manualshive.com logo in svg
background image

28

29

Maintenance

FR

Balais de charbon

Inspectez les quatre balais tous les 6 mois ou toutes les 250 heures. L’accès aux balais se fait par les bouchons d’évent avant et arrière du moteur 

et sous les deux capots du moteur (figure 8). Appuyez sur la languette (A) de l’assemblage à ressort, faites-la pivoter, puis retirez-la (figure 9). Si 

un balai est usé à une longueur de 3/8" ou moins, remplacez l’ensemble au complet. 

  

ATTENTION:

 

Utilisez uniquement le balai moteur PN 40818A ou PN 40055A avec fil de dérivation,  

au risque de créer une défaillance du moteur.

Lors du remplacement des balais, assurez-vous que le balai s’appuie contre le collecteur, que le ressort repose dans l’évidement du balai et que 

le balai peut se déplacer librement. Lorsque vous retournez le couvercle de l’interrupteur, gardez tous les fils à l’écart du collecteur et de tout point 

de pincement.

EN

ENGLISH

American Sanders 

 

Operator’s Manual (EN) - Super 7R 

- 11 -

Figure 9

Qty   

Part No.

1Qt. 

16610A

1Gal. 

16611A

Lubricants

Figure 7

Figure 8

MAINTENANCE

CAUTION:

   Maintenance and repairs performed by

unauthorized personnel could result in damage or injury.  Maintenance 

and repairs performed by unauthorized personnel will void your 

warranty.  Failure to perform maintenance at recommended intervals 

may void warranty.

Carbon Brushes

Inspect all four brushes every 6 months or 250 hours.  Access to the 

brushes is gained through the front and back motor vent plugs and un-

der both motor covers (figure 7).  Press tab (A) on spring clip assembly 

in, rotate, then remove (figure 8).Use needlenose pliers to disconnect 

the shunt wire.  If any brush has worn to 3/8” in length or shorter, 

replace the entire set.  

CAUTION:

  Use only motor brush PN 40818A or PN

40055A with shunt wire or motor failure will occur.

When replacing the brushes make sure that the brush seats against the 

commutator, the spring rest in the recess of the brush, and the brush is 

free to travel.  When returning the switch cover, keep any wires clear of 

the commutator and any pinch site.

To Change The Lubricant In The Gearbox

To change the lubricant in the gearbox, follow this procedure:

1. Put the machine upside down on a bench.

2. Align one of the two holes in the rubber pad with one of the three

holes in the rotating wall guard.

3. Align both holes with one of the three screws in the gear housing

cover.  Remove the screw from the gear housing cover.  (Figure 9)

4. Align the holes with each of the other two screws, then remove

screws.

CAUTION:

  Make sure no dust enters the gear box.

Damage will occur to the gear box.

5. Remove the cover from the gear housing.

6. Remove  the old lubricant from the gearbox.

7. Add six ounces of American SandersTechnology lubricant to the

gear box.

CAUTION:

  To prevent damage to the motor, do not add

more than six ounces of lubricant to the gearbox.

8. Using the three screws removed above, install the cover on the

gear housing.

9. Start the machine and let it run for 15 minutes.  A small amount of

excess lubricant should flow out the vent hole.  If none appears it

may be necessary to add additional lubricant.

10. Wipe off excess lubricant and clear vent hole.

A

Figure 9

Figure 8

Wiring Diagram

POWER

SWITCH

[GREEN/YELLOW] GREEN

WHT

ARMATURE

BLK

BLK

WHT

RF078700

0

12822

FIELD

BLK

[BLUE] WHITE

[BROWN] BLACK

LAMP

RF078700

012822

Содержание American Sanders EZ-E

Страница 1: ...EZ E Extension Edger 230V Operator s Manual...

Страница 2: ...e lighters pilot lights electrical sparks and all other sources of ignition should be extinguished or avoided Keep work area well ventilated B Dust generated from sanding wood floors can spontaneously...

Страница 3: ...ge or install an undamaged accessory After inspecting or installing an accessory position yourself or bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load...

Страница 4: ...igned to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems To prepare the machine for remote vacuum dust collection...

Страница 5: ...FF position and disconnect the motor pigtail from the supply cable Figure 6 2 With a Phillips screwdriver remove the two screws A securing the belt guard Remove the belt guard Figure 4 3 With a 7 16 s...

Страница 6: ...ones de conexi n el ctrica 16 Configuraci n de la m quina 16 Instrucciones de funcionamiento 17 Procedimientos de ajuste 18 Mantenimiento 19 Manual de piezas 29 Diagrama de cableado 29 Ensamblaje supe...

Страница 7: ...drogas alcohol o medicamentos Una falta de atenci n moment nea mientras maneja las herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Utilice equipo de protecci n personal Utilice s...

Страница 8: ...mperse en estas condiciones El contragolpe es el resultado del mal uso de la herramienta el ctrica y de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede evitarse tomando las precauci...

Страница 9: ...interruptor de control en OFF y luego desconecte la espiral del motor del cable de alimentaci n 6 Vac e la bolsa de polvo cada vez que se llene 1 3 de su capacidad PELIGRO Si no desconecta el cable d...

Страница 10: ...sero y debajo de ambas cubiertas del motor imagen 8 Presione la pesta a A en el ensamblaje de la abrazadera de resorte g rela luego ret rela imagen 9 Utilice pinzas de punta para desconectar el cable...

Страница 11: ...ammer ou exploser spontan ment liminez rapidement toute poussi re de pon age dans un contenant m tallique exempt de tout combustible Ne la jetez pas au feu DANGER A Il existe un risque d lectrocution...

Страница 12: ...e support la recherche de fissures de d chirures ou d usure excessive la brosse m tallique la recherche de fils desserr s ou fissur s En cas de chute d un outil lectrique ou d un accessoire v rifier s...

Страница 13: ...tuyau de 2 suivez cette proc dure 1 Installez l extr mit du tuyau de 2 figure 1 A directement sur le tuyau d chappement figure 1 B 2 Le tuyau d chappement peut tre tourn pour un confort optimal Pour...

Страница 14: ...moteur du c ble d alimentation Figure 6 2 Avec un tournevis cruciforme retirez les deux vis A fixant le garde courroie Retirez le garde courroie Figure 4 3 Avec une douille de 7 16 retirez les quatre...

Страница 15: ...se pliers to disconnect the shunt wire If any brush has worn to 3 8 in length or shorter replace the entire set CAUTION Use only motor brush PN 40818A or PN 40055A with shunt wire or motor failure wil...

Страница 16: ...27 1 646302 PLATE SWITCH 28 1 AS031400 PULLEY MOTOR DRIVE EZ E 29 1 70175A TAG WARNING ENG SPN 30 1 AS014300 NAMEPLATE AMERICAN SANDERS 3 PARTS LIST ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 31 1 AS030600 DECA...

Страница 17: ...TOR DRIVE EZ E 28 1 70175A TAG WARNING ENG SPN 29 1 AS014300 NAMEPLATE AMERICAN SANDERS 3 PARTS LIST ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 30 1 AS030600 DECAL EZ E 0 72 X 1 97 31 1 56380216 DECAL POWER TOO...

Страница 18: ...14 12 11 5 4 3 25 29 30 25 32 31 26 28 27 24 23 22 21 16 17 33 18 EC DECLARATION OF CONFORMITY according to EC Machinery Directive 2006 42 EC We Amano Pioneer Eclipse Corp 1 Eclipse Road PO Box 909 S...

Страница 19: ...urther assistance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call American Sanders for R A number l You...

Страница 20: ...RIBUIDOR DE AMERICAN SANDERS SER RESPONSABILIDADEXCLUSIVADELCOMERCIANTE DISTRIBUIDOR American Sanders se reserva el derecho de cambiar su pol tica de garant a sin previo aviso Copyright 2021 American...

Страница 21: ...an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2022 American Sanders LT087...

Отзывы: