background image

Fr

an

ça

is

20

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANT

Le présent manuel fait partie intégrante du produit et doit accompagner celui-ci même en cas de 

passage  de  propriété  afin  de  permettre  au  nouveau  propriétaire  de  connaître  les  modalités 

d'installation et d'utilisation ainsi que les avertissements relatifs à la sécurité. 
L'installation et l'utilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modalités contenues 

dans  ce  manuel  d'emploi  dégage  le  producteur  de  toute  responsabilité  en  cas  de  dommages  à 

personnes, choses et structures. 

Lire les instructions suivantes 

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues et comprises avant de mettre 

l'appareil en fonction. 

Tenir compte de tous les avertissements

Tous  les  avertissements  concernant  l'appareil  et  les  instructions  de  fonctionnement  doivent  être 

fidèlement suivis.

Inutilisation prolongée de l'appareil 

Dans le cas où l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, il convient de le 

débrancher du réseau électrique, le replacer dans son emballage et le recouvrir afin qu'il ne soit pas 

exposé à la poussière.  

Pannes et réparations

En cas de panne de l'appareil, il est absolument interdit pour l'utilisateur de tenter de le réparer ou de 

retirer  le  couvercle  de  protection.  Débrancher  l'appareil  du  réseau  d'alimentation  et  contacter 

l'assistance technique pour la réparation.  

 PRECAUTIONS POUR L'INSTALLATION ET POUR L'UTILISATION

GENERALITES
Conserver les instructions

Pour une utilisation correcte de l'appareil, ce manuel d'instructions doit être maintenu avec soin pour 

qu'il puisse être consulté ultérieurement. 

Positionnement de l'appareil 

Placer l'appareil en position stable et sûre de manière à éviter des situations de danger à choses, 

personnes ou structures.  

Mise à la terre de protection

L'appareil est réalisé en Classe I de protection contre la secousse électrique et le raccordement au 

réseau électrique doit être fait à une prise dotée de conducteur de terre de protection. Avant d'effectuer 

la connexion   électrique de l'appareil, s'assurer que le système de distribution soit conforme aux 

normes en vigueur en matière d'installations électriques.

Alimentation

L'appareil  doit  être  branché  à  une  source  d'alimentation  du  type  et  dotée  des  caractéristiques 

indiquées  sur  la  plaque  de  l'appareil  et  spécifiées  dans  le  présent  manuel  (Voir  spécifications 

techniques). Avant de brancher la fiche d'alimentation, s'assurer que la tension soit du type requis par 

l'appareil. 

Câble d'alimentation

Afin de garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil, utiliser exclusivement le câble d'alimentation 

fourni en ayant soin de le positionner et de le protéger pour ne pas l'endommager pendant l'utilisation. 

En cas d'endommagement, contacter l'assistance technique et demande à ce qu'il soit changé. Ne pas 

utiliser de câbles autres que ceux fournis. 

AVERTISSEMENTS:

AFIN  DE  LIMITER  LES  RISQUES  DE  DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU 

LE  PANNEAU ARRIÈRE).  LES  COMPOSANTS 

INTERNES  NE  PEUVENT  PAS  ÊTRE  RÉPARÉS  PAR 

L'UTILISATEUR; CONFIER LES RÉPARATIONS À DU 

PERSONNEL QUALIFIÉ.

ATTENTION:

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE 

DÉCHARGE  ÉLECTRIQUE,  NE  PAS  EXPOSER  CET 

APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole a la fonction de signaler à l'utilisateur, là où il est apposé, la présence de tension 

dangereuse à l'intérieur du produit, avec une valeur suffisante pour représenter un risque de 

décharge électrique pour les personnes.
Ce symbole, là où il est reporté, a la fonction de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions 

d'utilisation  et  entretien  (assistance)  importantes  dans  la  documentation  qui  accompagne 

l'appareil.

“CAUTION”

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK

DO NOT REMOVE COVER

“AVIS”

RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Eau et humidité

L'appareil ne doit pas être installer à proximité de zones avec une présence de liquides ( ex. lavabos, 

douches, baignoires, bords piscines, sols mouillés ou dans d'autres positions en présence d'eau et 

liquides en général).

Pénétration d'objets et de liquides

L'appareil doit être positionné dans un lieu approprié. Eviter de positionner des objets et récipients de 

liquides sur l'appareil, un renversement accidentel pourrait en causer l'intrusion à l'intérieur des grilles 

de refroidissement avec, comme conséquence, un danger électrique. 

Ventilation

Installer l'appareil dans une position ou zone adéquate de manière à garantir une recirculation d'air. 

Ne pas obstruer ou couvrir les fentes d'aération et de ventilation ou les dissipateurs de l'appareil. Il 

convient d'installer l'appareil à une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils. 

Sources de chaleur

Ne pas installer ou utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur.

Accessoires et options

Il est absolument interdit de perforer le boîtier de l'appareil ou de fixer toute autre type de support 

mécanique au moyen d'un adhésif.  Dans le cas d'installations particulières et, dans tous les cas, non 

décrites  dans  le  présent  manuel,  contacter  le  service  technique  pour  la  liste  des  accessoires 

disponibles pour l'appareil. 

Suivre toutes les instructions

Toutes les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies pour une bonne utilisation et 

un fonctionnement correct de l'appareil. L'attention est particulièrement attirée sur le fait de :
-

Ne pas forcer les organes de commande (touches, contrôles, etc.).

-

Eviter de faire travailler l'appareil en surcharge pendant longtemps. 

Nettoyage

Nettoyer avec un chiffon sec. Pour le nettoyage des parties extérieures, éviter l'utilisation de diluants, 

alcool, benzine ou autres substances volatiles. 

BRANCHEMENTS

ATTENTION

-

Pour  brancher  l’enceinte,  adressez-vous  à  un  spécialiste  bien  formé,  c’est-à-dire  à  une 

personne  ayant  de  l’expérience  ou  des  connaissances  techniques  ou  ayant  reçu  des 

instructions  spécifiques  qui  lui  permettent  de  réaliser  correctement  les  connexions  et  de 

prévenir les dangers de l’électricité.

-

Pour  éviter  les  risques  de  chocs  électriques,  terminez  toutes  les  connexions  avant  de 

brancher l’enceinte sur le secteur.

-

Avant d’alimenter l’enceinte, il est de bonne règle de re-contrôler toutes les connexions et de 

s’assurer en particulier qu’il n’y a pas de courts-circuits accidentels.

-

Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en 

vigueur en matière d’instal-lations électriques.

SUGGESTIONS

ATTENTION

Pour éviter que des phénomènes inductifs provoquent des bourdonnements, perturbent 

et compromettent le bon fonctionnement de l’enceinte, blindez les fils qui transmettent 

des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dB/V) et évitez de les 

poser à proximité de :

1)

appareils  produisant  de  forts  champs  magnétiques  (gros  transformateurs 

d’alimentation) ;

2)

conducteurs de l’énergie électrique.

3)

lignes qui alimentent les enceintes.

 

Fr

an

ça

is

19

Содержание SUB 15D

Страница 1: ...Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120144 digital power...

Страница 2: ...A PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDIT Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare...

Страница 3: ...o il volume generale con temperatura 70 Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo 80 il segnale audio viene posto in stato di mute e verr segnalato tramite l accensione dell indicatore lu...

Страница 4: ...uenza di incrocio tra subwoofer e i diffusori collegati alle uscite OUT 1 e OUT 2 La scelta del taglio legata al tipo di diffusore che si utilizza per la riproduzione delle frequenze medio alte Per i...

Страница 5: ...ing care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables Water and...

Страница 6: ...e 70 C If the temperature reaches the maximum operating temperature 80 C the audio signal is set to the MUTE position and it will be indicated by the switching on of the yellow MUTE LED The requiriere...

Страница 7: ...frequency between the subwoofer and the speakers connected to the OUT 1 and OUT2 outputs Choice depends on the type of speaker used for reproduction of mid high frequencies For speakers with 12 cones...

Страница 8: ...des Gebrauchs vermieden werden Bei Besch digung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit D...

Страница 9: ...aximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose VORSICHT H ngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf BESCHREIBUNG Die Lautsprecher der SUB D Serie sind mit Class D Verst rkern aus der DIGIPRO...

Страница 10: ...usgangs X OVER Die Wahl der Trennfrequenz sollte vom Lautsprechertyp abh ngig gemacht werden der f r die Wiedergabe der mittleren und hohen Frequenz verwendet wird Bei 12 Lautsprechern empfiehlt sich...

Страница 11: ...ence de tension dangereuse l int rieur du produit avec une valeur suffisante pour repr senter un risque de d charge lectrique pour les personnes Ce symbole l o il est report a la fonction de signaler...

Страница 12: ...uffe limitant le volume g n ral avec temp rature 70 Si la temp rature atteint celle maximum d utilisation 80 le signal audio est plac en tat de mute et sera signal par l allumage du voyant lumineux ja...

Страница 13: ...XOVER Le s lecteur permet de s lectionner la fr quence de croisement entre le caisson de grave et les enceintes connect es aux sorties XOVER Le choix de la coupure est li au type d enceinte que l on u...

Страница 14: ...ENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PUSH ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER BALANCED INP...

Страница 15: ...XOVER Class D SUB 15D DIGIPRO XOVER LIMITER M VOLU E BALANCED CH1 INPUT LINK XOVER FREQ XOVER XOVER BALANCED CH1 OUT BALANCED CH2 OUT PFC Power Factor Correction P SE HA WOOFER 18 BALANCED CH2 INPUT L...

Страница 16: ...READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH PUSH ON MUTE SGN LIM PHASE...

Страница 17: ...Set di 4 ruote opzione DWK 20 Set of 4 wheels DWK 20 option SOLO CON SUB 18D ONLY WITH SUB 18D 31 32...

Отзывы: