauva...

Страница 45: ...nettoyage sans buse réglez donc le bouton de contrôle de la pression sur la pression minimale N utilisez que des pièces de rechange d origine L utilisateur assume tous les risques s il utilise des pièces qui ne correspondent pas aux spécifications minimales et aux dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe Respectez TOUJOURS les consignes du fabricant du matériau pour manipuler la peinture e...

Страница 46: ... Trois personnes sont nécessaires pour les soulever 1 4 Ravitaillement moteur à essence L essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions Spécifications du carburant Utilisez une essence automobile ayant un indice d octane d au moins 86 ou un indice d octane recherche d au moins 91 L utilisation d une essence ayant un indice d octane inférieur peut causer un cognement ou...

Страница 47: ...e matériel à l intérieur de ce temps avec le produit de nettoyage adéquat Produits à charges abrasives Ces produits entraînent une forte usure des vannes flexible pistolet et buse La durée utile de ces éléments peut ainsi être fortement réduite 3 Description du matériel 3 1 Le procédé Airless Le domaine principal d utilisation est l application de couches épaisses de produits visqueux sur grandes ...

Страница 48: ...du tuyau à haute pression premier pistolet 7 Poignée de la vanne de décharge tourner à gauche k circulation tourner à droite p projection 8 Sortie du tuyau à haute pression deuxième pistolet 9 Courroie trapézoïdale sous sa protection 10 Vanne à bille levier horizontal moteur hydraulique arrêté levier vertical moteur hydraulique marche 11 Tuyau de décharge 12 Tube du siphon 13 Jauge de niveau d hui...

Страница 49: ...ipement standard 50 mailles 56 cm2 50 mailles 56 cm2 50 mailles 56 cm2 Capacité d huile hydraulique 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo 5 9 l 1 56 gal CoolFlo Pression maximale de gonflage des pneus 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI 0 2 MPa 2 bar 30 PSI Fouet du flexible DN 6 mm 15 m raccord NPSM 1 4 DN 6 mm 15 m raccord NPSM 1 4 DN 6 mm 15 m raccord NPSM 1 4 lieu de mesure dista...

Страница 50: ...près le remplissage 7 Après 30 minutes vérifiez le niveau d électrolyte Si le niveau a baissé remplissez la jusqu au niveau supérieur avant de la charger 8 Replacez les bouchons d accumulateur jaunes 9 Replacez la trémie sur le chariot et fixez la à l aide des quatre 4 vis et rondelles Chargement de la pile 1 Faites charger la pile de trois à cinq heures jusqu à l équivalent approximatif actuel de...

Страница 51: ... souhaitée c Desserrez la pince du prolongateur du pistolet et glissez le pistolet vaporisateur dans la position verticale souhaitée i La longueur du pistolet vaporisateur influe sur la largeur de la pulvérisation c est à dire plus le pistolet est petit plus la largeur de la ligne est petite La taille de la buse influe également sur la largeur de la ligne 4 Répétez les étapes 3a à 3c pour le deuxi...

Страница 52: ...ez le bouton de réglage de pression dans le sens des aiguilles d une montre et vers le bas d 1 3 environ pour accroître la pression jusqu à ce que les cycles de vaporisation soient réguliers et que le solvant s écoule sans problème du tuyau de décharge 8 Laissez le vaporisateur tourner pendant 15 à 30 secondes pour vidanger le liquide de test du tuyau de vidange vers le conteneur de déchets 9 Étei...

Страница 53: ...ompris lors de l entretien ou du réglage d une pièce du circuit de vaporisation du remplacement ou du nettoyage des embouts de vaporisation ou lors de la préparation au nettoyage 4 5 Peinture 1 Placez le tuyau de siphon dans un conteneur de peinture 2 Placez le tuyau de décharge dans un conteneur de déchets en métal 3 Réglez la pression au minimum en tournant au maximum le bouton de réglage de pre...

Страница 54: ...a partie métallique du pistolet contre un conteneur de déchets en métal pour décharger l électricité statique du pistolet 6 Enclenchez le pistolet pour éliminer toute pression résiduelle dans le tuyau 7 Bloquez le pistolet en faisant passer la gâchette du pistolet vers la position de blocage 8 Placez le tuyau de décharge dans un conteneur de déchets en métal 9 Ouvrez la vanne de purge en la tourna...

Страница 55: ...uler dans l appareil et vidangez la peinture par le tuyau de purge dans le conteneur de déchets en métal 10 Éteignez l appareil 11 Fermez la vanne de purge en la tournant au maximum dans le sens des aiguilles d une montre 12 Démarrer le moteur à essence ou moteur électrique Reliez le pistolet à la terre en le maintenant contre le bord du conteneur en métal lors du rinçage Si cette précaution n est...

Страница 56: ...ettoyer le filtre veuillez suivre la procédure qui suit 1 Suivez la Procédure de décharge de pression décrite au paragraphe Fonctionnement du présent manuel 2 Ôte le bouchon 1 et le ressort 2 du filtre 3 Ôtez l élément à bille 3 du filtre par le haut du corps du filtre 4 4 Nettoyez à l intérieur du corps du filtre l élément à bille et le bouchon au moyen d un solvant approprié i Manipulez les pièc...

