ES
Instrucciones de puesta a tierra – 230 voltios
32
MÁQUINAS DE 230 VOLTIOS
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Y A LA PUESTA A TIERRA
Para evitar daños a la máquina hágala
funcionar únicamente en frecuencia CA y al
voltaje eléctrico que se muestra en la placa
de identificación. Asegúrese de contar con
la frecuencia y la tensión correctas antes
de conectar el cable de alimentación a un
tomacorriente.
Este producto debe estar conectado a tierra. Si funcionase
mal o sufriese una avería, la conexión a tierra brinda una ruta
de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se
reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este producto está
equipado con un cable que cuenta con un conductor para con-
exión a tierra del equipo y con un enchufe de conexión a tierra.
El enchufe debe insertarse en un tomacorriente adecuado, que
esté correctamente instalado y conectado a tierra según todos
los códigos y regulaciones locales.
Una mala conexión del conductor de la
toma de tierra del equipo puede resultar en
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte
con un electricista acreditado o con el per-
sonal del servicio técnico en caso de tener
dudas respecto de la conexión a tierra.
No modifique el enchufe provisto con el
aparato- si no cabe en el tomacorriente-
indíquele a un electricista calificado que
le instale un tomacorriente adecuado.
Este producto se debe utilizar en un circuito de corriente nomi-
nal de 230 voltios y tiene un accesorio de puesta a tierra el cual
se ve como uno de los enchufes que se muestran en la figura
1. Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacor-
riente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se
debe utilizar ningún adaptador con este producto.
Esta máquina se debe conectar a una tierra eléctrica para pro-
teger al operador contra las descargas eléctricas. La máquina
tiene un cable de alimentación con dos conductores principales
y un conductor de tierra. Conecte el enchufe al receptáculo. El
conductor verde o verde y amarillo del cable es el hilo de tierra.
Nunca conecte este alambre a ningún terminal que no sea el
terminal de tierra.
IEC-309 16A-6h/200-250 Vca
Para evitar descargas eléctricas siempre
use esta máquina con un sistema eléctrico
de tres conductores de CA conectado a
tierra. Reemplace cualquier cable que esté
gastado, cortado o dañado. Reemplace
cualquier enchufe, receptáculo o cuerpo
de conector que esté dañado. No mueva
la máquina sobre un cable de alimentación.
Pase siempre el cable por encima de la
máquina.
CABLES DE EXTENSIÓN
Utilice únicamente un cable alargador con dos conductores
principales y un conductor de conexión a tierra. La máquina
tiene un cable de alimentación con medida de alambre 12
AWG ó 2,5 mm
2
.
Para evitar que se queme el motor, si usa
un cable prolongador, utilice uno con una
medida mínima de alambre igual a 10 AWG
ó 4,0 mm
2
. No utilice cables de extensión
con una longitud superior a los 40 pies o 15
metros. No una dos cables de extensión.
Para evitar descargas eléctricas, no corte,
elimine ni rompa el terminal de tierra. No in-
tente colocar un enchufe de tres terminales
en un receptáculo o cuerpo de conector que
no se adapte al enchufe. Si el receptáculo
o cuerpo del conector no se adapta al en-
chufe, vea al distribuidor American Sanders
para que una persona autorizada realice la
conexión.
NEMA L6-20P
Figura 1
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Содержание 07082C
Страница 4: ...4 EN...
Страница 5: ...5 EN...
Страница 29: ...ES 29...
Страница 42: ...42 FR...
Страница 63: ...63 Risoluzione dei problemi IT...
Страница 65: ...RU cc American Sanders 66 67 68 230 69 70 71 73 74 74 74 75 76 II 78 84...
Страница 66: ...RU cc 66...
Страница 67: ...RU cc 67...
Страница 69: ...69 230 230 230 1 IEC 309 16A 6h 200 250 Vac 2 AWG 5 2 10 AWG 4 0 2 40 15 American Sanders NEMA L6 20P 1...
Страница 70: ...70 1 2 3 4 2 109 5 3 6 7 4 8 5 16 18 9 4 5 2 3 4 5...
Страница 71: ...71 11 7 8 6 9 10 1 2 3 6 4 5 5 16 18 7 7 6 8 7 9 8 10 9 ON 11 1 2 Phillips 2 2...
Страница 72: ...72 1 8 10 1 8 12 12 a 13 14 15 12 15 13 14 11 12...
Страница 73: ...1 13 2 5 3 16 4 5 Automatic 17 6 73 16 17...
Страница 74: ...74 3 DTV 7 velcro 3DS Sander 600 Alto Service Center 1 2 3 4 5 6 1 1500 2 3000...
Страница 75: ...75 12 Ga 40 17 8...
Страница 76: ...40 60 36 80 100 36 40 76...
Страница 77: ...Rotary Sander 3DS Section II Parts Manual...
Страница 79: ...79 Main Assembly EN AS002700...
Страница 81: ...81 Head Assembly EN...
Страница 83: ...83 Electrical Box Assembly EN...
Страница 84: ...84 Electrical Schematic EN Electrical Schematic 07082C Electrical Schematic 07085C 07112A...