background image

Fr

an

ça

is

24

Fr

an

ça

is

23

COMMANDES ET FONCTIONS

1)

CONNECTEURS  D'ENTRÉE “BALANCED INPUT 1” ET “BALANCED INPUT 2”

Entrées symétriques au niveau ligne. Accepter "XLR" prises de courant.

2)

CONNECTEURS DE SORTIE “OUT 1” ET “OUT 2”

Le "XLR" connecteurs peut être pour envoyer le signal audio d'entrée d'une autre 

enceinte amplifiée.

Le signal est de choisir entre “LINK / X-OVER" (10) sélecteur

3)

INDICATEUR LUMINEUX “LIMITER”

Cet  indicateur  s'allume  de  couleur  rouge  pour  indiquer  l'intervention  du  circuit 

limiteur interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs 

contre les surcharges

4)

INDICATEUR LUMINEUX “SIGNAL”

Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer la présence du signal audio (à 

un niveau de -20dB).

5)

INDICATEUR LUMINEUX “MUTE”

Cet indicateur de couleur jaune indique l'état de l'amplificateur. 

Pendant le fonctionnement normal, la LED est éteinte

6)

INDICATEUR LUMINEUX “READY”

Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation 

de réseau est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée.

7)

CONTRÔLE SENSIBILITÉ ENTRÉE “INPUT SENS”

Ce contrôle règle la sensibilité du signal en entrée à l'amplificateur.

Ce contrôle n'influence pas le niveau de la sortie“OUT 1” ET “OUT 2”

8)

SÉLECTEUR “PHASE”

Le sélecteur à deux positions permet la rotation de 180° du signal audio reproduit par 

le caisson de grave.

Cette  rotation  de  phase  facilite  l'optimisation  de  la  reproduction  des  basses 

fréquences  même  dans  les  conditions  d'installation  les  plus  difficiles.  Une  fois 

l'installation terminée, reproduire un morceau de musique et agir sur l'interrupteur 

afin d'obtenir la meilleure restitution acoustique des basses fréquences.

9)

SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE DE CROISEMENT “XOVER”

L e   s é l e c t e u r   p e r m e t   d e   s é l e c t i o n n e r   l a   f r é q u e n c e   d e   c r o i s e m e n t  

entre le caisson de grave et les enceintes connectées aux sorties XOVER. 

Le choix de la coupure est lié au type d'enceinte que l'on utilise pour la reproduction 

des moyennes-hautes fréquences.

Avec des enceintes équipées de cônes de 12”, il est conseillé d'utiliser la coupure à 

120Hz; tandis que, avec des enceintes de 15”, il est conseillé d'utiliser 90Hz.   

10) SÉLECTER "X-OVER"

Cet interrupteur permet de sélectionner le type de signal à envoyer "OUT 1" et "OUT 

2" sorties.

La position “FLAT” permet de lier le même signal d'entrée.

La position "XOVER"  permet d'envoyer de signal d'entrée en fonction de fréquence 

de coupure de sélectionnés par "XOVER" switch.

11) PRISE D'ALIMENTATION “MAINS INPUT”

Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.

Le connecteur utilisé pour le branchement au réseau est du type POWER CON® 

(bleu)

12) PRISE D'ALIMENTATION RELANCE “MAINS OUTPUT LINK”

Elle permet de relancer l'alimentation de réseau. La sortie est branchée en parallèle 

avec l'entrée (11) et peut être utilisée pour alimenter une autre enceinte amplifiée. 

Le connecteur utilisé est du type POWER CON® (gris)

13) BLOC À FUSIBLE “MAINS FUSE”

Logement pour le fusible de réseau.

DONNES TECHINIQUES

 

SUB 15D

   SUB 18D

Système
Typologie amplificateur

Class  D

Class D

Puissance RMS

800W

1000W

 40-120Hz (-3dB)

35-120Hz (-3dB)

Crossover

90Hz - 120Hz  sélectionnable

90Hz - 120Hz  sélectionnable

24dB/oct

24dB/oct

Pression sonore (max SPL)

133dB

134dB

Composantes

1x15”  woofer - 3” voice coil 

 

1x18” woofer -  4” voice coil

 

Entrée sensibilité

 max -3dBu

max -3dBu

Impedance entrée

 Symétrique  20Kohm

Symétrique  20Kohm

Asymétrique  10Kohm

Asymétrique  10Kohm

Alimentation

 sélectionnable ìnternamént

Full-range con PFC

100-120Vac       50-60Hz

100-240Vac    50-60Hz

220-2400Vac    50-60Hz

Forme enceinte

 Rectangulaire

 Rectangulaire

Couleurpeinture

Noir

Noir

Dimensions (WxHxD)

436x600x600mm

530x700x600mm

Poids

32Kg

44Kg

Stand support

M20

2x M20 

Poignée

2 (1x de chaque côté)

4 (2x de chaque côté)

  

 

Active

Active

 (aluminium)

 (aluminium)

Réponse en fréquence

Содержание SUB 15D

Страница 1: ...Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120144 digital power...

Страница 2: ...A PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDIT Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare...

Страница 3: ...o il volume generale con temperatura 70 Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo 80 il segnale audio viene posto in stato di mute e verr segnalato tramite l accensione dell indicatore lu...

Страница 4: ...uenza di incrocio tra subwoofer e i diffusori collegati alle uscite OUT 1 e OUT 2 La scelta del taglio legata al tipo di diffusore che si utilizza per la riproduzione delle frequenze medio alte Per i...

Страница 5: ...ing care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables Water and...

Страница 6: ...e 70 C If the temperature reaches the maximum operating temperature 80 C the audio signal is set to the MUTE position and it will be indicated by the switching on of the yellow MUTE LED The requiriere...

Страница 7: ...frequency between the subwoofer and the speakers connected to the OUT 1 and OUT2 outputs Choice depends on the type of speaker used for reproduction of mid high frequencies For speakers with 12 cones...

Страница 8: ...des Gebrauchs vermieden werden Bei Besch digung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit D...

Страница 9: ...aximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose VORSICHT H ngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf BESCHREIBUNG Die Lautsprecher der SUB D Serie sind mit Class D Verst rkern aus der DIGIPRO...

Страница 10: ...usgangs X OVER Die Wahl der Trennfrequenz sollte vom Lautsprechertyp abh ngig gemacht werden der f r die Wiedergabe der mittleren und hohen Frequenz verwendet wird Bei 12 Lautsprechern empfiehlt sich...

Страница 11: ...ence de tension dangereuse l int rieur du produit avec une valeur suffisante pour repr senter un risque de d charge lectrique pour les personnes Ce symbole l o il est report a la fonction de signaler...

Страница 12: ...uffe limitant le volume g n ral avec temp rature 70 Si la temp rature atteint celle maximum d utilisation 80 le signal audio est plac en tat de mute et sera signal par l allumage du voyant lumineux ja...

Страница 13: ...XOVER Le s lecteur permet de s lectionner la fr quence de croisement entre le caisson de grave et les enceintes connect es aux sorties XOVER Le choix de la coupure est li au type d enceinte que l on u...

Страница 14: ...ENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PUSH ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER BALANCED INP...

Страница 15: ...XOVER Class D SUB 15D DIGIPRO XOVER LIMITER M VOLU E BALANCED CH1 INPUT LINK XOVER FREQ XOVER XOVER BALANCED CH1 OUT BALANCED CH2 OUT PFC Power Factor Correction P SE HA WOOFER 18 BALANCED CH2 INPUT L...

Страница 16: ...READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH PUSH ON MUTE SGN LIM PHASE...

Страница 17: ...Set di 4 ruote opzione DWK 20 Set of 4 wheels DWK 20 option SOLO CON SUB 18D ONLY WITH SUB 18D 31 32...

Отзывы: