background image

Primera puesta en servicio

694 873_b

69

Si  se  mueve  el  joystick  hacia  la  flecha  iz-

quierda o derecha de esa dirección de mov-

imiento, la caravana se desplaza trazando la

correspondiente curva.
Si se mueve el joystick lateralmente dentro

de un área de giro, la caravana gira hacia la

derecha (3) o izquierda (4) en torno a su pro-

pio eje.

ADVICE

¡Tenga en cuenta!

Si, tras conectar el mando a distancia,

no se realiza ninguna acción, el mando a

distancia se desconecta transcurridos 5

minutos. El interruptor principal perman-

ece conectado. Para poder volver a uti-

lizar el mando a distancia, deberá poner

el interruptor principal en “0” (OFF) y, a

continuación, de nuevo en “I” (ON).

Ajustar el mando a distancia y el sistema

En este paso se indica al control si los acciona-

mientos se encuentran delante o detrás del eje

de la caravana respecto al sentido de la marcha.

Al mismo tiempo se transmite la identificación del

mando a distancia y la posición del joystick al con-

trol de los accionamientos.

El mando a distancia debe estar desconec-

tado y el sistema inactivo.

Procedimiento

1. Desconecte uno de los dos conectores de 3

polos del cable de datos gris en la zona de la

batería de alimentación.

Fig.  4:  Separar  una  pareja  cualquiera  de

conectores tripolares

2. Coloque las pilas en el correspondiente com-

partimento del mando a distancia por radio.

Compruebe que la polaridad es correcta.

3. Pulse  las  teclas  e  y  f  del  mando  a  distan-

cia simultáneamente [

modo de aprendizaje

] y

manténgalas pulsadas.

4. Manteniendo las teclas pulsadas, conecte el

mando  a  distancia  mediante  el  interruptor

principal (b).

Todos los LED se iluminan brevemente

de forma consecutiva.

A continuación, el LED de estado de ser-

vicio comienza a parpadear en color rojo

y el LED de temperatura máxima del ac-

cionamiento se ilumina de forma conti-

nuada.

5. Suelte las teclas e y f.
6. Pulse simultáneamente:

a) las  teclas  de  retroceso  (d  y  e),  si  los

accionamientos se encuentran situados

delante del eje.

b) las  teclas  de  colocación  (f  y  g),  si  los

accionamientos se encuentran situados

detrás del eje.

7. Manteniendo las teclas pulsadas, coloque la

hendidura de la parte posterior del mando a

distancia durante 10 segundos sobre el inter-

ruptor de desbloqueo

De este modo se establece la comunica-

ción con los accionamientos y los datos

se transmiten.

1

2

A

M

S

Fig. 5: Colocar el mando a distancia sobreel

interruptor de desbloqueo

8. A continuación, suelte las teclas.

Tras  aprox.  5  segundos,  los  LED  cor-

respondientes se iluminan como confir-

mación

9. Desconecte el mando a distancia.
10. Por último, vuelva a conectar los conectores

tripolares de la línea de datos

Содержание F100940008

Страница 1: ...694 873_b I 10 2014 DECKBLATT FZT AMS MAMMUT Einachs Betriebsanleitung Rangiersystem f r Caravans...

Страница 2: ...euvre AL KO 46 ES Sistemas de maniobra AL KO 62 IT Sistemi di movimentazione AL KO 78 DA AL KO rangersystemer 93 SV AL KO Rangersystem 106 FI AL KO siirtoj rjestelm 120 2014 AL KO KOBER GROUP K tz Ger...

Страница 3: ...tgestellt Der Bediener kann ber einen Joystick seinen Ca ravan mit bis zu 0 5 km h kontrolliert rangieren Ein Zugfahrzeug ist dabei nicht n tig Leistungsmerkmale Spritzwasserschutz f r Motor und Elekt...

Страница 4: ...icht an ungebremsten Caravans betrieben werden AL KO Mammut nicht zum Rangieren oder Wenden auf ffentlichen Stra en benutzen ACHTUNG Das Rangiersystems nicht als Bremse verwenden Reifen k nnen bei l n...

Страница 5: ...66 Ah Einhandbedienung ber Funkfernbedienung Reichweite der Funkfernbedienung ca 10 m Time Out Funkfernbedienung 5 min Steigf higkeit bei 1 80 t 17 Steigf higkeit bei 1 20 t 28 Anstellen der Antriebs...

Страница 6: ...sanleitung SYSTEMKOMPONENTEN 7 5 6 1 2 3 4 Abb 1 Systemkomponenten 1 Antriebseinheit 2 Montageadapter 3 Antriebsrolle 4 Funkfernbedienung 5 Manuelle R ckstellung 6 Kabelbaum 7 Freigabeschalter an der...

