El técnico instalador debe facilitar toda la información relativa al funcionamiento manual
del sistema en casos de emergencia, y entregar al usuario del sistema las
“Instrucciones para el usuario”.
aplicar dispositivos de seguridad conformes a la EN12978 para garantizar una
protección completa de impacto, de aplastamiento y de cizallado, de conformidad con
lo establecido por la norma EN12453.
La instalación debe contar con un sistema que impida la caída del cierre enrollable,
como por ejemplo el paracaídas que se muestra en las instrucciones.
No permitir que otra persona, permanezcan en proximidad del equipo durante el
funcionamiento.
No dejar al alcanne de los niños mandos a distanzia ni otros generadores de impulsos,
para evitar que el equipo automático sea accionado involontariamente.
El usuario debe abstenerse de todo intendo de repacación o de intervención directa; es
preciso consultar sempre con personal especializado.
Sólo puede transitarse entre las puerta si la misma está completamente abierta.
Mantenimiento: compruebe por lo menos semestralmente que el equipo funzione
correctamente.
Emisión de sonido: LpA ≤ 70dB;
Todo aquello que no esté especificado en estas instrucciones es no permitido.
DESCRIZIONE - DESCRIPTION – DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN
Il TITANSIDE è un motoriduttore laterale per serrande senza molle di compensazione per uso sia civile che industriale. Il TITANSIDE 600 è un
motore monofase e copre diverse esigenze di applicazione permettendo di sollevare serrande di grandi quadrature con un peso complessivo
fino a 600Kg.
The TITANSIDE is a side gear motor for rolling shutters without compensation springs for both domestic and industrial use. The TITANSIDE
model 600 is single-phase motor and cover different needs of application allowing to lift big shutters with a total weight of up to 600Kg.
Le TITANSIDE est un motoréducteur latéral pour volets, sans ressorts de compensation, pour une utilisation domestique et industrielle. Les
modèles TITANSIDE sont des moteurs monophasés et couvrent différentes exigences d'application, en permettant de soulever de grands
volets au poids total allant jusqu'à 600 kg
TITANSIDE es un motorreductor lateral para cierres enrollables sin muelles de compensación tanto para uso civil como para uso industrial.
Los modelos TITANSIDE son motores monofásicos que cubren diversas exigencias de aplicación y permiten levantar cierres enrollables de
gran superficie con un peso total de hasta 600Kg.
ELENCO PARTI FORNITE – PARTS LIST PROVIDED – LISTE DE PIECES FOURNIE – LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS
1
Motoriduttore – Gearmotor – Motoréducteur - Motorreductor
2
Istruzioni – Instructions – Instructions -Instrucciones
Il motoriduttore TITANSIDE può essere fornito con i seguenti accessori:
The gearmotor TITANSIDE can be supplied with the following accessories:
Le moteur TITANSIDE doit être équipé des accessoires suivants:
El electrorreductor TITANSIDE dispone de los siguientes accesorios:
IT
FR
EN
ES
IT
-STAFFA DI TRASMISSIONE MOTORE,
RAPPORTO DI TRASMISSIONE 1:6.
EN
- MOTOR BRACKET TRANSMISSION,
GEAR RATIO 1:6.
FR
-SUPPORT DE TRANSMISSION DU MOTEUR,
RAPPORT DE TRANSMISSION 1: 6.
ES
-ESTRIBO DE TRANSMISIÓN DEL MOTOR,
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN 1:6.
IT
-ALBERI CON LINGUETTA
EN
-SHAFT WITH TONGUE
FR
-ARBRES AVEC LANGUETTE
ES
-ÁRBOLES CON LENGÜETA
IT
-FLANGE
EN
-FLANGES
FR
-BRIDE
ES
-BRIDAS
IT
-PARACADUTE
EN
-ANTI FALL SYSTEM
FR
-DISPOSITIF ANTICHUTE
ES
-PARACAÍDAS
Ø40