Страница 57: ... s avérer utile d amorcer la pompe avec un solvant Il est extrêmement important que les filets du raccord du tuyau d aspiration soient correctement fixés Toute fuite d air pourrait occasionner un fonctionnement irrégulier du pulvérisateur et pourrait endommager le système Les courses ascendantes et descendantes doivent être approximativement similaires en terme de temps l une ne doit pas être plus...

Страница 58: ...e inappropriée 4 Taille ou longueur du tuyau trop petite ou trop grande 1 Le solvant a fait gonfler la garniture supérieure Solution 1 Inspectez les raccords pour détecter une éventuelle fuite d air 2 Démontez et nettoyez 3 Inspectez et réglez 4 Inspectez et remplacez 1 Remplacez 2 Réglez 3 Nettoyez 1 Vérifiez l alimentation en fluide 2 Nettoyez 3 Remplacez Solution 1 Ôtez le clapet de pied Nettoy...

Страница 59: ...u elle glisse vers le haut et vers le bas Dans ce cas remplacez la soupape et le tiroir En pareil cas vérifiez la tige de déclenchement et le tiroir afin de vérifier qu ils ne sont pas disjoints Vérifiez la tige de déclenchement n est pas disjointe 1 Retirez la soupape et veillez à détecter les éventuelles fissures et à éviter qu elle ne fonctionne par à coups lorsqu elle glisse vers le haut et le...

Страница 60: ...mbout au diamètre plus petit Réduisez la viscosité du liquide Réduisez la longueur du tuyau Nettoyez le pistolet et le s filtre s Réduisez le nombre de pistolets utilisant la pompe 1 Cf ci avant 1 Nettoyez ou remplacez l embout 1 Détectez toute fuite éventuelle du tuyau d aspiration 2 Changez pour un embout au diamètre plus petit Installez un amortisseur de pulsations dans le circuit ou purgez l a...

Страница 61: ... IMPLICITES NE POUVANT FAIRE L OBJET D UNE RENONCIATION SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉE DANS LA GARANTIE EXPRESSE LA RESPONSABILITÉ DE TITAN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE ENGAGÉE POUR UN MONTANT SUPÉRIEUR À CELUI DU PRIX D ACHAT TITAN EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE AUX DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU PARTICULIERS DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI TITAN NE DONNE AUCUNE GARANTIE ET DÉCLINE ...

Страница 62: ...Maschenweite 5 Grob 5 mesh grossier 930 006 Medium 50 mesh Maschenweite 50 Mittlerer 50 mesh moyen 930 007 Fine 100 mesh Maschenweite 100 Feine 100 mesh fin LINE STRIPER ACCESSORIES ZUBEHÖR LINIENMARKIERUNG ACCESSOIRES DE L APPAREIL À PEINDRE DES LIGNES 759 150 Side Striper Side Striper Appareil latéral à peindre les lignes 651 072 18 Gun Extension 45 cm Erweiterung der Pistole Rallonge de pistole...

Страница 63: ...e 430 362 Coolflo Hydraulic Fluid 1 qt Coolflo Hydraulikflüssigkeit 1 Quart Fluide hydraulique Coolflo 0 9 litre 430 361 Coolflo Hydraulic Fluid 1 gal Coolflo Hydraulikflüssigkeit 1 Gallone Fluide hydraulique Coolflo 3 8 litres 314 482 Liquid Shield 1 Quart Liquid Shield 1 Quart Liquid Shield 946 ml 0297055 Pump Shield 12 oz Pump Shield 12 Unze Pump Shield 355 ml 0508071 Paint Mate 1 Quart Paint M...

Страница 64: ...ch auf Beispiel B Bei einer gleichen Düsengröße die 6 über der Oberfläche positioniert wird bedeutet eine größere Fächerbreite Linie dass die gleiche Farbmenge auf eine größere Fläche aufgetragen wird Les buses de rayage de lignes TR1 de Titan offrent des bords de ligne à traçage très précis une largeur de ligne constante et une épaisseur de couche uniforme Elles réduisent également le gaspillage ...

Страница 65: ...portfeldlinien Mittel Mittel 0 017 0 035 Standardmäßige Verkehrsfarben Mittel Mittel 0 025 0 043 Selbstfahrender Antrieb mittlere hohe Geschwindigkeit Grob Grob 0 039 0 043 Hochviskose Verkehrsfarben Grob Grob HINWEIS Informationen zu Filter und Düsengrößenvorschlägen finden Sie im technischen Datenblatt Ihrer Beschichtung Tailles de buse recommandées pour les applications courantes Plage de dimen...

Страница 66: ...1 423 425 427 429 431 435 439 443 6 152 615 617 619 621 623 625 627 629 631 635 639 643 8 10 203 254 821 823 825 827 829 831 835 839 843 Flow GPM 0 18 0 24 0 31 0 39 0 47 0 57 0 67 0 78 0 91 1 03 1 32 1 64 1 99 Flow LPM 0 68 0 91 1 17 1 47 1 78 2 15 2 53 2 95 3 44 3 89 4 99 6 20 7 52 ÖFFNUNGSGRÖSSE INCHES BREITE DES FÄCHERMUSTERS INCHES MM 0 013 0 015 0 017 0 019 0 021 0 023 0 025 0 027 0 029 0 03...

Страница 67: ...PowrLiner 65 ...

Страница 68: ...66 UNITED STATES SALES SERVICE INTERNATIONAL WEB www titantool com PHONE 1 800 526 5362 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 WEB www titantool international com powrliner ...

Отзывы: