26
GB MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
F
ENTRETIEN & RÉGLAGE
NL ONDERHOUD EN BIJSTELLING
D WARTUNG UND JUSTIERUNG
I MANUTENZIONE E REGOLAZIONE
E MANTENIMIENTO Y AJUSTE
P MANUTENÇÃO E AJUSTE
A
{
B
C
E
}
D
Fig. 1
GB
You can often make adjustments and repairs described here. For
other repairs,have the trimmer serviced by an authorized servicing
dealer.
Use only 2.0mm (.080") diameter monofilament string.
SPOOL TYPES:
Identify which type of spool you are installing based on Figure 1. Your
spool may or may not have a divider (A) in the center of the area where
the line is wound. The divided type spool (B) will have a companion spring
(C) that is a shiny silver color. Non-divider spools (D) have companion
springs (E) that are a natural dull metal finish. DO NOT MIX THE
SPRINGS AND SPOOLS.
F
Les réglages et réparations décrits ci-dessous sont en général
faciles à effectuer vous-même. Pour toutes autres réparations, faire
réparer le coupe-bordures par un concessionnaire-réparateur agréé.
Utiliser exclusivement du fil monofilament de 2.0 mm (0,080 pouce) de
diamètre.
TYPES DE TAMBOURS :
Déterminer le type de tambour dont est muni votre coupe-bordure
d’après le figure 1. Votre tambour peut être équipé d’une paroi intermédiaire
(A) ou pas. Les tambours à paroi intermédiaire (B) sont équipés d’un
ressort (C) de couleur argent brillant. Les tambours sans paroi intermédiaire
(D) sont équipés d’un ressort (E) couleur métal mat. NE PAS MÉLANGER
RESSORTS ET TAMBOURS.
NL
U kunt de hier beschreven bijstellingen en reparaties vaak maken.
Voor andere reparaties dient u de wieder door een geautoriseerde
service-dealer te laten servicen.
Gebruik slechts monofilament draad met een doorsnee van 2,0mm
(0,080 inch).
VERSCHILLENDE SOORTEN KLOSSEN:
Bepaal aan de hand van figuur 1 welke soort klos u dient te monteren. Uw
klos kan het soort zijn dat een verdeling (A) heeft in het midden van het
gedeelte waarop de lijn gewonden wordt. Het soort klos dat verdeeld is
(B) heeft een bijbehorende veer (C) die een glanzende zilveren kleur
heeft. Klossen die niet verdeeld zijn (D) hebben bijbehorende veren (E)
die een doffe, natuurlijke metaalkleur hebben. U DIENT DE VEREN EN
KLOSSEN NIET DOOR ELKAAR TE HALEN.
D
Die hier beschriebenen Justierungen und Reparaturen können
oft durchgeführt werden. Für andere Reparaturen sollte der
Trimmer von einem autorisierten Wartungshändler gewartet
werden.
Nur eine 2,0 mm Durchmesser Monofilamentschnur verwenden.
SPULARTEN:
Unter Verwendung von Abbildung 1 identifizieren, welche Spulenart.
Ihre Spule könnte eine Teilervorrichtung (A) im Zentrum des Bereichs
haben, wo die Schnur gewunden ist. Die Spule mit Teilervorrichtung
(B) wird eine Gegenstück Feder (C) haben, die eine scheinende
Silberfarbe hat. Spulen ohne Teilervorrichtung (D) haben Gegenstück
Federn (E), die eine natürliche, dumpfe Farbe haben. DIE FEDERN
UND SPULEN NICHT MITEINANDER AUSTAUSCHEN.
I
Le regolazioni e le riparazioni descritte di seguito possono
essere eseguite di frequente. Per altri tipi di riparazione al
tagliaerba a filo, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Usare solo filo ad un filamento da 2.0mm (.080").
TIPI DI BOBINE
Individuare il tipo di bobina da installare sulla base della figura 1. La
bobina può essere dotata di una separazione (A) al centro della zona
in cui viene avvolto il filo. Le bobine con separazione (B) sono
accompagnate da una molla (C) di colore argento lucido. Le bobine
senza separazione (D) sono munite di molle (E) del colore del metallo
naturale, con finitura opaca. NON SCAMBIARE LE MOLLE E LE
BOBINE.
E
En algunas ocasiones, usted mismo podrá efectuar los
ajustes y reparaciones indicados en este manual. En otros
casos, habrá de llevar la cortadora a un distribuidor
autorizado para que efectúe las operaciones de servicio
necesarias.
Utilice únicamente cuerdas monofilamento con un diámetro de .080"
(2.0mm).
TIPOS DE CARRETE:
Identifique el tipo de carrete que está instalando en función de la figura
1. Es posible que su carrete tenga un separador (A) en el centro del
área donde se enrolla la cuerda. Los modelos de carrete con
separador (B) incorporan un muelle (C) complementario de color
plateado brillante. Aquellos otros modelos que no tienen separadores
(D) incorporan muelles (E) con acabado de metal natural oscuro. NO
MEZCLE LAS CUERDAS Y LOS CARRETES.
P
Em geral, você poderá fazer os ajustes e reparos aqui descritos.
Para outros reparos, envie o aparador para uma fornecedora
autorizada para serviços.
Use somente um cordão de monofilamento de 2,0 mm de diâmetro.
TIPOS DE CARRETÉIS:
Identifique o tipo de carretel que você està instalando baseado na
figura 1. O carretel pode ter ou não uma divisória (A) no centro da
área onde a linha é enrolada. O carretel com divisória (B) é dotado
de uma mola complementar (C) de cor prata brilhosa. Os carretéis
sem divisória (D) são dotados de molas complementares (E) com
acabamento metálico fosco natural. NÃO MISTURE AS MOLAS E
OS CARRETÉIS.
Содержание 16029
Страница 2: ...2 1996 H D...
Страница 45: ...45...
Страница 46: ...46...
Страница 47: ...47 NOTES...
Страница 48: ...16960 16960 16960 16960 16960...