background image

11

I

QUANDO SI DEVE CARICARLA:

STOP! CARICARE LE BATTERIE 18 ORE PRIMA DI USARLE PER
LA PRIMA VOLTA.

Dopo un lungo periodo di immagazzinamento (inverno), le batterie
perdono la propria carica.

Ogni volta che il tagliaerba a filo non si avvia entro 15-20 secondi o
il motorino di avviamento non riesce ad accendere il motore. Per
prima cosa, caricare le batterie. Se ciò non elimina il problema,
vedere la sezione Soluzione dei problemi a pagina 40.

Si raccomanda di tenere le batterie cariche durante la stagione in cui
si utilizza più frequentemente il tagliaerba a filo.

Si raccomanda di tenere a disposizione una batteria carica di riserva.

AVVISO: Le batterie non vengono ricaricate quando il motore del
tagliaerba a filo è funzionante.

COME CARICARE:

COME CARICARE:

COME CARICARE:

COME CARICARE:

COME CARICARE:

Le batterie possono essere caricate quando sono installate nel tagliaerba
a filo oppure le batterie possono essere rimosse dal tagliaerba a filo e
caricate dove è più comodo farlo. Carica di una batteria installata nel
tagliaerba a filo:
1. Sistemare il tagliaerba a filo vicino ad una presa di corrente C.A. a

220 volt ed inserire la spina rotonda del caricabatterie nella presa
sulla batteria ed il caricabatterie nella presa di corrente a muro.

2. La luce spia verde si accende se nella presa di corrente a muro esiste

la corrente e se le batterie ed il caricabatterie funzionano
correttamente.

3. La carica intera di una batteria completamente scarica richiede circa

18 ore. Non esiste alcun pericolo di sovraccarico.

4. Non caricare le batterie in ambienti dove la temperatura supera i 38

o

C o scende al di sotto di 0

o

 C, altrimenti la batteria può danneggiarsi.

E

CUANDO CARGAR:

¡

DETENGASE! CARGUE LAS BATERIAS 18 HORAS ANTES DE
UTILIZARLAS POR PRIMERA VEZ.

Después de un período largo de almacenamiento (invierno), las
baterías pierden su carga.

Las baterías se deberan de cargar cuando la cortadora no arranque
después de 15-20 segundos, o cuando el motor del arrancador no
consiga activar el motor.  Si los problemas persisten, deberá consultar
la sección correspondiente a Resolución de Problemas, página 41.

Se recomienda mantener las baterías permanentemente cargadas
durante la estación en la que se utilice la cortadora con mayor
frecuencia.

Se recomienda guardar una batería cargada de «repuesto» o para
casos de reserva.

AVISO: Las baterías no se recargan cuando el motor de la cortadora
está en marcha.

COMO CARGAR:

Las baterías se pueden cargar mientras la batería está instalada en la
cortadora o también se puede extraer la batería de la cortadora y
efectuar la carga en un lugar más cómodo.
Carga de la batería mientras se encuentra instalada en la cortadora:
1. Coloque la cortadora cerca de un tomacorrientes con 220 V CA.

Inserte el enchufe redondo del cargador en el tomacorrientes de la
batería y el cargador en el tomacorrientes de la pared.

2. La luz del indicador verde se encenderá en caso de que llegue

suministro eléctrico al enchufe y de que las baterías y el cargador
funcionen adecuadamente.

3. Para cargar completamente un equipo de batería totalmente

descargado son necesarias aproximadamente 18 horas.  No existe
peligro de sobrecarga.

4. No cargue las baterías en áreas donde la temperatura sobrepase los

100°F (38°C) o sea inferior a los 32°F (0°C), puesto que, de lo
contrario,  pueden ocurrir daños.

NL

WANNEER ER OPGELADEN DIENT TE WORDEN:

STOP! DE AKKU DIENET 18 UUR VOORDAT ZE VOOR HET EERST
GEBRUIKT ZAL WORDEN, OPGELADEN TE WORDEN.

Na een langdurige periode van opslag (winter).  Akku's verliezen
hun lading gedurende langdurige opslag.

Wanneer de strimmer niet binnen 15-20 seconden start of wanneer
de startmotor de motor niet doet aanslaan. Laadt de akku eerst
volledig op. Als dat niet helpt, raadpleeg dan pagina 38.

Wij raden u aan de akku opgeladen te houden tijdens het maaiseizoen.

Wij raden u aan een opgeladen akku in voorraad te houden als een
reserve.

LET OP: De akku worden niet bijgeladen terwijl de motor van de
strimmer loopt.

HOE ER OPGELADEN DIENT TE WORDEN:

De akku's kunnen opgeladen worden terwijl de akku zich in de strimmer
bevindt of deze kan eruit gehaald worden en ergens waar het
gemakkelijker is, opgeladen worden.
Hoe de  akku opgeladen dient te worden terwijl de set zich in de strimmer
bevindt:
1. Plaats de strimmer dichtbij een wandcontactdoos met 220 Volt

wisselstroom. Steek de ronde stekker van de akkulader in de akku
en de andere stekker van de akkuader in de wandcontactdoos.

2. Het groene indicatielichtje gaat aan als er stroom wordt toegevoerd

vanuit de wandcontactdoos en als de akku en de akkulader op de
juiste manier werken.

3. Er is ongeveer 18 uur nodig om een volledig leeggelopen akku  geheel

op te laden. De akku loopt geen gevaar te veel opgeladen te zullen
worden.

4. De akku dienet niet opgeladen te worden op een plek waar de

temperatuur boven de 38°C of onder 0°C  komt. Als dat zou gebeuren,
zouden de akku beschadigd kunnen worden.

D

WANN SOLL GELADEN WERDEN?

WANN SOLL GELADEN WERDEN?

WANN SOLL GELADEN WERDEN?

WANN SOLL GELADEN WERDEN?

WANN SOLL GELADEN WERDEN?

STOPP! BATTERIE 18 STUNDEN VOR DER ERSTEN
INBETRIEBNAHME LADEN

Nach einer langen Lagerungsperiode (Winter). Batterien verlieren
während einer langen Lagerungszeit ihre Ladung.

Jedes Mal, wenn der Trimmer nicht innerhalb von 15-20 Sekunden
startet oder der Startermotor den Motor nicht dreht. Zuerst die
Batterien voll laden. Wenn das nicht hilft, siehe Fehlerbeseitigung,
Seite 39.

Es wird empfohlen, daß die Batterien während der Schneidesaison
geladen bleiben.

Es wird empfohlen, daß eine geladene Batterie als “Ersatz” oder
Reserve aufbewahrt wird.

HINWEIS: Batterien werden nicht neu geladen, wenn der Trimmermotor
läuft.

VORGANGSWEISE BEIM LADEN

VORGANGSWEISE BEIM LADEN

VORGANGSWEISE BEIM LADEN

VORGANGSWEISE BEIM LADEN

VORGANGSWEISE BEIM LADEN

Die Batterien können entweder geladen werden während die
Batteriepackung im Trimmer installiert ist oder die Batteriepackung kann
vom Trimmer entfernt werden und geladen werden, wenn es für den
Benutzer bequemer ist.
Die nachstehenden Schritte befolgen, wenn die Batterie geladen wird,
während sie im Trimmer installiert ist:
1. Den Trimmer in die Nähe einer 220 V WS Steckdose bringen und den

runden Ladegerätstecker in die Steckdose in der Batteriepackung
und das Ladegerät in die Wandsteckdose stecken.

2. Ein grünes Anzeigelicht wird aufleuchten, wenn sich Netzspannung

in der Steckdose befindet und wenn Batterien und Ladegerät richtig
funktionieren.

3. Das Neuladen einer völlig entleerten Batteriepackung dauert etwa 18

Stunden. Es gibt keine Gefahr einer Überladung.

4. Die Batterien nicht in Bereichen laden, wo die Temperatur 100° F (38°

C) überschreitet oder unter 32°F (0° C) fällt. Ansonsten könnte es zu
Batterieschäden kommen.

Содержание 16029

Страница 1: ...S MANUAL F MANUEL DU PROPRI TAIRE NL HANDBOEK VOOR DE GEBRUIKER D BEDIENUNGSANLEITUNG I MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUAL PARA EL OPERADOR P MANUAL DO OPERADOR GB STRING TRIMMER F COUPE BORDURES NL STRI...

Страница 2: ...2 1996 H D...

Страница 3: ...BOLE SICHERHEITSANWEISUNGN BATTERIELADUNG VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG BETRIEB STARTEN UND STOPPEN WARTUNG UND JUSTIERUNG LAGERUNG FEHLERBESEITIGUNG PRODUKTINFORMATION I INDICE DEFINIZIONE DEI SIMBOLI...

Страница 4: ...er t Schutzbrille und Ohrenschutz tragen I Indossare dispositivi di protezione acustica ed oculare durante il funzionamento di questo attrezzo E P ngase protecciones en los ojos y o dos para operar es...

Страница 5: ...may cause poor performance and possible injury Inspectunitbeforeeachuseforloosefasteners fuelleaks etc Replace damagedparts Replacestringheadifcracked chipped ordamagedin any way Be sure the string h...

Страница 6: ...sser baisser la pression et pour viter au carburant de couler autour du bouchon Essuyerlecarburantayant ventuellementcoul surl appareil S loigner d au moins 3 m tres de l endroit o le r servoir a t re...

Страница 7: ...brikant geleverde akkulader te gebruiken Niet gebruiken of opbergen in de nabijheid van open vlammen D SICHRHEITSANLEITUNGEN WARNUNG DIE EINHEIT KANN SCHNELL STARTEN K RPER WEG VON DER EINHEIT ZUSCHAU...

Страница 8: ...m nima de 50 pies 15m de todaslaspersonas ni osyanimalesdom sticosqueseencuentren a su alrededor Dieses Ladeger t bei keinen anderen Netzspannungen verwenden DasLadeger tnichtinOrtenlagernoderverwende...

Страница 9: ...jo ninguna circunstancia No existe ning ncomponentequepuedasercambiadooreparadoporelusuario No conecte el cargador a un equipo de bater a que est da ado Si la cubierta de pl stico se abre o se rompe s...

Страница 10: ...tomada quando n o estiver sendo usado IMPORTANTES INSTRU ES DE SEGURAN A PARA O PACOTE DE BATERIAS N o incinere o pacote de baterias danificado ou gasto Ele poder explodirprovocandofogo Recicle vejain...

Страница 11: ...los 32 F 0 C puesto que de lo contrario pueden ocurrir da os NL WANNEER ER OPGELADEN DIENT TE WORDEN STOP DE AKKU DIENET 18 UURVOORDAT ZEVOOR HET EERST GEBRUIKT ZAL WORDEN OPGELADEN TE WORDEN Na een l...

Страница 12: ...onnerled brousailleur v rifierquelesdeuxboutonsde retenue sont bien serr s REMISER L APPAREIL SANS LE BLOC PILE POUT VITER UN D MARRAGE INVOLONTAIRE DU COUPE BORDURES DANS DES ENDROITS O JOUENT LES EN...

Страница 13: ...De akku nooit opbergen bij een temperatuur die lager is dan 20 C ofhogerdan43 C Voordebesteprestatieendelangstelevensduur radenwijuaanomdebatterijenoptebergenbijeentemperatuurvan tussen de 2 en 29 Ce...

Страница 14: ...talliquelourde Veuillezdisposerdecespilesdefa onappropri een les faisant recycler Ne pas ouvrir une pile Ne pas jeter d une pile us e avec les ordures m nag res ni en les mettant dans un feu ni dans...

Страница 15: ...lavis t tehexagonale L etlavisserdans l adaptateur M Serrer fermement avec un tournevis ou une cl douille Accrocher la sangle N au crochet K NL MONTAGE AANW ZINGEN GRASDEFLECTOR GRASDEFLECTOR GRASDEFL...

Страница 16: ...guridad E y la tuerca F Apri tela firmemente EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA Afloje la tuerca con orejetas G que hay en la empu adura H Haga girar la empu adura hasta la parte s...

Страница 17: ...inund2 zyklischem l F rnormalen Hausverbrach empfehlen wir das Mischen des Brennstoffs in einem 1 oder2GallonenBeh lter 4oder8liter derf rdieBenzinaufbewahrung genehmigtist EMPFOHLENER BRENNSTOFF DER...

Страница 18: ...INWEIS ImmerdenMotorvorderBrennstoffversorgungabschalten Niemals Brennstoff hinzuf gen wenn der Motor l uft oder hei ist Wenigstens3MetervomBrennstoff Versorgungsplatzentferntsein bevor der Motor eing...

Страница 19: ...lin verslazonedecoupe Voirl illustration d crivantlazonedecoupepr f rable A Nepascouperdanslazone dangereuse B Couper l aide de l extr mit du fil ne pas enfoncer de force la t te de coupe dans de l he...

Страница 20: ...de la cuerda lo cual puede ocasionar da os por sobrecalentamiento Encasodequeelc spedllegueaenvolverla cabezadecuerda PAREELMOTOR desconecteelcabledelabuj a yquiteelc sped ELCORTEPROLONGADOCONELREGULA...

Страница 21: ...starter button C forward 4 If trimmer does not start within 15 seconds push start assist button D ONE time THE START ASSIST BUTTON D SHOULD NOT BE PUSHED MORETHAN ONE TIME BETWEEN EACH ATTEMPT TO STA...

Страница 22: ...5 seconden start druk dan N keer op de starterhulpknop D DE STARTERHULPKNOP D MAG NIET MEER DAN N KEER INGEDRUKT WORDEN NA ELKE POGING OM HET TOESTEL TE STARTEN ALS U HEM MEER DAN NS INDRUKT NA IEDERE...

Страница 23: ...e Ausl sung dr cken 3 Den blauen Starterknopf C vorw rts bewegen 4 Falls der Trimmer innerhalb von 15 Sekunden nicht startet den Start Hilfsknopf D EINMAL dr cken DER START HILFSKNOPF D SOLLTE ZWISCHE...

Страница 24: ...di E Su nueva cortadora se encuentra equipada con un difusor autom tico que no necesitaning ntipodeaccionamientoporsuparte Antesdeponerenmarcha la cortadora necesitar 1 Cargar la bater a consulte las...

Страница 25: ...entro de 15 segundos empurre o bot o de aux lio de arranque D UMA vez O BOT O DE AUX LIO DE ARRANQUE D N O DEVE SER EMPURRADO MAIS DE UMA VEZ ENTRE CADA TENTATIVA DE DAR PARTIDA NA UNIDADE SE FOR EMPU...

Страница 26: ...urchmesser Monofilamentschnur verwenden SPULARTEN Unter Verwendung von Abbildung 1 identifizieren welche Spulenart Ihre Spule k nnte eine Teilervorrichtung A im Zentrum des Bereichs haben wo die Schnu...

Страница 27: ...de v rifier que la t te de coupe est correctementmont e NL HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN Nieuwe voorgewon...

Страница 28: ...na cabe a do cord o puxe com cuidado os cord es para fora se for necess rio Quando o carretel estivernacabe adocord o segureoscord esepuxe osrapidamente para desprend los das ranhuras no carretel Veja...

Страница 29: ...sus tapes 4 7 NL HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN Klos die niet verdeeld is D zie pagina 26 1 Zetd...

Страница 30: ...ior do carretel M Puxe os cord es pelo flange at que o la o esteja bem apertado contra o flange veja a Figura 4 4 Enroleocord ogirandoocarretelnosentidoanti hor rioemumam o ao mesmo tempo guiando ambo...

Страница 31: ...TZEN DER SCHNUR ERSETZEN DER SCHNUR ERSETZEN DER SCHNUR Spule mit Teilervorrichtung B siehe Seite 26 1 Motor abschalten Schnurkopf halten und den Spulenhalter aufschrauben Im Uhrzeigersinn drehen sieh...

Страница 32: ...ue el filtro no se encuentre bloqueado Si fuese necesario reemplace el tap n de la gasolina P TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL U...

Страница 33: ...tura Il coperchio gira su cardini nella parte inferiore 2 Rimuovereilfiltro C pulirloconacquatiepidainsaponata Sciacquare elasciareasciugarecompletamente Perottenerelemiglioriprestazioni possibili sos...

Страница 34: ...ACION EVITE PERFORAR EL FILTRO AL CERRAR LA CUBIERTA ADVERTENCIA NO TOQUE NI ACTIVE LAS PARTES DE LA CONEXIONDELDIFUSOR D SITUADASENUNODELOSLADOS DEL FILTRO DE AIRE YA QUE SE DA ARA EL DIFUSOR AUTOMAT...

Страница 35: ...e ontoegankelijk is voor kinderen Houd hem verwijderd van corroderende stoffen zoals chemische produkten voor de tuin en ijsbestrijdendezouten 3 Voldoeaanallenationaleenplaatselijkeverordeningenvoorve...

Страница 36: ...no improvement replace spool retainer 1 Operate trimmer at full throttle 2 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn H needle clockwise 1 16...

Страница 37: ...r le taille bordures plein r gime 2 Refaire le plein avec du m lange frais au bon pourcentage 3 Nettoyer selon les instructions Chapitre Entretien 4 Tourner l aiguille H dans le sens des aiguilles d u...

Страница 38: ...1 Trimmer werkt op minder dan vol vermogen 2 Controleerolie brandstofmengsel 3 Luchtfiltervuil 4 Carburateurmoetbijgesteldworden Bediendegashendelenhoudtdezeingedruktzolagudestartknop bedient 1 Laad d...

Страница 39: ...Vollgas verwenden GewindemitSchmiermittelschmieren wennkeineVergesserung Spulenhalterersetzen 1 Trimmer mit Vollgas verwenden 2 Neuen Brennstoff und die richtige 2 zyklische lmischung verwenden 3 Nac...

Страница 40: ...ermo della bobina 1 Usare il tagliaerba ad accelerazione massima 2 Usarecarburantefrescoelacorrettamiscelad oliopermotori a 2 tempi 3 Pulirlo seguendo le istruzioni contenute nella sezione Manutenzion...

Страница 41: ...ndolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaaguja H enelsentidodelasagujasdelreloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N El bot n del arrancador no se puede mover ha...

Страница 42: ...as e lubrifique as com graxa se n o melhorar substitua o retentor do carretel 1 Opere o aparador em admiss o plena 2 Use combust vel fresco e a mistura correta de leo de 2 ciclos 3 Limpe conforme inst...

Страница 43: ...e gebruiker en het A gewogen geluidsintensiteitsniveau LwA werden beide overeenkomstig Richtlijn 79 113 EEG gemeten Gehoorbescherming wordt aanbevolen wanneer het niveau 85 dBA overschrijdt De trillin...

Страница 44: ...s de seguridad del manual PRESION ACUSTICA NIVEL DE POTENCIA ACUSTICA VIBRACION MODELO NO DE MODELO LpA dBA LwA dBpA m s2 LT251E UT20674 101 111 6 P TABELA DA FOR A PRESSAO DO SOM E VIBRA AO DO CABO P...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 NOTES...

Страница 48: ...16960 16960 16960 16960 16960...

Отзывы: