33
ACCU 12
2
0
ACCU 12
2
0
Description
Manuel de l'opérateur
Funcionamiento
Manual para el Operador
- attendre 20 secondes
- remettre la machine sous tension.
•
Répéter soigneusement les instructions avec le
manuel à portée de main.
•
Appeler le SAV immédiatement si le mauvais
fonctionnement se répète et:
AVERTISSEMENT: INTERDISEZ TOUTE
UTILISATION DE LA MACHINE.
5.2.3
Arrêt.
Arrêter correctement la machine lorsque cela est
nécéssaire:
•
Retirer la roue de l’équilibreuse.
•
Retirer les cônes et la manivelle rapide. Vérifier que
les surfaces des cônes (internes et externes) ne sont
pas endommagées. Le cône est indispensable pour
la bonne qualité de l’équilibrage.
•
Vérifier le filettage de la manivelle rapide.
•
Nettoyer tous les filets et surfaces avec un chiffon
doux et sec.
•
Ranger les cônes et la manivelle rapide à
l’emplacement prevu.
•
Débrancher le câble secteur de la prise.
•
Vérifier que le câble secteur n’est pas endommagé
ou usé.
•
Rangez les zones de stockage.
•
Nettoyez le panneau d’affichage et d’entrée avec
un chiffon sec.
•
Retirez les vieux poids de roue et autres matériaux
qui se trouvent sous la machine. L’équilibreuse doit
reposer sur ses trois pieds seulement.
5.2.4
Paramètres.
Quand vous allumez la machine, un mode
d’équilibrage par défaut est indiqué. Si la machine
indique un mode différent de celui désiré, se reporter
au Chapitre 5.3.2.
Les paramètres par défaut de la machine sont les
grammes et les pouces.
- espere 20 segundos
- vuelva a encender la unidad.
•
Repita cuidadosamente los comandos con el
manual a mano.
•
Llame al servicio técnico inmediatamente si la
unidad sigue funcionando mal:
AVISO: EVITE SEGUIR UTILIZANDO LA UNIDAD.
5.2.3
Apagar.
Apague siempre adecuadamente al final de un cambio
de trabajo:
•
Retire la rueda de la equilibradora
•
Retire los conos y el cubo de fácil extracción de la
cabeza de árbol. Compruebe si las superficies (interna
y externa) están dañadas. El cono es muy importante
para una buena calidad de equilibrado.
•
Compruebe la rosca del cubo de fácil extracción.
•
Limpie todas las roscas y superficies con un paño
seco y suave.
•
Guarde los conos y el cubo en el lugar apropiado.
•
Desenchufe el cable de corriente principal de la
toma.
•
Compruebe si el cable está dañado o gastado.
•
Ordene las zonas de almacenamiento.
•
Limpie la pantalla y el panel de entrada con un paño
seco.
•
Retire los pesos viejos de la rueda y demás material
que estén debajo de la equilibradora. Ésta deberá
quedar sólo sobre los tres pies.
5.2.4
Configuraciones.
Después de encender la unidad, se indica
automáticamente un tipo de colocación de pesos. Si
la unidad al encenderse se halla programada con un
tipo de colocación de pesos diferente, consultar el
capítulo 5.3.2.
Los valores por defecto de la máquina son en gramos
y pulgadas.
- attendre 20 secondes
- remettre la machine sous tension.
•
Répéter soigneusement les instructions avec le
manuel à portée de main.
•
Appeler le SAV ACCU immédiatement si le mauvais
fonctionnement se répète et:
AVERTISSEMENT: INTERDISEZ TOUTE
UTILISATION DE LA MACHINE.
5.2.3
Arrêt.
Arrêter correctement la machine lorsque cela est
nécéssaire:
•
Retirer la roue de l’équilibreuse.
•
Retirer les cônes et la manivelle rapide. Vérifier que
les surfaces des cônes (internes et externes) ne sont
pas endommagées. Le cône est indispensable pour
la bonne qualité de l’équilibrage.
•
Vérifier le filettage de la manivelle rapide.
•
Nettoyer tous les filets et surfaces avec un chiffon
doux et sec.
•
Ranger les cônes et la manivelle rapide à
l’emplacement prevu.
•
Débrancher le câble secteur de la prise.
•
Vérifier que le câble secteur n’est pas endommagé
ou usé.
•
Rangez les zones de stockage.
•
Nettoyez le panneau d’affichage et d’entrée avec
un chiffon sec.
•
Retirez les vieux poids de roue et autres matériaux
qui se trouvent sous la machine. L’équilibreuse doit
reposer sur ses trois pieds seulement.
5.2.4
Paramètres.
Quand vous allumez la machine, un mode
d’équilibrage par défaut est indiqué. Si la machine
indique un mode différent de celui désiré, se reporter
au Chapitre 5.3.2.
Les paramètres par défaut de la machine sont les
grammes et les pouces.
- vuelva a encender la unidad.
•
Repita cuidadosamente los comandos con el
manual a mano.
•
Llame al servicio técnico ACCU inmediatamente si
la unidad sigue funcionando mal:
AVISO: EVITE SEGUIR UTILIZANDO LA UNIDAD.
5.2.3
Apagar.
Apague siempre adecuadamente al final de un cambio
de trabajo:
•
Retire la rueda de la equilibradora
•
Retire los conos y el cubo de fácil extracción de la
cabeza de árbol. Compruebe si las superficies (interna
y externa) están dañadas. El cono es muy importante
para una buena calidad de equilibrado.
•
Compruebe la rosca del cubo de fácil extracción.
•
Limpie todas las roscas y superficies con un paño
seco y suave.
•
Guarde los conos y el cubo en el lugar apropiado.
•
Desenchufe el cable de corriente principal de la
toma.
•
Compruebe si el cable está dañado o gastado.
•
Ordene las zonas de almacenamiento.
•
Limpie la pantalla y el panel de entrada con un paño
seco.
•
Retire los pesos viejos de la rueda y demás material
que estén debajo de la equilibradora. Ésta deberá
quedar sólo sobre los tres pies.
5.2.4
Configuraciones.
Después de encender la unidad, se indica
automáticamente un tipo de colocación de pesos. Si
la unidad al encenderse se halla programada con un
tipo de colocación de pesos diferente, consultar el
capítulo 5.3.2.
Los valores por defecto de la máquina son en gramos
y pulgadas.
Содержание 1220
Страница 72: ...72 ACCU 1220...
Страница 82: ...82 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 86: ...86 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 87: ...87 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 88: ...88 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 89: ...89 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ...92 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 93: ...93 ACCU 1220 090 c May03...
Страница 94: ...94 ACCU 1220 090 c May03 BLANK PAGE...
Страница 95: ...95 ACCU 1220 090 c May03 BLANK PAGE...
Страница 96: ...ACCU TURN 1220 Rev E...