Страница 7: ...ng 3 Drehbereich Rechtsdrehung im Stand 4 Drehbereich Linksdrehung im Stand Antriebe aktivieren Die Antriebe d rfen niemals aktiviert werden wenn der Caravan am Zugfahrzeug angekoppelt ist Dies f hrt...

Страница 8: ...Sie k nnen die Tasten loslassen Die Antriebe bewegen sich von den R dern weg Wenn beide LEDs dauerhaft leuchten sind die Antriebe zur ckgestellt 3 Warten Sie bis die Betriebs LED zus tzlich blinkt Er...

Страница 9: ...hwerkstatt welche die Antriebe montiert hat Sicherheit ACHTUNG Gefahr durch falsche Programmie rung Fehler bei der Erstinbetriebnahme k n nen zu Fehlinterpretationen zwischen Fernbedienung und Steueru...

Страница 10: ...efach der Funkfernbedienung Achten Sie auf die korrekte Polung 3 Dr cken Sie gleichzeitig die Tasten e und f auf der Fernbedienung Einlernmodus und halten Sie beide gedr ckt 4 Schalten Sie die Fernbed...

Страница 11: ...Abb 7 Joystickfunktionen 1 Bereich Vorw rtsbewegung 2 Bereich R ckw rtsbewegung 3 Drehbereich Rechtsdrehung im Stand 4 Drehbereich Linksdrehung im Stand Langsam und vorsichtig rangieren Bewegen Sie de...

Страница 12: ...ssige Steigung Gef lle be achten Abstand zum Caravan halten Deichsel immer hangabw rts ausrich ten An und Abkuppeln des Caravans in Hanglage vermeiden Arbeitsschritte Die Zahlen in Klammern beziehen...

Страница 13: ...Einschalten keinen LED Test durch Fernbedienung defekt Fernbedienung tauschen und neu einlernen Versorgungsbatterie der An triebe leer defekt nicht ange klemmt Batterie pr fen Batterie laden tauschen...

Страница 14: ...en Fehler bei Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme wiederholen Fernbedienung im falschen Be triebsmodus Wenn im Einlernmodus die LED maximale Steigf higkeit leuch tet gleichzeitig die Tasten 4 und 7...

Страница 15: ...g Es liegt ein Fehler vor der nur durch eine Servicestelle beho ben werden kann Servicestelle aufsuchen ACHTUNG Gefahr bei der St rungsbehebung Kontaktieren Sie bei nicht aufgef hrten St rungen und im...

Страница 16: ...1 Dr cken Sie gleichzeitig die Tasten e und f auf der Fernbedienung 2 Schalten Sie die Fernbedienung bei gedr ck ten Tasten am Ein Ausschalter b ein Es wird zuerst ein LED Selbsttest durch gef hrt da...

Страница 17: ...ig auf Achten Sie beim Anklemmen der Versor gungsbatterie auf richtige Polung GEW HRLEISTUNG Etwaige Material oder Herstellungsfehler beseitigen wir w hrend der gesetzlichen Verj hrungsfrist ent sprec...

Страница 18: ...ided by an ex ternal 12 V battery in the caravan The operator can manoeuvre his caravan with up to 0 5 km h under control via joystick A towing vehicle is not necessary Performance features Motor and...

Страница 19: ...estriction Reduced by crossmember Supply voltage 12V gel or AGM battery with minimum 80Ah Re commendation 100 Ah AGM battery or bat tery with spiral cell technology min 66 Ah One hand control via radi...

Страница 20: ...l operating instructions SYSTEM COMPONENTS 7 5 6 1 2 3 4 Fig 1 System components 1 Drive unit 2 Installation adapter 3 Drive roller 4 Radio remote control 5 Manual retraction 6 Cable harness 7 Release...

Страница 21: ...3 Joystick functions 1 Forward motion area 2 Reverse motion area 3 Turning area clockwise rotation on the spot 4 Turning area anticlockwise rotation on the spot Activating the drives The drives must n...

Страница 22: ...the buttons until the LEDs on the disengage buttons start to flash The process is activated you can now release the buttons The drives retract away from the wheels If both LED s light up continuously...

Страница 23: ...art up can lead to misinterpretations between the remote control and the controller This can result in hazardous operating situations Carry out initial start up on open ground so that you can subseque...

Страница 24: ...witch b All the LEDs light up briefly one after ano ther After this the operating state LED starts to flash red and the maximum drive tem perature LED lights up continuously 5 Release buttons e and f...

Страница 25: ...e slowly and carefully Move the joystick gently so thatyou do not put yourself at risk by manoeuvring too fast or da mage your towing vehicle or caravan Move the joystick with care Do not move the joy...

Страница 26: ...ion to Fig 7 1 Activate the drives and move the drives onto the wheels 2 Check that the drives are correctly engaged 3 Release the parking brake on the caravan Observe the maximum permissible gradient...

Страница 27: ...rvice Centre No initial start up carried out Error during initial start up The system does not establish radio contact operating state LED on the remote control does not remain green after the at temp...

Страница 28: ...ch the joystick during the procedure Tyre pressure too low Correct the tyre pressure on ca ravan Gradient too steep Move the caravan to flatter ground with the towing vehicle Obstacle blocking the whe...

Страница 29: ...N CASE OF MALFUNCTION If a drive can no longer be moved away from the wheel with the remote control it can be retracted from the tyre using the manual retraction function CAUTION Danger due to inadver...

Страница 30: ...keys 3 To deactivate the Mammut sound press the keys d and f MAINTENANCE AND CARE DANGER Danger due to unintentional motion Never lie or lean under an unsecured ve hicle Before commencing any mainten...

Страница 31: ...Type Serial number AL KO Manoeuvring System AMS Mammut F100940008 Manufacturer EU directives Harmonised standards AL KO KOBER GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Germany 2006 42 EG 2004 108 EG R TTE...

Страница 32: ...everd door een externe 12 V accu in de caravan De bediener kan zijn caravan via een joystick tot max 0 5 km h gecontroleerd rangeren Een trek voertuig is hiervoor niet nodig Prestatiekenmerken Spatwat...

Страница 33: ...geen beperking verminderd door dwarsligger Voedingsspanning 12V gel of AGM accu met minimaal 80Ah Aanbevolen 100 Ah AGM accu of accu met spiraalceltechnologie min 66 Ah Bediening met n hand via afstan...

Страница 34: ...ikershandleiding SYSTEEMCOMPONENTEN 7 5 6 1 2 3 4 Afb 1 Systeemonderdelen 1 Aandrijfeenheid 2 Montageadapter 3 Aandrijfrol 4 Afstandsbediening 5 Handmatige terugstelling 6 Kabelboom 7 Vrijgaveschakela...

Страница 35: ...ystickfuncties 1 Bereik beweging vooruit 2 Bereik beweging achteruit 3 Draaibereik draai naar rechts in stilstand 4 Draaibereik draai naar links in stilstand Aandrijvingen activeren De aandrijvingen m...

Страница 36: ...oppen d en e in 2 Houd de knoppen ingedrukt tot de LED s op de terugstelknoppen knipperen Het proces wordt geactiveerd u kunt de knoppen loslaten De aandrijvingen bewegen zich van de wie len af Als be...

Страница 37: ...itlevering wordt nor maal gesproken uitgevoerd door de vakgarage die de aandrijvingen gemonteerd heeft Veiligheid LET OP Gevaar door verkeerde programme ring Fouten bij de eerste inbedrijfstelling kun...

Страница 38: ...ekeurig 3 polig stekkerpaarlo skoppelen 2 Plaats de batterijen in het batterijvak van de afstandsbediening Let op de juiste polariteit 3 Druk tegelijkertijd de knoppen e en f op de afstandsbediening i...

Страница 39: ...t in rangeerrichting 3 4 2 1 1 Bereik beweging vooruit 2 Bereik beweging achteruit 3 Draaibereik draai naar rechts in stilstand 4 Draaibereik draai naar links in stilstand Rangeer langzaam en voorzich...

Страница 40: ...ngen naar de wielen 2 Controleer de correcte aanzetting 3 Los de parkeerrem van de caravan Let op de maximaal toegestane stijging 4 Om de caravan te verplaatsen beweegt u de joystick langzaam in de ge...

Страница 41: ...cestation Eerste inbedrijfstelling kan niet worden uitgevoerd Systeem defect Contact opnemen met AL KO servicestation Geen eerste inbedrijfstelling uit gevoerd Fout bij eerste inbedrijfstelling Het sy...

Страница 42: ...stand van de joystick is ver schoven Joystick opnieuw kalibreren In de leermodus de knoppen 4 en 5 of 6 en 7 afhankelijk van de montagepositie kort indrukken De joystick hierbij niet aanraken Bandensp...

Страница 43: ...jvingen terug indien nodig handmatig HANDMATIG TERUGSTELLEN BIJ EEN STORING Als een aandrijving niet meer met de afstandsbe diening van het wiel teruggesteld kan worden kan dit handmatig vanaf de band...

Страница 44: ...et behulp van de aan uitscha kelaar b aan Er wordt eerst een led zelftest uitgevo erd daarna is de leermodus geactive erd De bedrijfsmodus led knippert rood U kunt beide knoppen loslaten 3 Om het Mamm...

Страница 45: ...dit product in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de ei sen van de geharmoniseerde EU richtlijnen EU veiligheidsstandaards en de productspecifieke stan daards Product Type Seriennu...

Страница 46: ...lectri que sur la roue droite et gauche de la caravane L nergie n cessaire est fournie par une batterie de 12 V externe dans la caravane L utilisateur peut man uvrer sa caravane avec un joystick de f...

Страница 47: ...uvre DONN ES TECHNIQUES Caract ristiques techniques Variante montage en haut Variante montage en bas Poids propre 32 kg 42 kg Montage dans le sens de la marche devant l essieu devant ou derri re l es...

Страница 48: ...n es techniques 48 Traduction du mode d emploi original Consommation d lectricit Poids total autoris maximum Courant de pointe maximum 120 A 2 25 t Courant de repos 1 mA n est pas compris dans la four...

Страница 49: ...5 6 1 2 3 4 Fig 1 Composants du syst me 1 Unit d entra nement 2 Adaptateur de montage 3 Galet d entra nement 4 Radiocommande 5 Remise en position initiale manuelle 6 Faisceau de c bles 7 Commutateur d...

Страница 50: ...e d placement verrouill e voir Aide en cas de panne Fonctions du joystick 3 4 2 1 Fig 3 Fonctions du joystick 1 Zone du d placement en avant 2 Zone du d placement en arri re 3 Zone de rotation rotatio...

Страница 51: ...cara vane Les chiffres entre crochets se r f rent dans ce paragraphe Fig 2 Op rations 1 Appuyez sur les touches d et e 2 Maintenez les touches appuy es jusqu ce que les LED des touches de remise z ro...

Страница 52: ...auser des interruptions isol es de la proc dure de man uvre PREMI RE MISE EN SERVICE Ces fonctions ne doivent tre utilis es que lorsque le syst me Mammut est activ pour la premi re fois apr s le monta...

Страница 53: ...6 en l espace de 10 secondes Ce faisant ne touchez pas le joystick Il doit se trou ver en position centrale afi d viter tout dysfonctionnement 1 Retirez un des trois connecteurs 3 p les du c ble de d...

Страница 54: ...te AL KO ou l entreprise ayant effectu le montage MAN UVRER La vitesse et le guidage sont r gl s de fa on con tinue avec la t l commande au moyen d un joy stick Pour une meilleure orientation et pour...

Страница 55: ...z galement les c t s de la cara vane qui ne vous font pas face Si n cessaire demander de l aide d autres personnes pour les mesures de protection Ne pas passer la main entre les galets d entra nement...

Страница 56: ...qu l attache remorque de votre v hicule avec l AL KO Mammut Op rations 1 Man uvrez votre caravane au dessus du dis positif d attelage de votre v hicule tracteur 2 Accrochez la caravane de fa on correc...

Страница 57: ...s vente AL KO La man uvre ne fonctionne pas la LED d tat reste allum e en vert pas de LED rouge sur la t l commande Syst me d fectueux Consulter le service apr s vente AL KO Lors de l ex cution d une...

Страница 58: ...es les roues T l commande d fectueuse Remplacer la t l commande et effectuer la premi re mise en service La batterie d alimentation des entra nements est vide Tenir compte de l affichag de la batterie...

Страница 59: ...a remise en position initiale ma nuelle des entra nements partir des pneus ceux ci ne doivent pas pouvoir tre d plac s au moyen de la radiocom mande Retirer le fusible et d connecter la batte rie ATTE...

Страница 60: ...cher les deux boutons 3 Pour d sactiver l option Son Mammut ap puyez sur les boutons de r glage d et f MAINTENANCE ET ENTRETIEN DANGER Danger d un mouvement involon taire Ne vous couchez ou ne vous pe...

Страница 61: ...ns mise sur le march r pond aux exigences des directives UE harmonis es aux normes standard de s curit UE et aux standards sp cifique au produit Produit Type Num ro de s rie Syst me de man uvre AL KO...

Страница 62: ...locan los rodillos de accionamiento accio nados el ctricamente en la rueda derecha e iz quierda de la caravana con la presi n adecuada La energ a necesaria es suministrada por una ba ter a externa de...

Страница 63: ...te durante la ejecuci n de las ma niobras DATOS T CNICOS Datos t cnicos Variante de montaje en la parte superior Variante de montaje en la parte inferior Peso propio 32 kg 42 kg Montaje en el sentido...

Страница 64: ...a parte superior Variante de montaje en la parte inferior Retroceso manual destornillador one way Datos de T V en la documentaci n del veh culo no necesario Consumo de corriente Peso total m ximo admi...

Страница 65: ...1 2 3 4 Fig 1 Componentes del sistema 1 Unidad de accionamiento 2 Adaptador de montaje 3 Rodillo de accionamiento 4 Mando a distancia por radio 5 Retorno manual al estado inicial 6 Mazo de cables 7 I...

Страница 66: ...retorno al estado ini cial la funci n de desplazamiento est blo queada V ase Soluci n en caso de ano mal as Funciones del joystick 3 4 2 1 Fig 3 Funciones del joystick 1 rea de movimiento de avance 2...

Страница 67: ...ientos ponga el freno de mano de la caravana Los n meros entre par ntesis se refieren en esta secci n a Fig 2 Procedimiento 1 Pulse las teclas d y e 2 Mantenga las teclas pulsadas hasta que los LED de...

Страница 68: ...iobras PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Estas funciones deben llevarse a cabo s lo si se activa el sistema Mammut por primera vez tras el montaje o si se desea poner en servicio un mando a distancia nuevo L...

Страница 69: ...pareja cualquiera de conectores tripolares 2 Coloque las pilas en el correspondiente com partimento del mando a distancia por radio Compruebe que la polaridad es correcta 3 Pulse las teclas e y f del...

Страница 70: ...joystick del mando a distancia ZPara orientarse mejor y evitar el manejo err neo recomendamos mantener el mando a distan cia en el sentido de marcha no en el sentido de la maniobra 3 4 2 1 1 rea de mo...

Страница 71: ...o necesario pida a otras personas que le ayuden No introduzca la mano entre los rodillos de accionamiento y la rueda durante el funcio namiento Peligro de aplastamiento El dispositivo AL KO Mammut deb...

Страница 72: ...enganche para remolque Procedimiento 1 Maniobre la caravana hasta que quede si tuada sobre el enganche para remolque de su veh culo 2 Acople la caravana debidamente 3 Ponga el freno de mano de la car...

Страница 73: ...mina en rojo Consultar al servicio t cnico de AL KO No puede realizarse ninguna maniobra LED de servicio de color verde accionamientos co locados ning n LED rojo en el mando a distancia Sistema defect...

Страница 74: ...alimentaci n de los accionamientos vac a Observar el indicador de la ba ter a en el mando a distancia comprobar la bater a cargarla Comunicaci n por radio defi ciete o interrumpida Reducir la distanci...

Страница 75: ...manual al estado inicial solamente en caso de emer gencia Retire con cuidado los accionamien tos de las ruedas gir ndolos a la iz quierda con un destornillador No utilice destornilladores el ctricos n...

Страница 76: ...caravana recomendamos que encargue la comproba ci n del sistema Mammut a su distribuidor o directamente a nuestro Servicio T cnico No se permite usar los accionamientos como enganche para el gato del...

Страница 77: ...spec fcas sobre el producto Producto Modelo N mero de serie Sistema de maniobra AL KO AMS Mammut F100940008 Fabricante Directivas UE Normas armonizadas AL KO KOBER GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz...

Страница 78: ...energia necessaria viene messa a disposizione da una batteria esterna a 12 V montata nel caravan L utilizzatore pu manovrare in modo controllato il proprio caravan mediante joystick a una velocit mas...

Страница 79: ...azione in direzione di marcia davanti all asse davanti o dietro l asse Altezza libera dal suolo nessuna limitazione ridotta dalla barra duomi Tensione di alimentazione Gel 12V o batteria AGM da almeno...

Страница 80: ...it Dati tecnici 80 Traduzione delle istruzioni per l uso originali Consumo di corrente Peso totale massimo ammesso Corrente di riposo 1 mA non compresa nella fornitura...

Страница 81: ...MA 7 5 6 1 2 3 4 Fig 1 Componenti di sistema 1 Unit motore 2 Adattatore di montaggio 3 Rullo movimentatore 4 Radiotelecomando 5 Ritorno manuale 6 Fascio di cavi 7 Interruttore di abilitazione sul disp...

Страница 82: ...n caso di anomalie Funzioni del joystick 3 4 2 1 Fig 3 Funzioni del joystick 1 Campo per movimento in avanti 2 Campo per movimento all indietro 3 Campo di rotazione rotazione destrorsa in posizione da...

Страница 83: ...o attivato rilasciare i tasti I motorii si spostano dalle ruote Se entrambi i LED sono costantemente accesi i motori sono tornati alla posizione iniziale posteriore 3 Attendere finch anche il LED di e...

Страница 84: ...sa in esercizio poss ono provocare interpretazioni errate dei segnali tra telecomando e sistema di co mando Ci pu causare situazioni di co mando pericolose Eseguire la prima messa in esercizio su aree...

Страница 85: ...l altro In seguito il LED che indica lo stato di esercizio inizia a lampeggiare con luce rossa mentre il LED che indica la tem peratura massima dei motori rimane ac ceso 5 Rilasciare i tasti e e f 6...

Страница 86: ...a movimentazione lentamente e con cautela Evitare di eseguire manovre veloci con il joystick in modo danon causare danni alla propria persona o al veicolo trainante o al caravan Prestare particolare a...

Страница 87: ...Attivare i motori e avvicinarli alle ruote 2 Controllare la correttezza dell avanzamento 3 Rilasciare il freno di stazionamento del ca ravan Rispettare la massima inclinazione ammessa 4 Per spostare...

Страница 88: ...O Impossibile eseguire la prima messa in esercizio Sistema difettoso Rivolgersi al centro di assis tenza AL KO Non stata eseguita la prima messa in esercizio Errore alla prima messa in esercizio Il si...

Страница 89: ...de Pen denza massima premere con temporaneamente i tasti 4 e 7 Il LED si spegne La posizione zero del joystick si spostata Ricalibrare il joystick In moda lit di program mazione pre mere brevemente i...

Страница 90: ...nte presente un malfunziona mento che pu essere eliminato solo da un centro di assistenza Rivolgersi al centro di assis tenza AL KO ATTENZIONE Pericolo durante l eliminazione del guasto Per guasti non...

Страница 91: ...consegna ADVICE Il telecomando deve essere spento e il sistema inattivo Accensione 1 Premere contemporaneamente i tasti e e f sul te lecomando 2 Mantenendo premuti i tasti accendere con l interrut to...

Страница 92: ...e indicazioni del produt tore Scollegare la batteria di alimentazione in caso di lunghi periodi di inattivit Caricare regolarmente la batteria di alimen tazione Rispettare la corretta polarit quando s...

Страница 93: ...ngere sin campingvogn p kontrolleret vis med op til 0 5 km t Et tr kk ret j er ikke n dvendigt S rlige kendetegn St nkvandsbeskyttelse af motor og elektro nik Udl serkontakt p p l bsbremsen Automatisk...

Страница 94: ...12V gel eller AGM batteri med minimal 80Ah Anbefaling 100 Ah AGM batteri eller bat teri med spiralcelleteknologi min 66 Ah Enh ndsbetjening via radiofjernbetjening Radiofjernbetjeningens r kkevidde ca...

Страница 95: ...873_b 95 SYSTEMKOMPONENTER 7 5 6 1 2 3 4 Figur 1 Systemkomponenter 1 Drivenhed 2 Monteringsadapter 3 Drev 4 Fjernbetjening 5 Manuel tilbagestilling 6 Ledningsnet 7 Frigivelseskontakt p p l bsanordning...

Страница 96: ...nktioner 1 Omr det for fremadbev gelse 2 Omr det for bagudbev gelse 3 Drejeomr de st ende h jredrejning 4 Drejeomr de st ende venstredrejning Aktivering af drev Drevene m aldrig aktiveres n r campingv...

Страница 97: ...r F rst n r drifts LED en ogs blinker er drevene sikkert koblet fra 4 Sluk for fjernbetjeningen p til frakontakten b p siden 5 Kontroll r at begge drev er korrekt stillet til bage ADVICE Hvis drevene...

Страница 98: ...ADVICE Hastighed og bev gelsesretning v l ges trinl st via joystikbev gelsen V r opm rksom p omr dernes funktionelle forskel Frem tilbage fig 3 1 2 Drejeomr der fig 3 3 4 I omr derne for fremad 1 ell...

Страница 99: ...napperne Efter ca 5 sekunder lyser de enkelte di oder op som tilbagemelding 9 Sluk for fjernbetjeningen 10 Tilslut derp atter den 3 polede stikforbin delse p dataledningen Klick Figur 6 Forbind det 3...

Страница 100: ...le v r dier Hvis fjernbetjeningen slukkes p til frakontakten p siden slukkes Mam mut drevet jeblikkeligt Enhver bev gelse stoppes ADVICE P grund af ydre p virkninger f eks kraftige radiosendere kan de...

Страница 101: ...den angivne retning p stedet om sin egen akse ADVICE N r du slipper joysticket stopper dre vene omg ende og bremser campingvo gnen 5 N r campingvognen st r p den nskede plads skal du tr kke h ndbremse...

Страница 102: ...tagning Forsyningskablets stikforbin delser er adskilt eller defekt f eks det 3 polede stik Kontroll r stikforbindelserne og forbind alle stik Ved defekte stikforbindelser kontakt et AL KO servicev rk...

Страница 103: ...terivis ningen p fjernbetjeningen kon troll r og oplad batteriet Radioforbindelsen er d rlig eller afbrudt G r afstanden til drevene mindre overhold minimumsaf standen p 0 5 m Drevenes temperatur er f...

Страница 104: ...Brug aldrig denne anordning til at flytte drevene hen mod hjulene Figur Manuel tilbagestilling 1 Husk at sikre campingvognen Tr k cam pingvognens h ndbremse 2 Sluk for systemet fjernbetjening 3 Tag ap...

Страница 105: ...efter hvert d kskift om afstanden mellem drev og d k mindst udg r 20 mm Reng r n r det er n dvendigt drivruller og kabinet med vand eller en b rste ikke h j tryksspuler Fjern alle fremmedlegemer fra d...

Страница 106: ...t kontrollerat s tt styra sin husvagn upp till 0 5 km h Det r inte n dv ndigt med ett dragfordon Kapacitet och egenskaper Vattenst nkskydd f r motor och elektronik enligt IP65 Aktiveringskontakt p p s...

Страница 107: ...eri med minst 80 Ah Rekommendation 100 Ah AGM batteri eller batteri med spiralcellteknologi minst 66 Ah Enhandsman vrering via fj rrkontroll Fj rrkontrollens r ckvidd ca 10 m Time out fj rrkontroll 5...

Страница 108: ...v orginalbruksanvisning SYSTEMKOMPONENTER 7 5 6 1 2 3 4 Figur 1 Systemkomponenter 1 Drivenhet 2 Monteringsadapter 3 Drivrulle 4 Fj rrkontroll 5 Manuell terst llning 6 Kabelstam 7 Aktiveringskontakt p...

Страница 109: ...kens funktioner 1 Omr de fram tr relse 2 Omr de bak tr relse 3 Sv ngomr de h gerrotation i stillas t ende 4 Sv ngomr de v nsterrotation i stillas t ende Aktivera drivenheter Drivenheterna f r aldrig a...

Страница 110: ...terst llda 3 V nta tills ven drift LED en blinkar F rst n r ven drift LED en blinkar r dri venheterna s kert avst ngda 4 Koppla fr n fj rrkontrollen med huvudbryta ren b p sidan 5 Kontrollera att b da...

Страница 111: ...elseriktning v ljs ste gl st genom man vrering av styrspa ken Observera den funktionella skillna den mellan omr dena Fram t bak t bild 3 1 2 Sv ngomr de bild 3 3 4 I omr dena f r fram t 1 eller bak tr...

Страница 112: ...aktiveringskon takten 8 Sl pp sedan knapparna Efter ca 5 sekunder lyser respektive LED er f r bekr ftelse 9 Koppla fr n fj rrkontrollen 10 Koppla ihop den 3 poliga kontakten p data ledningen Klick Fi...

Страница 113: ...ppen p si dan fr nkopplas Mammut drivenheten omedelbart Alla r relser stoppas ADVICE Yttre p verkan t ex kraftiga radios n dare kan leda till enstaka avbrott under rangeringen F rklaring av styrning m...

Страница 114: ...en i den angivna ro tationsriktningen p st llet runt sig egen axel ADVICE N r du sl pper styrspaken stannar dri venheten omedelbart och bromsar hus vagnen 5 N r husvagnen st r p nskad plats drar du t...

Страница 115: ...rsta uppstart Kontakterna till n tkabeln ur kopplade eller defekta t ex 3 polig kontakt Kontrollera anslutningar och s tt i alla kontakter Vid defekta an slutningar kontakta AL KO ser vicecenter Syste...

Страница 116: ...ch hjulen Halt underlag Kontrollera underlaget under samtliga hjul Fj rrkontrollen defekt Byt ut fj rrkontrollen och genom f r en f rsta uppstart ny pro grammering Drivenhetens f rs rjningsbatteri r t...

Страница 117: ...andbromsen och s kra husvag nen med kilar OBSERVA En felaktig rotationsriktning eller alltf r stor kraft kan leda till skador p driven heterna Anv nd manuell terst llning en dast i n dfall Skruva driv...

Страница 118: ...nderar att l ta kontrollera Mam mut i samband med den rliga kontrollen av din husvagn hos din terf rs ljare Drivenheterna f r inte anv ndas som f ste f r en domkraft Vid arbete med drivenheterna ska d...

Страница 119: ...ndarderna Produkt Typ Serienummer AL KO Rangersystem AMS Mammut F100940008 Tillverkare EU direktiv Harmoniserande standarder ALOIS KOBER GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 42 EG 2004 108 EG R T...

Страница 120: ...ulla n 0 5 km h nopeudella Vetoajoneuvoa ei t ll in tarvita Ominaisuudet Moottorin ja elektroniikan roiskevesisuojaus Aktivointikytkin vetoaisalla Automaattinen poiskytkent ajorullien irrotuk sen j lk...

Страница 121: ...ite 12 V n geeli tai AGM akku v hint n 80 Ah Suositus 100 Ah AGM akku tai kierrekennoakku min 66 Ah Yksik tinen k ytt kauko ohjaimella Kauko ohjaimen toimintas de n 10 m Kauko ohjaimen automaattinen s...

Страница 122: ...er isen k ytt ohjeen k nn s J RJESTELM KOMPONENTIT 7 5 6 1 2 3 4 Kuva 1 J rjestelm n osat 1 Siirtomoottori 2 Asennusadapteri 3 Ajorulla 4 Kauko ohjain 5 Manuaalinen palautus 6 Johtosarja 7 Aktivointik...

Страница 123: ...liikkeet eteenp in 2 Alue liikkeet taaksep in 3 K nt alue k nt oikealle paikallaan 4 K nt alue k nt vasemmalle paikal laan Siirtomoottoreiden aktivointi Siirtomoottoreita ei saa koskaan aktivoida sill...

Страница 124: ...t vapauttaa pai nikkeet Siirtomoottorit siirtyv t pois renkailta Kun molemmat LEDit palavat jatkuvasti on siirto moottorit palautettu takaisin 3 Odota kunnes my s k ytt tilan LED vilkkuu Vasta kun my...

Страница 125: ...tarkastuksen riitt v n et ll matkailuvau nusta Voit v ltt mahdolliset ohjelmointivirheet suorittamalla ensimm isen k ytt noton kauempana muista Mammut siirtomootto reilla varustetuista matkailuvaunust...

Страница 126: ...edess b asetuspainikkeita f ja g jos siirtomoot torit ovat akselien takana 7 Pid kauko ohjaimen takapuolen upotusta painikkeet painettuina 10 sekunnin ajan suoraan aktivointikytkimen p ll Viestint yh...

Страница 127: ...kseen ohjausvivun avulla ADVICE Suosittelemme harjoittelemaan ohjausta AL KO Mammut laitteen avulla avoi mella paikalla Pid t ll in pitk turvaet isyys ihmisiin ja esineisiin Jos kauko ohjain kytket n...

Страница 128: ...ADVICE Kun vapautat ohjaussauvan siirtomoot torit pys htyv t ja jarruttavat vaunua 5 Kun matkailuvaunu on toivotulla paikalla kytke vaunun seisontajarru 6 Siirr siirtomoottoreiden ajorullat pois ren...

Страница 129: ...Sy tt kaapelin pistoliit nt irti tai viallinen esim 3 napainen pistoke Tarkasta pistoliit nn t ja liit kaikki pistokkeet Jos pistoliit n n t ovat viallisia ota yhteytt AL KO huoltopalveluun J rjestel...

Страница 130: ...ivi Likaantunut ajorulla Puhdista k ytt laitteet ja py r t Liukas alusta Tarkasta kaikkien renkaiden alusta Kauko ohjain viallinen Vaihda kauko ohjain ja suorita ensimm inen k ytt notto Siirtomoottore...

Страница 131: ...n j lkeen Var mista ett matkailuvaunu pysyy paikal laan HUOMIO V r kiertosuunta tai liian suuri voi mank ytt voivat vaurioittaa siirtomoot toreita K yt manuaalista palautusta vain h t tapauksessa Kytk...

Страница 132: ...uolto ja hoitot it kytke matkai luvaunun k sijarru S ilyt kauko oh jainta siten etteiv t sivulliset p se sit k ytt m n Suosittelemme ett matkailuvaunumyyj tai meid n huoltopalvelumme tarkastaa Mam mut...

Страница 133: ...a Tuote Tyyppi Sarjanumero AL KO siirtoj rjestelm AMS Mammut F100940008 Valmistaja EU direktiivit Yhdenmukaistetut standar dit ALOIS KOBER GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 42 EY 2004 108 EY R...

Страница 134: ...D Notice 134 Original Betriebsanleitung NOTICE...

Страница 135: ...Notice 694 873_b 135 NOTICE...

Страница 136: ...elefon Fax...

Отзывы: