52
SVENSKA
2PVnJNOLQJDQNLODVIDVWHOOHURPGXPnVWHDYEU\WDDUEHWHW
DYQnJRQRUVDNVOlSSVWU|PEU\WDUHQRFKKnOOVnJHQNYDUL
DUEHWVVW\FNHWlQGDWLOOVVnJNOLQJDQKHOWVOXWDWDWWURWHUD)|UV|N
DOGULJDWWWDERUWVnJNOLQJDQIUnQDUEHWVVW\FNHWHOOHUDWWGUD
VnJNOLQJDQEDNnWVDPWLGLJWVRPNOLQJDQURWHUDUHWWnWHUNDVW
NDQVNH
Om sågklingan kilas fast, ta reda på orsaken och vidta
nödvändiga åtgärder för att detta inte upprepas.
1lUVnJHQVNDVWDUWDVRPLDUEHWVVW\FNHWVNDGHQFHQWUHUDV
LVnJVQLWWHWVnDWWWlQGHUQDLQWHVLWWHUIDVWLPDWHULDOHW
Om
ett sågblad fastnar, kan det röra sig uppåt eller återstudsa från
arbetsstycket när sågen startas om.
.RPLKnJDWWVW|GDOnQJDDUEHWVVW\FNHQI|UDWWXQGYLNDDWW
VnJNOLQJDQNLODVIDVWRFKI|UDWWEHJUlQVDULVNHUQDI|UEDNVODJ
/nQJDDUEHWVVW\FNHQWHQGHUDUDWWE|MDVLJXQGHUVLQHJHQYLNW'X
NDQSODFHUDVW|GSnEnGDVLGRUQDDYDUEHWVVW\FNHWQlUDVNlUOLQMHQ
och vid änden av arbetsstycket.
$QYlQGLQWHVO|DHOOHUVNDGDGHVnJNOLQJRU
Ovassa eller fel
monterade sågklingor ger ett smalt sågspår som leder till en extrem
friktion av sågklingan och till större risker för vridning och bakslag.
.RQWUROOHUDLQQDQGXE|UMDUDUEHWDDWWNQDSSDUQDI|ULQVWlOOQLQJ
DYVNlUGMXSRFKOXWQLQJlUVWDGLJWOnVWD
Om inställningarna av
sågklingans läge ändras under arbetet kan sågklingan fastna och ett
bakslag uppstå.
9DUH[WUDI|UVLNWLJYLGVnJQLQJLEH¿QWOLJDYlJJDUHOOHUDQGUD
GROGD\WRU
Sågklingan kan stöta till dolda komponenter, vilket leder
till bakslag.
1HGUHVN\GGHWVIXQNWLRQ
.RQWUROOHUDI|UHYDUMHDQYlQGQLQJDWWGHQQHGUHVN\GGVNnSDQ
WlFNHUVnJNOLQJDQNRUUHNW$QYlQGLQWHVnJHQRPGHQQHGUH
VN\GGVNnSDQLQWHNDQPDQ|YUHUDVIULWWRFKRPGHQLQWH
WLOOVOXWV|JRQEOLFNOLJHQNULQJVnJNOLQJDQ)lVWDOGULJGHQQHGUH
VN\GGVNnSDQL|SSHWOlJH
Om sågen föll av misstag skulle den
nedre skyddskåpan kunna vika sig. Lyft upp den nedre skyddskåpan
med handtaget och kontrollera att den kan hanteras utan svårighet
samt att den inte rör vid sågklingan eller någon annan del, oavsett
GHQYLQNHORFKGHWVNlUGMXSVRPYDOWV
.RQWUROOHUDDWWGHQQHGUHVN\GGVNnSDQVIMlGHUlULJRWWVNLFN
RFKIXQJHUDUQRUPDOW2PVN\GGVNnSDQHOOHUIMlGHUQLQWH
IXQJHUDUQRUPDOWOnWGHPUHSDUHUDVHOOHUE\WDVXWLQQDQGX
DQYlQGHUVnJHQ
Det nedre skyddet kan hacka beroende på
skadade delar, gummiavlagringar eller ansamling av skräp.
'HWQHGUHVN\GGHWNDQGUDVLQPDQXHOOWI|UVSHFLDOVNlUQLQJ
VRPLQVWLFNRFKYLQNODU/\IWXSSGHQQHGUHVN\GGVNnSDQPHG
KMlOSDYKDQGWDJHW6OlSSVHGDQGHQQHGUHVN\GGVNnSDQVnIRUW
VnJNOLQJDQWUlQJHULQLDUEHWVVW\FNHW
Vid alla andra slag av snitt
sätts den nedre skyddskåpan på plats automatiskt.
.RQWUROOHUDDOOWLGDWWGHQQHGUHVN\GGVNnSDQWlFNHUVnJNOLQJDQ
YlOLQQDQGXSODFHUDUVnJHQSnHQDUEHWVElQNHOOHUSn
JROYHW
Om sågklingan inte är korrekt täckt, kan den rotera av
WU|JKHWVNUDIWHQRFKVnJDGHWVRPEH¿QQHUVLJLGHVVEDQD9DU
medveten om att sågklingan fortsätter att rotera en stund efter att
motorn stängts av.
YTTERLIGARE SÄKERHETS OCH ARBETSINSTRUKTIONER
Använd aldrig en slipskiva.
Använd endast bladdiameter i enlighet med markeringarna.
,GHQWL¿HUDNRUUHNWVnJEODGDWWDQYlQGDWLOOPDWHULDOHWVRPVND
skäras.
Använd endast sågblad som är markerade med en hastighet som är
lika eller högre än hastigheten som anges på verktyget.
Använd endast sågblad som rekommenderas av tillverkaren, som
överensstämmer med EN 847-1, om avsett för trä och analogt
material.
Använd dammskydd.
Fest arbetsstycket med klämanordning. Icke fastklämda
arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada på egendom.
Smutsiga bladskydd kan kan hindra produkten från att fungera
ordentligt och därmed orsaka allvarlig personskada. Rengör
bladskydden med tryckluft för att säkerställa att sågspån inte
ansamlas. Använd skyddsglasögon och andningsskydd.
+|MGHWQHGUHVN\GGHWPHGVSDNHQRFKVlNHUVWlOODWWGHWnWHUJnUWLOO
sitt utgångsläge. Om det nedre skyddet inte fungerar som det ska.
Sluta att använda produkten och få den reparerad.
Produkten startar om automatiskt om den fått motorstopp. Stäng
av produkten omedelbart om den låser sig. Slå inte på produkten
igen medan den fortfarande är låst, eftersom det kan orsaka en
plötslig rekyl med hög reaktionskraft. Fastställ varför produkten
¿FNPRWRUVWRSSRFKnWJlUGDGHWWDVDPWLGLJWVRPGXEHDNWDU
säkerhetsanvisningarna.
7DERUWEDWWHULSDNHWHWLQQDQGXSnE|UMDUDUEHWHSnSURGXNWHQ
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Cirkelsågen är utformad för sågning i riktning med eller på tvären
|YHUWUl¿EUHUQDRFKOLNQDQGHPDWHULDOPHGHWWPD[LPDOWGMXSSn
mm. Produkten kan utföra raka eller fasade skärningar mellan 0 och
56 grader. Produkten ska användas med produktens bottenplatta i
kontakt med arbetsstycket. Den får bara användas i torra, välbelysta
och välventilerade utrymmen.
Produkten är utformad för bärbar användning. Produkten ska inte
monteras på en arbetsbänk. Använd inte produkten för metall- eller
murbruksarbeten.
Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett.
YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BATTERIER
VARNING!
För att undvika den fara för brand, personskador
eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner
verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen
vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande
eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier,
blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan
orsaka en kortslutning.
Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att
EUlQQDGHP$(*'LVWULEXWRUVHUEMXGHUVLJDWWWDKDQGRPJDPOD
EDWWHULHUI|UDWWVN\GGDYnUPLOM|
Använd endast AEG-laddare för att ladda AEG-batteripaket. Använd
inte batteripaket från andra system.
Bryt aldrig upp batteripaket eller laddare och förvara dem endast i
torra utrymmen. Håll alltid batteripaket och laddare torra.
Batteripaket som inte har använts under någon tid skall laddas före
användning.
Temperaturer över 50°C (122°F) minskar batteripaketets prestanda.
8QGYLNOnQJYDULJH[SRQHULQJI|UYlUPHHOOHUVROOMXVULVNI|U
överhettning).
Laddarnas och batteripaketens kontakter måste hållas rena.
För optimal livslängd skall batteripaketen laddas upp helt och hållet
efter användning.
)|UDWWInOlQJVWDP|MOLJDEDWWHULOLYVOlQJGDYOlJVQDEDWWHULHWIUnQ
laddaren när det är fulladdat.
För batteripaket som förvaras längre än 30 dagar:
• Förvara batteripaketet där temperaturen är under 27 °C och i en
IXNWIULPLOM|
• Förvara batteripaketen i ett laddningstillstånd mellan 30-50 %.
• Ladda batteripaketet som vanligt var 6:e månad.
6.<'')g5%$77(5,3$.(7
Batteripaketet har ett överbelastningsskydd som skyddar det från att
|YHUEHODVWDVRFKKMlOSHUWLOODWWVlNHUVWlOODOnQJOLYVOlQJG
Vid extrem påfrestning stänger batterielektroniken av produkten
automatiskt. För att starta om produkten, stäng av den och slå på
den igen. Om produkten inte startar upp igen kanske batteripaketet
är helt urladdat. Återladda batteripaketet.
75$163257(5$/,7,80%$77(5,(5
Litiumionbatteriet ska hanteras som farligt gods.
Transport av dessa batterier måste ske i enlighet med lokala,
nationella och internationella bestämmelser och föreskrifter.
• Batterier kan utan speciella krav transporteras på väg.
•
.RPPHUVLHOOWUDQVSRUWDYOLWLXPMRQEDWWHULHUJHQRPWUHGMHSDUW
lyder under bestämmelser om farligt gods. Transportförberedelse
och transport får enbart utföras av därför utbildade personer och
processen ska övervakas av motsvarande experter.
9LGWUDQVSRUWDYEDWWHULHU
Содержание BKS18BL2
Страница 4: ...4 6 20 8 13 14 START STOP 21 ...
Страница 5: ...5 10 12 16 18 90 22 23 ...
Страница 7: ...7 75 100 50 75 25 50 0 25 ...
Страница 8: ...8 1 2 3 1 2 ...
Страница 9: ...9 1 2 3 1 2 EN 847 1 ...
Страница 11: ...11 1 2 3 0 68 mm ...
Страница 12: ...12 1 2 3 0 56 ...
Страница 13: ...13 1 2 3 1 1 2 2 0 18 cm y mm x mm 45 0 ...
Страница 16: ...16 1 1 1 1 3 4 2 START STOP 2 1 0 ...
Страница 17: ...17 1 2 4 5 3 START 2 1 0 0 STOP 2 1 ...
Страница 19: ...19 1 1 2 3 4 90 0 0 ...
Страница 20: ...20 2 1 1 2 click AP2 200 4931 4472 95 ...
Страница 21: ...21 max 68 mm 68 mm ...
Страница 22: ...22 2 1 ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 105: ...105 ϲΑέϋ ΔϳϠϣΣϼϟ Δϋέγϟ V Εϟϭϓ έηΎΑϣ έΎϳΗ ΔϳΑϭέϭϷ ΔϘΑΎρϣϟ Δϣϼϋ Δϳϧ έϛϭϷ ΔϘΑΎρϣϟ Δϣϼϋ Δϳϭϳγϵ ΔϳΑϭέϭϷ ΔϘΑΎρϣϟ Δϣϼϋ ...
Страница 110: ......
Страница 111: ......