10 - 72
COMPACT
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1 - DESCRIZIONE GENERALE
1 – GENERAL
1 - DESCRIPCIÓN GENERAL
1 - DESCRIPTION GÉNÉRALE
1.1
INFORMAZIONI PRELIMINARI
1.1
PRELIMINARY INFORMATION
1.1
INFORMACIÓN PRELIMINAR
1.1
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
1.2
FORMAZIONE RICHIESTA ALL’OPERATORE
1.2
REQUIRED OPERATOR TRAINING
1.2
REQUISITOS DE FORMACIÓN DE LOS OPERADORES
1.2
FORMATION EXIGÉE POUR L’OPÉRATEUR
Non distruggere, non modificare, integrare solo con fascicoli
aggiuntivi pubblicati dal produttore.
Tipo di macchina: Compressore ad alta pressione per aria
respirabile e/o gas tecnici
Modello: MCH 8-11/EM Compact
MCH 13-16/ET Compact
MCH 26-32/ET Compact
MCH 13-16-18/ET Compact Evo
MCH 13-16/ET Compact M
MCH 16/EM Compact E1
Revisione n°: 00
Edizione: 01/2011
Dati costruttore: AEROTECNICA COLTRI SpA
Via Colli Storici, 177
25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
(BRESCIA) - ITALY
Telefono: +39 030 9910301 - +39 030 9910297
Fax: +39 030 9910283
http: www.coltrisub.it - www.coltrisub.com
e-mail: [email protected]
Elenco allegati:
- Allegato “Norme di sicurezza”
Do not destroy or modify the manual and update it with
inserts published by producer only.
Machine type: High pressure compressor for breathing
air and/or technical gases
Model: MCH 8-11/EM Compact
MCH 13-16/ET Compact
MCH 26-32/ET Compact
MCH 13-16-18/ET Compact Evo
MCH 13-16/ET Compact M
MCH 16/EM Compact E1
Revision n°: 00
Manual version: 01/2011
Manufacturer’s data: AEROTECNICA COLTRI SpA
Via Colli Storici, 177
25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
(BRESCIA) - ITALY
Telephone: +39 030 9910301 - +39 030 9910297
Fax: +39 030 9910283
http: www.coltrisub.it - www.coltrisub.com
e-mail: [email protected]
Appendices:
- Safety regulations
No destruya ni modifique el manual, sólo se permite integrar
fascículos adicionales.
Tipo de máquina: Compresor de alta presión para aire
respirable y/o gases técnicos
Modelo: MCH 8-11/EM Compact
MCH 13-16/ET Compact
MCH 26-32/ET Compact
MCH 13-16-18/ET Compact Evo
MCH 13-16/ET Compact M
MCH 16/EM Compact E1
Revisión n°: 00
Edición: 01/2011
Datos del fabricante: AEROTECNICA COLTRI SpA
Via Colli Storici, 177
25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
(BRESCIA) - ITALY
Teléfono: +39 030 9910301 - +39 030 9910297
Fax: +39 030 9910283
http: www.coltrisub.it - www.coltrisub.com
e-mail: [email protected]
Lista de los anexos:
- Anexo “Normas de seguridad”
Ne pas détruire ni modifier le manuel ; le compléter
uniquement par l’ajout d’autres fascicules.
Type de machine: Compresseur haute pression pour air
respirable et/ou gaz techniques
Modèle: MCH 8-11/EM Compact
MCH 13-16/ET Compact
MCH 26-32/ET Compact
MCH 13-16-18/ET Compact Evo
MCH 13-16/ET Compact M
MCH 16/EM Compact E1
Révision n°: 00
Édition: 01/2011
Données constructeur: AEROTECNICA COLTRI SpA
Via Colli Storici, 177
25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
(BRESCIA) - ITALY
Téléphone: +39 030 9910301 - +39 030 9910297
Fax: +39 030 9910283
http: www.coltrisub.it - www.coltrisub.com
e-mail: [email protected]
Liste des annexes :
- Annexe “Normes de sécurité”
Attenta lettura del presente manuale:
- ogni operatore e personale addetto alla manutenzione
del compressore dovrà leggere interamente con la
massima attenzione il presente manuale e rispettare quanto
è riportato;
- il datore di lavoro ha l’obbligo di accertare che l’operatore
possieda i requisiti attitudinali alla conduzione del
compressore ed abbia preso attenta visione del manuale.
This manual must be read carefully:
- all compressor operators / maintenance personnel must
read this entire manual with due care and attention and
observe the instructions/information contained herein;
- Company owners must ensure that the operator has the
required training for operation of the compressor and that
he/she has read the manual.
Es imprescindible que los operadores lean atentamente el
presente manual:
- todos los operadores y el personal encargado del
mantenimiento del compresor deben leer el presente
manual por completo, prestando la máxima atención y
respetando el contenido del mismo;
- el empresario tiene la obligación de asegurarse de que el
operador posee todos los requisitos necesarios para utilizar
el compresor y de que ha leído el manual.
Lecture attentive du présent manuel :
- tous les opérateurs et toutes les personnes chargées de
l’entretien du compresseur doivent lire intégralement et
avec la plus grande attention le présent manuel et doivent
en respecter le contenu;
- l’employeur est tenu de s’assurer que l’opérateur possède
l’aptitude nécessaire à l’utilisation du compresseur et qu’il a
bien pris connaissance du manuel.
Содержание MCH 13-16-18/ET Compact Evo
Страница 2: ......
Страница 37: ...37 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS COMPACT ET 50 Hz ...
Страница 38: ...38 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS COMPACT ET 60 Hz ...
Страница 39: ...39 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS COMPACT ET OIL LEVEL ...
Страница 40: ...40 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS COMPACT EVO ...
Страница 41: ...41 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MCH 26 32 ET Compact 4kw 400v 50Hz ...
Страница 42: ...42 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MCH 26 32 ET Compact 5 5kw 230v 60Hz ...
Страница 43: ...43 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MCH 26 32 ET Compact 5 5kw 400v 50Hz ...
Страница 70: ...70 72 COMPACT ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 11 ANNOTAZIONI 11 NOTES 11 NOTAS 11 NOTES ...
Страница 71: ......