Aircel AKC Скачать руководство пользователя страница 28

– 26 –

10

Instrucciones de 

servicio para el indi-

cador de aceite

Instalación

Operation 

Instructions for the 

Indicator

Installation

10

 20

.04.

2000

USA

ES

Con el fin de garantizar la mayor potencia
posible, hay que instalar el indicador en los
45 

°

 medidos de la posición vertical.

Asegurarse antes de instalar el elemento de
repuesto, que la válvula de aguja en la
instalación existente esté completamente
cerrada, por medio de un giro completo de
la palanca de la válvula de aguja en el
sentido de las agujas del reloj. Montar el
elemento de repuesto apretando la tuerca
inferior.

Nota: No modificar el par de giro ajustado
por el fabricante de la tuerca tapón superior
que sujeta el tubito de plástico. También hay
que asegurarse antes de orientar el elemento
que se pueda leer correctamente la escala
indicadora.

10.4.1  Lectura y mediciones

1.

Antes de una medición hay que rellenar
la hoja de demostración suministrada
con el indicador de aceite. Anotar la
presión del conducto y la presión media
(en caso de que se produzcan diferen-
cias en el punto de la instalación).

2.

Girar la palanca de la válvula de aguja
en sentido contrario a las agujas del
reloj para abrir la válvula de aguja, y
anotar en la hoja de demostración el
tiempo que la válvula de aguja haya
permanecido abierta.

3.

Colocar la hoja de demostración sobre
el indicador, de esta forma evitará que
se pierda.

In order to obtain the maximum perfor-
mance, the indicator should be mounted at
an angle not deviating by more than 45

°

from the vertical.

Prior to mounting a replacement element,
care should be taken to ensure that the
needle valve fitted to the existing installa-
tion is fully closed. This is done by tightly
closing the valve by turning the handle
clockwise. The replacement element is then
to be mounted into position by tightening
the lower nut.

Note: The torque level set at the factory for
the upper locking nut used to retain the pla-
stic tube may not be altered. Furthermore,
care must be taken to ensure that the scale
can be easily read when adjusting the ele-
ment.

10.4.1  Taking readings and 

measurements

1.

Prior to performing a measurement, the
certification sheet supplied with the oil
indicator is to be completed. Please
record the line pressure or average pres-
sure of the system (in case fluctuations
occur at the point of mounting).

2.

To open the needle valve, turn the valve

handle counter-  clockwise and record on
the certification sheet is period   during
which the valve remained open.

3.

When completed, slide the certification
sheet on top of the Indicator so as not to
loose it.

Содержание AKC

Страница 1: ...n Manual Aircel model AKC Oil Vapor Adsorber This manual is the property of the owner Leave with the unit when setup and start up are complete Aircel reserves the right to change design and specificat...

Страница 2: ...e vessel or modify them in any way DO NOT remove modify or adjust protective or safety devices Any electrical power supply needs to be disconnected before performing maintenance or service work follow...

Страница 3: ...guridad Es imprescindi ble que el personal que manipule este equipo tenga acceso a este manual de funcionamiento en cualquier momento y que ste se guarde en el lugar de instalaci n del equipo 1 Introd...

Страница 4: ...cio para el indicador de aceite 23 10 1 Aplicaci n 23 10 2 Acci n 24 10 3 Especificaci n 24 10 4 Instalaci n 25 10 5 Tabla de conversi n para el indicador 29 2 Table of Contents Page 1 Introduction 1...

Страница 5: ...bricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso Modelo de secadora N de serie A o de con strucci n 3 The Manufacturer The manufactuer of the unit is the company ultrafilter i...

Страница 6: ...a os materiales Este s mbolo avisa de la existencia de un riesgo de descarga el ctrica Una descarga el ctrica puede causar da os personales o poner en peligro su vida Peligro Danger Aviso Caution Aten...

Страница 7: ...el trabajo o le avisan de caracter sticas especiales Donde encuentre este s mbolo recibir valiosas sugerencias para un trabajo consci ente con el medio ambiente This symbol means that there is a possi...

Страница 8: ...o de nitr geno comprimido Otro uso diferente o que sobrepase los l mites de este destino se considerar un uso indebido Dentro de los l mites legalmente estableci dos Aircel no se har responsable de d...

Страница 9: ...a fuera de servicio en la p gina 18 Descargar la presi n del equipo v ase tam bi n cap tulo 7 3 Descarga de la presi n en el equipo en la p gina 18 Para la manipulaci n del carb n activo en la unidad...

Страница 10: ...to sobre dep si tos de presi n EN RL 87 404 VGB4 No obstante en el funcionamiento pueden ori ginarse situaciones que supongan un peligro para la integridad y la vida del operador o de terceros o que c...

Страница 11: ...de las indicaciones del manual de funcionamiento sobre trans porte almacenamiento montaje puesta en servicio y mantenimiento modificaciones constructivas no autori zadas del equipo control deficiente...

Страница 12: ...didas all especificadas no eli minaran la aver a rogamos se pongan en contacto con ultrafilter international 5 1 6 Peligro de incendio La temperatura m xima de entrada no debe sobrepasar en ning n cas...

Страница 13: ...Las competencias para los trabajos de man tenimiento y conservaci n se tienen que fijar claramente Informar al personal que opera el equipo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento y conservaci...

Страница 14: ...ecuada La eliminaci n selectiva de materiales fomenta el reciclaje de material reutilizable fabricante se garantizar la retirada apro piada del carb n activo saturado Peligro Danger Have the prescribe...

Страница 15: ...umplir las disposiciones b sicas sobre seguridad en el trabajo y prevenci n de accidentes haber le do y comprendido el manual de funcionamiento seguir las medidas indicadas en el manual de funcionamie...

Страница 16: ...indicador de aceite que garantiza una cali dad uniforme del medio 6 1 4 Man metro El AKC est equipado con un man metro para indicar la presi n actual de trabajo 6 Description of the Unit In this secti...

Страница 17: ...r de forme inmediata al fabricante y a la empresa encargada del transporte los da os y p rdidas que se hubiesen producido durante el transporte Documentar posibles da os e informar inme diatamente al...

Страница 18: ...ect installation and layout of the piping leading to or from the unit Ensure that the area to be used for instal lation of the unit is clean and allows access from all sides Take special care that the...

Страница 19: ...esta en servicio sigui endo las instrucciones correspondientes v ase cap tulo 6 2 Transporte y montaje en la p gina 15 en el orden descrito a conti nuaci n 7 Startup In this section we will explain to...

Страница 20: ...1 Comprobar que todas las uniones roscadas y bridadas est n apretadas 2 Las v lvulas A y B permanecen cerradas Abrir la v lvula C 3 Abrir lentamente la v lvula A 4 Abrir lentamente la v lvula B en el...

Страница 21: ...aviso Prohibido conectar el equipo Si fuera necesario descargar el equipo de presi n v ase tambi n cap tulo 7 3 Descarga de la presi n en el equipo en la p gina 18 Despu s de finalizar los trabajos re...

Страница 22: ...rores Los siguientes cuadros presentan un resu men de las medidas necesarias para la elimi naci n de errores Tener en cuenta que los trabajos indicados deber an realizarse nicamente por el ser vicio p...

Страница 23: ...essary El carb n activo ha sido destruido por la pulsaci n Activated carbon is damaged by pulsation Instalar un amortiguador de las pulsaciones delante de la ent rada a la instalaci n Install gas rece...

Страница 24: ...2 000 h de servicio Si el indicador de aceite cambia de color cambiar el relleno de carb n activo 2 Revisar mensualmente la estanqueidad de todas las uniones roscadas y bridadas 9 Maintenance and Ser...

Страница 25: ...y peri dicamente en intervalos de unos meses despu s de la puesta en funcion amiento Cuando se haya abierto la v lvula de aguja del indicador se recomienda una precisi n continua sin interrupciones 10...

Страница 26: ...epuesto para el indicador de aceite pedir aparte W W peso de aceite por peso de aire Estos datos de la potencia son valores nomi nales y corresponden a los habituales est n dares industriales 10 2 Ope...

Страница 27: ...permitir nunca que la presi n suba por encima de 875 kPa 125 PSIG ni dejar la tuerca tap n suelta En caso contrario el tubito del indicador de aceite ser expulsado del ajuste a presi n Atenci n Warni...

Страница 28: ...ja y anotar en la hoja de demostraci n el tiempo que la v lvula de aguja haya permanecido abierta 3 Colocar la hoja de demostraci n sobre el indicador de esta forma evitar que se pierda In order to ob...

Страница 29: ...la El punto en el que las horas y la presi n se solapen da el valor ppm de la concentraci n del aceite Visual inspections on the Indicator should be carried out at the following intervals and location...

Страница 30: ...traci n de aceite en el aire analizado Nota Multiplicar ppm con 1 2 para obtener mg m3 Multiplicar ppm con 0 12 para obtener oz 100 000 SCF 2 If the last reading shows a value diffe rent to 1 unit of...

Страница 31: ...10 10 Operation Instructions for the Indicator 20 04 2000 USA ES 10 5 Tabla de conversi n para el indicador Presi n en el indicador 10 5 Conversation table for the Indicator Horas totales para una un...

Страница 32: ...hase price for the goods after confirming the goods are returned undamaged and in usable condition Such a refund will be the full extent of the Manufacturer s liability The Manufacturer shall not be l...

Отзывы: