24
25
Introduction
FR
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE
1 Interrupteur de commande
2 Sac à poussière
3 Poignées de commande
4 Roulettes réglables
5 Tête amovible
6 Protection murale
7 Lampe de travail
Modèle
07231A
07232A
07245A
Puissance électrique
nominale
230 V, 6.0 A,
50 Hz
230 V, 6.0 A,
50 Hz
230 V, 6.0 A,
50 Hz
Étui de rangement
Standard
Standard
Standard
Moteur
1 Ch
1 Ch
1 Ch
Taille de l’abrasif
Disque de 18cm x
2,2cm de diamètre
Disque de 12,7cm
de diamètre
Disque de 18cm x
2,2cm de diamètre
Vitesse du disque
2 800 tr/min
2 800 tr/min
2800 tr/min
Système d’entraînement
de disque
Entraînement par
courroie
Entraînement par
courroie
Entraînement par
courroie
Câble d’alimentation
H05V/F3G
1.5mm sq x 15.4m
H05V/F3G
1.5mm sq x 15.4m
H05V/F3G
1.5mm sq x 15.4m
Collecte de poussière
Standard
Standard
Standard
Vitesse de dépoussiérage
110 PCM
110 PCM
110 PCM
Fiche de câble
AU1-10R
AU1-10R
CEE7/7 or UK13
Rallonges (230 V)
Utilisez uniquement une rallonge avec deux conducteurs principaux et un conducteur de terre.
AVERTISSEMENT: Si vous utilisez une rallonge électrique, utilisez une rallonge électrique de calibre 1,50 mm2. N’utilisez pas une
rallonge plus longue que 15 mètres. Ne reliez pas deux rallonges.
AVERTISSEMENT: Ne coupez, retirez ou cassez pas la broche de mise à la terre. Ne tentez pas d’insérer une fiche à trois bornes
dans un réceptacle ou connecteur non adapté. Si la fiche ne s’insère pas dans le réceptacle ou le corps du connecteur, contactez votre
interlocuteur autorisé pour réaliser le raccordement.
Consignes pour le branchement électrique (230V)
Parts List
DESCRIPTION
PART
NUMBER
QTY
ITEM
SWITCH DPST 16A/125V
SUPER
47394A
1
1
BAG, EDGER
53544B
1
2
COVER, MOTOR, BLACK
AS017701
1
3
GUARD, LAMP, BLACK
AS031100
1
7
PIN, ROLL, 1/8 X 1 1/8
NB074400
2
4
EXTENSION, 8", EZ-E
AS030100
1
5
GUARD DISC SUPER 7E
34109A
1
6
1
2
7
6
4
5
3
FR
Consignes pour le branchement électrique (230V)
ATTENTION:
Cette machine fonctionne uniquement avec la fréquence et la tension CA spécifiées sur la plaque. Assurez-vous que
vous utilisez la bonne fréquence et tension avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise.
Cette machine doit être mise à la terre pour protéger l'opérateur du danger d’électrocution. La machine est munie d’un cordon d’alimentation avec
deux principaux conducteurs et un conducteur de terre. Branchez la fiche dans un réceptacle du type indiqué dans la figure 5. Le conducteur vert
et jaune est le conducteur de terre. Ne jamais brancher ce conducteur à une borne autre que celle de mise à la terre.
Figure 5
Configuration de la machine
Cette ponceuse est conçue pour être utilisée avec un système de dépoussiérage à distance ou avec le sac à
poussière fourni.
Préparation des systèmes de dépoussiérage par aspiration à distance
Pour préparer la machine aux systèmes de dépoussiérage par aspiration à distance avec une extrémité de
tuyau de 2", suivez cette procédure:
1. Installez l’extrémité du tuyau de 2" (figure 1, A) directement sur le tuyau d’échappement (figure 1, B).
2. Le tuyau d’échappement peut être tourné pour un confort optimal.
Pour préparer la machine aux systèmes de dépoussiérage par aspiration à distance avec une extrémité de
tuyau de 1½", suivez cette procédure:
1. Installez l’adaptateur d’extrémité de tuyau 2" x 1½" (référence 30563A) (figure 1, C) sur le tuyau
d’échappement (figure 1, B).
2. Insérez l’extrémité du tuyau 1 ½" (figure 1, D) dans l’adaptateur (figure 1, C).
REMARQUE: Démarrez le système de collecte sous vide à distance avant de l’utiliser.
Préparation à l’utilisation du sac à poussière fourni
Pour préparer la machine à l’utilisation avec le sac à poussière fourni (référence 53544B), suivez cette
procédure:
1. Installez le sac à poussière en appuyant sur l’extrémité du tuyau d’échappement jusqu’à ce que l’anneau
s’enclenche dans la rainure (figure 2). Pour ce faire, il est préférable d’appuyer sur le dos de l’ouverture
du sac avec la paume de la main.
2. Le tuyau d’échappement peut être tourné pour un confort optimal.
3. Pour retirer le sac à poussière du tuyau d’échappement, soulevez l’extrémité de l’ouverture du sac pour
libérer partiellement la nervure interne de la rainure, puis tirez.
4. Pour vider le sac à poussière, ouvrez la trappe d’évacuation et forcez le contenu à l’extérieur en
inversant le sac.
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, videz fréquemment. Respectez tous les avertissements indiqués dans
ce manuel et sur le sac à poussière.
Préparation de la machine à l’utilisation
1. Familiarisez-vous avec la machine. Lisez toutes les consignes de danger,
d’avertissement et de mise en garde ainsi que le manuel d’utilisation avant
d’utiliser cette machine.
2. La machine accepte un crochet et une boucle ou un disque abrasif à trou central.
L’outil est équipé d’une vis de retenue et d’une rondelle pour l’utilisation avec
l’abrasif à trou central. Lors de l’installation du disque abrasif, veillez à centrer le
disque sur le système d’entraînement. (Figure 3)
REMARQUE: Pour éviter d’abîmer la surface du crochet sur le système
d’entraînement lors du ponçage de peinture épaisse, de vernis ou de cire, il est
recommandé d’empiler deux disques sur le système d’entraînement en utilisant un
abrasif à couche ouverte.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
EN
ENGLISH
-8-
American Sanders
Operator’s Manual (EN) - Super 7R
A
D
B
C
MACHINE SET-UP
Installez le sac à poussière
en appuyant sur l’extrémité du
tuyau d’échappement jusqu’à
ce que l’anneau s’enclenche
dans la rainure.
EN
ENGLISH
-8-
American Sanders
Operator’s Manual (EN) - Super 7R
A
D
B
C
MACHINE SET-UP
Tuyau de 2" du
système de vide
(non inclus)
Tuyau
d’échappement
(30563A) Tuyau de 2" x adaptateur de tuyau de 1,5"
Tuyau de 1,5" du
système de vide
(non inclus)
AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours cette machine avec
un système électrique à 3 conducteurs
raccordé à la masse. Remplacez tout
cordon usagé, coupé ou endommagé.
Remplacez les fiches, réceptacles ou
corps de connecteurs endommagés. Ne
déplacez pas la machine au-dessus d’un
cordon électrique. Soulevez toujours le
cordon au-dessus de la machine.