background image

danni ingenti a cose e persone.

nel mantenere la barca in ordine eviterà 

il corretto comportamento dell’equipaggio e la cura 

aboard of flammable liquids, electrical contacts,

 a propulsion motor, errors in fuelling procedure 

or if maintenance has not be performed as required.

Once again, it is important that the crew be have 

correctly and that the boat is kept in order 

dal motore di propulsione, da un’errata procedura 

di liquidi infiammabili a bordo, da contatti elettrici, 

FIRE MAY BE CAUSED BY:

L’INCENDIO POTRBBE ESSERE CAUSATO :

soccorso prima di avere raggiunto una certa distanza 
dall’Imbarcazione, onde evitare possibili esplosioni.

in order to avoid explosions.

flammable liquids, there is a greater risk of explosion.

If necessary abandon the boat, ensuring that all 

passengers are wearing lifejackets. If possible, before 

in the area around the boat.

burning fuel may spread over the surface of the water, 

abandoning the boat, try to inform 

the rescue unit of your position.

dell’Imbarcazione.
Per lo stesso motivo non utilizzare i segnali di 

After leaving the boat move away from it QUICKLY 

and ensure you keep well away from it, since the 

Unità di Soccorso la Vostra posizione.
Abbandonata l’Imbarcazione allontanarsi 

distanza, poiché il carburante infiammato può 
spargersi sulla superficie dell’acqua, nei pressi 

RAPIDAMENTE e cercare di mantenersi a debita 

alimentazione o di liquidi infiammabili, il pericolo 
di esplosione è maggiore. 

TENERE SEMPRE PRESENTE IL PERICOLO D’INCENDIO 

REMEMBER FIRE DANGER ALWAYS 

ALLAGAMENTO/IMBARCO ACQUA :

FLOODING/SHIPPING WATER:

dall’incuria dell’equipaggio nel fumare, da presenza

Crew negligence when smoking, the presence 

However, if a fire does occur aboard, 

switch off motor/s and fuel tank housing extractors 

If it is a fire that involves the supply system or 

componente elettrico o comunque di un incendio di 
piccola entità, non coinvolgente liquidi infiammabili, 
in questo caso si può provare ad estinguerlo 
completamente mediante un estintore di tipo idoneo.

Se si tratta invece di un incendio del sistema di 

Comunque in caso d’incendio a bordo, 
spegnere immediatamente il/i motore/i e gli estrattori 
del vano serbatoio, verificare se si tratta di un 

immediately, check to see if it is an electrical 

le manutenzioni dovute. Anche in questi casi 

nella fase di rifornimento o dal non avere effettuato 

This boat has been built applying criteria that enable 
it to face contrary sea and wind conditions. But good 

skippers should use all their expertise to evaluate 

sea and weather conditions in order to conduct 

their pleasure outings in the most responsible 

Se si ritiene necessario abbandonare l’Imbarcazione, 
assicurarsi che tutti i passeggeri indossino i giubbotti 
salvagente. Se è possibile, prima di abbandonare 
l’Imbarcazione, cercate di comunicare alle 

L’Imbarcazione è stata costruita con criteri tali da 
potere affrontare condizioni di mare e vento avverso. 
Ma un buon Skipper dovrà adottare tutta la Sua
competenza per valutare le condizioni meteo – marine, 

possono essere causati da diversi fattori :

 - L’allagamento/imbarco d’acqua o il capovolgimento 

al fine di effettuare la Sua crociera nel modo più r
esponsabile possibile, assumendo inoltre un severo 
atteggiamento autocritico delle Proprie reali capacità.

to avoid serious damage to it and to persons.

 - Flooding/shipping water or capsizing may be 

caused by various factors, such as having:

component or in any case a small-scale fire that 

does not involve flammable liquids, in which case 

use a suitable fire extinguisher to try 

and put the fire out completely.

try to turn the boat and face waves with the prow.

 - Check that the bilge pumps (if fitted) are operating 

and assist emptying by using buckets a 

and get back to the nearest port immediately.

 - If flooding was caused by aft wave action, 

e affrontarle di prua.

• dall’avere manovrato l’Imbarcazione scorrettamente.

nd manual pumps.

 - If flooding was caused by hull perforation, 

use any available object to plug it 

possible manner, and should be severely self-critical 

utilizzando secchi o pompe manuali.

siano in funzione e contribuire allo svuotamento 

 - Verificare che le pompe di sentina (se previste), 

• dall’avere ignorato le condizioni meteo – marine.
• dall’avere caricato scorrettamente l’Imbarcazione.

 - Se l’allagamento è causato dall’azione delle onde 

di poppa, cercare di girare l’Imbarcazione 

• ignored sea and weather conditions.

• loaded the boat incorrectly.

• manoeuvred or docked the boat incorrectly.

with regard to their own capabilities.

 - Se l’allagamento è causato da un foro nello scafo, 

cercare di tapparlo con qualsiasi oggetto disponibile
(stracci/stoffa/arnesi in legno ecc.) e rientrare 
immediatamente nel più vicino porto.

(rags/cloths/wooden tools etc.) 

For the same reason, do not use rescue flares before 

reaching a safe distance from the boat, 

WARNING

E’ vietato tenere prodotti facilmente infiammabili a bordo .

Easily flammable products must not be kept aboard.

WARNING

Gli estintori o eventuali altri mezzi antincendio non devono essere mai riposti in 

vani chiusi a chiave ma in luoghi facilmente accessibili e ben evidenziati .

Extinguishers or any other fire-fighting equipment must not be kept in 

compartments with key locks, but in easily accessible and clearly indicated locations.

WARNING

Se l’ imbarcazione è allagata o sta imbarcando acqua, può diventare instabile e 

capovolgersi.

If the boat has flooded or is shipping water, it may become unstable and capsize.

8 A

Содержание 335 ST

Страница 1: ...MANUALE DEL PROPRIETARIO OWNER MANUAL 335 ST Hypart Unit A C 25 F Seabright Plaza N 9 23 Shell street North Point 1 A...

Страница 2: ...in purchasing this model of 335 ST Rest assured that your choice is supported by the quality of this product which will undoubtedly meet your requirements Our boat was built in compliance with Europea...

Страница 3: ...25 CE Emend 2003 44 CE inerente alle Imbarcazioni da Diporto Il marchio CE indica che l Imbarcazione Pneumatica costruita in accordo alla The EC marking indicates that the inflatable craft was built...

Страница 4: ...plates must never be moved or tampered with Le Targhe non devono mai essere spostate o manomesse Fac simile della Targhetta installata a bordo Fac simile of the plate installed aboard HYP anno di vend...

Страница 5: ...dinghy weight lb kg Elenco impianti di bordo presenti Record Max power recommended kw cv Displacement when fully loaded kg Tube diameter feet inch m Max length feet inch m 1278 580 X X impianto plant...

Страница 6: ...dente all Unit o a terzi derivante da dolo incuria uso non conforme del mezzo da modifiche strutturali o relative all equipaggiamento Mantenere l Imbarcazione e gli Impianti in piena efficienza Fare i...

Страница 7: ...and or other objects that 2 Spegnere sigarette e o altri oggetti che possano produrre scintilla o fiamma 3 Chiudere tutte le aperture inclusi boccaporti e finestre qualora esistenti ecc ecc starting...

Страница 8: ...tiene necessario abbandonare l Imbarcazione assicurarsi che tutti i passeggeri indossino i giubbotti salvagente Se possibile prima di abbandonare l Imbarcazione cercate di comunicare alle L Imbarcazio...

Страница 9: ...In questo caso se dotati di VHF prima di abbandonare l imbarcazione lanciare il MAY DAY comunicando la propria posizione alle unit di soccorso They must be removed from their cases prepared for wearin...

Страница 10: ...ione maps for navigating in that area l uso dei mezzi di salvataggio e per and person overboard recovery trials recupero di uomo in mare Tutto ci Vi permetter di gustare appieno e in All this will hel...

Страница 11: ...he length of the journey sea and weather meteo marine tenendo conto dell esperienza del conditions bearing in mind the experience of the crew INOLTRE MOREOVER personale di bordo Load the boat correctl...

Страница 12: ...After starting up the motor keep it in neutral for a qualche minuto prima di disormeggiare l imbarcazione few minutes before unmooring the boat Controllare la pressione dei tubolari Check tube pressu...

Страница 13: ...ed beneath the underbody to avoid the hull being scraped ATTENTION Evitare di lasciare attrezzature ed oggetti liberi a bordo che possano muoversi durante le operazioni di alaggio carico dell imbarcaz...

Страница 14: ...o che l imbarcazione the boat veers left and vice versa Le Normative in proposito possono variare a seconda Relevant regulations may vary from one locality to dei luoghi in cui ci si trova Informarsi...

Страница 15: ...otor is in forward gear and the DOPPIO MOTORE DOUBLE ENGINE adeguato per ormeggiare in modo sicuro in qualsiasi a suitable type for mooring safely in any type condizione atmosferica Tenete comunque pr...

Страница 16: ...essere a prua equipped with a boat hook and line attached to a dell Imbarcazione provvista di gancio d accosto e di cleat bitt on the boat Approach at minimum speed al molo sottovento Durante l avvic...

Страница 17: ...al carico Se la velocit del motore a tutto gas l Imbarcazione garantisce un buon assetto e quindi buone prestazioni in navigazione Carico non superare mai il carico MAX Load do not exceed MAX load per...

Страница 18: ...When dry polish with a rag dipped in Vaseline or specific products for steel then dry thoroughly per gli acciai e poi asciugare bene Sarebbe buona regola sia che la barca abbia Independently of wheth...

Страница 19: ...th mechanical grease for better insulation Nota bene Se non si in grado di fare riparazioni o NB If you are not able to perform even basic repairs Sostituire i componenti usurati in dubbio Replace any...

Страница 20: ...pipe filtro benzina gasoline filter DANGER vietato apportare qualsiasi modifica all impianto originario fornito dal Costruttore Ogni alterazione o modifica non autorizzata ricade sotto la responsabili...

Страница 21: ...e consigliata The envisaged and recommended position Il Battello se non previsto diversamente The dinghy unless stated otherwise is marketed Presenza di aria nelle tubazioni aprendo un rubinetto l au...

Страница 22: ...mpre valido NOTA Chi realizza gli impianti a bordo del battello SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO SOTTOQUADRO WARNING Non toccare l impianto elettrico con le mani bagnate NON MODIFICARE L IMPIANTO ELETTRICO D...

Страница 23: ...o who will replace or repair all original parts which in nella sostituzione dell imbarcazione essa comprende not the replacement of the boat this includes both sia la mano d opera che i materiali nece...

Отзывы: