background image

74

19. Disposal

a) General

 

At  the  end  of  its  serviceable  life,  dispose  of  the  product  according  to  the  relevant 
statutory requirements!

b) Battery/accumulator disposal 

You, as the ultimate user, are 

required by law

 (Battery Ordinance) to return all spent batter

-

ies/accumulators. 

Disposing  of  spent  batteries/accumulators  in  the  household  waste  is 

prohibited!

Batteries  /  accumulators  which  contain  hazardous  substances  are  marked  by  the 
symbols on the side. These symbols also indicate that it is prohibited to dispose of 
these batteries in the household waste. 
The names for the decisive heavy metals are: 

Cd

=cadmium, 

Hg

=mercury, 

Pb

=lead 

(the designation is written on the accumulator e.g. under the rubbish can symbols 
depicted at the left).

You can hand in your used batteries/accumulators at the official collection points of 
your community at no cost or everywhere where batteries/accumulators are sold.

You thus fulfil your statutory obligations and make your contribution to the protection of the en

-

vironment.

Содержание CFA 1000

Страница 1: ... GB Radio door opener set CFA 1000 Page 40 76 F Système d ouverture de porte radio CFA 1000 Page 77 113 NL Draadloos deuropener systeem CFA 1000 Pagina 114 150 DBEDIENUNGSANLEITUNG GBOPERATING INSTRUCTIONS FNOTICE D EMPLOI NLGEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...ntents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 41 F Ce mode d emploi appartient à ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le récapitul...

Страница 3: ...erlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei ligen Inhaber Alle Rechte vorbehalte...

Страница 4: ...k Fernbedienung 14 9 Montage und Inbetriebnahme 15 a Austausch des Schließzylinders 15 b Montage von Befestigungssockel und Comfort Funk Antrieb 16 c Comfort Leuchtdiode und Interface KM 300 RI 18 d Batterien in den Comfort Funk Antrieb einlegen 19 10 Grundeinstellungen 20 a Auswahl der Drehrichtung 20 b Stellung Entriegelt Verriegelt wählen Türfallen Haltezeit wählen 21 11 Comfort Funk Fernbedien...

Страница 5: ...ießzylinder 31 c Hinweise zum Umgang mit dem Wechselcode System 31 d Master Fernbedienung ersetzen 32 15 Batteriewechsel 33 a Comfort Funk Fernbedienung 33 b Comfort Funk Antrieb 33 16 Hinweise zur Reichweite 34 17 Wartung und Reinigung 35 18 Handhabung 36 19 Entsorgung 37 a Allgemein 37 b Batterie Akku Entsorgung 37 20 Technische Daten 38 21 Konformitätserklärung DOC 39 ...

Страница 6: ...nenräumen vorgesehen Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen außerdem bestehen weitere Gefahren Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch sie enthält viele wichtige Informationen für Montage und Bedienung 2 Lieferumfang Comfort Funk Antrieb mit Befestigungssockel Comfort Funk Fernbedienung Innensechskantschlüssel zur Mon...

Страница 7: ...n oder bei leeren Batterien des Comfort Funk Antriebs bzw Funktionsstörungen Verriegeln und Entriegeln sind möglich durch a Comfort Funk Fernbedienung Die Comfort Funk Fernbedienung 868MHz Technik hat eine Reichweite von bis zu 100m im Freifeld Idealfall bei direkter Sichtverbindung ohne Funkstörungen Bitte beachten Sie hierzu unbedingt das Kapitel 16 b Tasten auf dem Comfort Funk Antrieb Für ein ...

Страница 8: ...rieb und die Funk Fernbedieung keiner direkten Sonneneinstrahlung starker Hitze Kälte Feuchtigkeit oder Nässe aus Die Comfort Funk Fernbedienung ist nicht für Kinderhände geeignet sie enthält verschluckbare Kleinteile bzw eine Batterie Das Produkt ist kein Spielzeug Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verän dern des Produkts nicht gestattet Lassen Sie da...

Страница 9: ...m Fall geeignete Schutzhandschuhe AchtenSiedarauf dassBatterien AkkusnichtkurzgeschlossenoderinsFeuergeworfenwerden Es besteht Explosionsgefahr Zerlegen Sie Batterien Akkus niemals Normale Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Explosionsgefahr BeilängeremNichtgebrauch z B beiLagerung entnehmenSiedieeingelegtenBatterien Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden W...

Страница 10: ...atur die im Gegensatz zum äußeren Klima steht Es ist deshalb nicht auszuschließen dass es Klimabedingungen gibt bei denen der Comfort Funk Antrieb nicht funktioniert weil er die Kräfte nicht überwinden kann die die verzogene Tür und damit das Schloss beim Öffnen oder Schließen erfordert Vergewissern Sie sich vor Einsatz des Comfort Funk Antriebs dass die Tür sich unter allen klimatischen Bedingung...

Страница 11: ...ie den Schlüssel ein kleines Stück nach links oder rechts gegen bzw im Uhrzeigersinn bis sich der Schließzylinder aus dem Schloss herausziehen lässt Das Einsetzen eines neuen Schließzylinders geschieht in der umgekehrten Reihenfolge Auf der Außenseite der Tür darf der Schließzylinder grundsätzlich nicht über den äußeren Türbeschlag hinaus stehen Dies dient dem Einbruchschutz der Schließzylinder ka...

Страница 12: ...es Schließzylinders ist es sinnvoll diesen auszubauen wie auf der vorangegangenen Seite beschrieben Messen Sie danach ausgehend von der Bohrung 1 das Innenmaß A und das Außenmaß B des Schließzylinders Um die Abmessungen des neu zu kaufenden Schließzylinders zu bekommen fügen Sie dem Innenmaß A die genannten 8mm bis 15mm hinzu sofern der Schließzylinder genau bündig mit dem inneren Türbeschlag war ...

Страница 13: ...hlüssel immer griffbereit haben kann im Einzelfall auch ein herkömmlicher normaler Schließzylinder benutzt werden Aufsperren von außen mit einem Schlüssel ist dann nicht möglich Tipp Wenn Sie Ihren Schlüssel behalten wollen und den vorhandenen alten Schließzy linder z B an der Hintertür einsetzen können wollen Vorteil nur ein Schlüssel für alle Türen so geben Sie Ihren Schlüssel bzw die Sicherungs...

Страница 14: ...iegeln LC Display Taste Verriegeln Schlitz zum Öffnen des Batteriefachs Batteriefach Batteriefach deckel c Comfort Funk Fernbedienung Kontrollleuchte Entriegelungstaste rechts Verriegelungstaste links Taste Tür öffnen Batteriefachdeckel Batteriefach mit eingelegter Knopfzelle Plus zeigt nach au ßen Anschluss für Inter face KM 300 RI für Akkuerhaltung und drahtgebunde ne Fernbedienung optional Lade...

Страница 15: ...fernen Schließzylinder am Schlüssel her ausziehen ggf Schlüssel leicht verdrehen 1 2 neuen Schließzylinder mit einge stecktem Schlüssel einführen Schließzylindersopositionieren dass die Befestigungsschraube in das entsprechende Loch des Schließ zylinders eingedreht werden kann darauf achten dass der Zylinder innen ca 8mm bis 15mm übersteht Schließzylinder mit Befestigungs schraube befestigen Tür m...

Страница 16: ...ließzylinders auf FixierenSiedenBefestigungssockelmitder Schraube oben und unten am Schließzylin der In Einzelfällen kann der Befestigungssockel zusätzlich mit zwei Holzschrauben an der Tür befestigt werden siehe Pfeile Durch diese beiden Schrauben wird jedoch das Türblatt bzw der Türbeschlag beschädigt Bei Mietwohnungen könnte dies zu einer Schadensersatzforderung oder zum Einbehalt der Mietkauti...

Страница 17: ... 14mm istder Comfort Funk Antrieb auf dem Befestigungs sockel zu montieren Drehen Sie die Schrauben mit dem beiliegen den Innensechskant Schlüssel vollständig ein wenden Sie jedoch keine Gewalt an Öffnen Sie die Tür Dies ist erforderlich damit der Comfort Funk Antrieb in der folgenden Initialisierungsfahrt die Endanschläge des Schlosses ohne Behinderung erfassen kann Die Schrauben nur handfest anz...

Страница 18: ...g der Tür haftbar gemacht werden Evtl kann die Comfort Leuchtdiode an der Innenseite einer Glasfläche des Türblatts angeklebt werden Stecken Sie den kleinen Steckverbinder der Comfort Leuchtdiode in die Buchse auf der Unterseite des Comfort Funk Antriebs Wenden Sie keine Gewalt an nur eine Position ist korrekt Die Comfort Leuchtdiode ermöglicht eine optische Quittierung der Funkbefehle der Comfort...

Страница 19: ...inlegen der Batterien startet der Comfort Funk Antrieb mit der Abfrage der Grundeinstellungen siehe Kapitel 10 Die Grundeinstellungen sind bei der ersten Inbetriebnahme unbedingt erforderlich damit der Comfort Funk Antrieb korrekt arbeiten kann Nehmen Sie die Einstellarbeiten korrekt und sorgfältig vor da nur so eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist Eine erneute Grundeinstellung ist auch da...

Страница 20: ...rige Taste kurz drücken Erinnerung Falls die Tür bisher noch nicht geöffnet war so öffnen Sie diese jetzt damit später die Endanschläge korrekt erkannt werden Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen drücken Sie kurz mit einem spitzen Gegenstand die kleine runde Taste Setup die Initialisierungsfahrt siehe nächste Seite beginnt Im Display wird 2 angezeigt für den zweiten Setup Schritt siehe b Mit der ...

Страница 21: ...llung weiter in Richtung Entriegelt vornehmen um die Zeit zum Einziehen der Türschloss Falle zu minimieren 2 Für den überwiegenden Einsatz zum Ver und Entriegeln kann man die Einstellung weiter in Richtung Verriegeln vornehmen um den Fahrweg und damit den Batterieverbrauch gering zu halten Dies ist sinnvoll z B an Türen die auch außen eine Türklinke haben Einstellung der Stellung Entriegelt Taste ...

Страница 22: ...chtung Entriegeln diese Fahrt ist mehrfach möglich Taste Verriegeln drücken der Antrieb fährt jeweils 90 Grad in Richtung Verriegeln diese Fahrt ist mehrfach möglich Taste Setup drücken die Fahrt zur programmierten Stellung Entriegelt startet Im Display erscheint 4 für Menüpunkt 4 Einstellung Haltezeit der Türfalle Das Entriegeln Symbol blinkt Nun können Sie die Haltzeit der Türfalle für die Funkt...

Страница 23: ...n kurz die Taste Setup Jetzt werden alle Einstellungen gespeichert der Comfort Funk Antrieb ent riegelt das Schloss und bringt es in Neutralstellung Im Display erscheinen das Symbol Entriegelt und M Damit sind die Grundeinstellungen beendet ...

Страница 24: ...er Fern bedienung können später weitere normale Fernbedienungen oder andere Geräte wie z B Comfort Funk Tastatur CFT 1000 angelernt werden Diese besondere Funktion der ersten angemeldeten Fernbedienung dient zur Erhö hung der Sicherheit Ohne die Master Fernbedienung ist nämlich kein Anlernvorgang einer Fernbedienung oder andere Geräte wie z B Comfort Funk Tastatur CFT 1000 an Ihrer CFA 1000 möglic...

Страница 25: ... bis anstatt X ein freier Speicherplatz angezeigt wird z B 2 Falls gewünscht lässt sich jetzt auf dem Comfort Funk Antrieb mit den Tasten Entriegeln bzw Verriegeln ein anderer Speicherplatz auswählen Um die Comfort Funk Fernbedienung anzumelden drücken Sie kurz eine beliebige Taste der Comfort Funk Fernbedienung für ca 1 Sekunde Drücken Sie die obere Taste Entriegeln an dem Comfort Funk Antrieb fü...

Страница 26: ...ng anmel den anlernen Wir empfehlen Ihnen die Comfort Funk Fernbedienungen zu markieren schreiben Sie z B innen im Batteriefachdeckel eine Nummer oder einen Buchstaben hinein Wenn Sie die Comfort Funk Fernbedienungen an bestimmte Personen weitergeben ist es von Vorteil die Zuordnung aufzuschreiben wer welche Comfort Funk Fernbe dienung besitzt Bei Verlust kann so sehr einfach und schnell die richt...

Страница 27: ... aus z B 3 Bitte beachten Sie Es erscheinen nur belegte Speicherplätze Wenn keine Comfort Funk Fernbedienung angemeldet ist Auslieferungszustand oder nur die Master Fernbedienung angelernt ist so gibt das Display die Meldung MASTER aus Ein Löschen der Master Fernbedienung Speicherplatz 1 ist an dieser Stelle nicht möglich Beachten Sie dazu das Kapitel 14 Um den ausgewählten Speicherplatz zu lösche...

Страница 28: ...t wird aus Sicherheitsgründen nicht die programmierte Stellung Verriegelt angefahren sondern statt dessen bis zum Anschlag in Richtung Verriegelt gedreht Bitte beachten Sie Ein klemmendes Schloss wird ggf nach vorherigem manuellen Betätigen am Handrad oder mit Schlüssel als Anschlag Verriegelt erkannt In diesem Fall kann es sein dass das Symbol Verriegelt angezeigt wird und das akustische Quittung...

Страница 29: ...k Antrieb die Öffnerfalle eingezogen hat Drücken Sie auf der Comfort Funk Fernbedienung die Taste Tür öffnen für etwa eine Sekunde Im LC Display blinkt das Symbol Entriegeln der Comfort Funk Antrieb zieht die Öffnerfalle ein Durch die Vorspannung der Türdichtungen öffnet sich die Tür ein kleines Stück Anschließend wird derAntrieb wieder in die Neutralstellung gefahren und das Symbol Entriegeln hör...

Страница 30: ...loss verriegelt bzw entriegelt werden auch das Öffnen der Tür ist möglich Die Funktion des Handrades ist also genau so als wenn Sie einen normalen Schlüssel ver wenden würden Der Comfort Funk Antrieb muss sich im Ruhezustand befinden Motor bewegt sich nicht 2 Mit einem Schlüssel von außen Dazu ist ein Schließzylinder mit Not und Gefahrenfunktion erforderlich andernfalls blockiert der innen stecken...

Страница 31: ...ivie ren Zu Beginn erscheint das Symbol verriegelt die Anzeige 1 für den ersten Setup Schritt und das sich drehende Richtungssymbol Fahren Sie mit den Einstellungen wie im Kapitel 10 Grundeinstellungen beschrieben fort c Hinweise zum Umgang mit dem Wechselcodesystem Wurden die Tasten der Comfort Funk Fernbedienung zu oft betätigt während sich diese außer halb des Empfangsbereichs des Comfort Funk ...

Страница 32: ... die Symbole für Funkempfang und Entriegeln blinken Drehen Sie das Handrad etwa 10 Umdrehungen in Richtung Verriegeln Im Display wird Speicherplatz 1 angezeigt keine Anwahl eines anderen Speicherplatzes möglich Drücken Sie eine beliebige Taste der neuen Master Fernbedienung für ca 1 Sekunde Im Display wird OK angezeigt Bitte beachten Sie Falls die neue Master Fernbedienung bereits zuvor auf einem ...

Страница 33: ...linkt keine Reaktion des Comfort Funk Antriebs auf die Bedienung per Funk erfolgt Die Comfort Funk Fernbedienung benötigt eine 3V Lithium Knopfzelle des Typs CR2016 Wechseln Sie die Batterie wie in Kapitel 11 beschrieben b Comfort Funk Antrieb Beim Nachlassen der Batteriespannung wird im LC Display ein blinkendes Batteriesymbol eingeblendet Dabei gibt das Gerät nach jeder ausgeführten Grundfunktio...

Страница 34: ...ände Zimmerdecken usw zwischen Sender und Empfänger wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch Wände Stahlbetondecken Beschichtete bedampfte Isolierglasscheiben Fahrzeuge Bäume Sträucher Erde Felsen Nähe zu metallischen Gegenständen z B Metalltür Nähe zum menschlichen Körper Breitbandstörungen z B in Wohngebieten DECT Telefone ...

Страница 35: ...ältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Bitte beachten Sie Das Produkt ist für Sie wartungsfrei Es sind keinerlei für Sie zu überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts öffnen Sie es niemals bis auf den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Batteriewechsel Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tu...

Страница 36: ...r Lautsprechern Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Warten Sie bis das Produkt auf Zimmertemperatur gekommen ist Dies kann mehrere Stunden dauern Achtung Der Comfort Funk Antrieb befindet sich aufgrund des Montageorts innerhalb der Reichweite von Kind...

Страница 37: ...sindmitnebenstehendenSymbolengekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbolen Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filial...

Страница 38: ...fohlen Comfort Funk Fernbedienung 3V 1 Knopfzelle CR2016 Batterielebensdauer bei durchschnittlich 8 Schließvorgängen je Tag Comfort Funk Antrieb ca 1 Jahr mit hochwertigen Alkaline Batterien Comfort Funk Fernbedienung ca 5 Jahre Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Max Drehmoment am Schlüssel ca 2 5 Nm Abmessungen B H T Comfort Funk Antrieb 62mm 120mm 57mm Comfort Funk Fernbedienung 40mm 50mm 9mm ...

Страница 39: ...micker Söhne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www abus de ...

Страница 40: ...nufacturer To maintain this condition and to ensure risk free operation you as the user must observe these operating instructions Before starting operation read through these operating instructions completely observing all operating and safety instructions All company and product names mentioned in this document are registered trademarks All rights reserved If you have any questions please contact...

Страница 41: ...k actuator 51 c Radio remote control 51 9 Mounting and initial operation 52 a Replacement of the cylinder lock 52 b Select Unlocked Locked Position Select Door Catch Hold Time 53 c Mounting the signal LED 55 d Inserting batteries in the door lock actuator 56 10 Basic Settings 57 a Selecting the direction of rotation 57 b Select Unlocked Locked Position Select Door Catch Hold Time 58 11 Remote cont...

Страница 42: ...cing the lock 68 c Information for dealing with the change code system 68 d Replace master remote control 69 15 Replacing the battery 70 a Remote control 70 b Door lock actuator 70 16 Information about range 71 17 Servicing and cleaning 72 18 Handling 73 19 Disposal 74 a General 74 b Battery and accumulator disposal 74 20 Technical data 75 21 Declaration of conformity 76 ...

Страница 43: ...use other than that described above can lead to damage to the product and in addition involve other risks Read through these operating instructions completely and attentively as they contain much important information for operation and handling 2 Scope of delivery Door lock actuator with fastening element Radio remote control Hexagon wrench for mounting fastening element and the door lock actuator...

Страница 44: ...es permanent operational readiness is attained by means of the KM300 RI interface and the appropriate rechargeable batteries Locking and unlocking are possible by a Radio remote control The radio remote control 868MHz technology has a range of up to 100m in open space ideal case for direct visual connection without radio disturbance Please observe sections 16 for this b Keys on the door lock actua...

Страница 45: ...ct sunlight strong heat cold dampness or wetness The product has no place in the hands of children it includes small parts or a battery which could be swallowed The device is not a toy For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifications to the product are not permitted Do not leave packaging material lying around carelessly Plastic foil bags and polystyrene parts etc c...

Страница 46: ...ou should use suitable protective gloves Make sure that batteries accumulators are not be short circuited or thrown into a fire there is a risk of explosion Never take the batteries accumulators apart Normal batteries may not be recharged There is a risk of explosion In case of longer periods of non use e g during storage remove the inserted battery accumu lator to avoid damage through a leaking b...

Страница 47: ...en temperature on the inside of a house which is contrary to the climate on the outside It can therefore not be ruled out that there are climatic conditions under which the door lock actuator does not function because it can not surmount the forces which the warped door and thus the lock requires when opening or closing it Makes sure before using the door lock actuator that the door can be locked ...

Страница 48: ...wise or anticlockwise until the cylinder lock can be drawn out of the lock A new cylinder lock is inserted in the opposite order The cylinder lock may never project beyond the outer door fitting on the outside of the door This provides protection against burglary as the cylinder lock cannot be turned in this manner for example with large gas pipe pliers There are possibly additional protective sys...

Страница 49: ... 10mm To measure the cylinder lock exactly it is advantageous to dismount it as described ion the previous page Measure starting from the bore 1 the inside A and the outside B of the cylinder lock To obtain the dimensions of the cylinder lock to be bought new add the stated 8 mm to 15 mm to the inside measurement A as long as the cylinder lock was exactly flush with the internal door fitting If fo...

Страница 50: ...entional normal cylinder key can be used unlocking from the outside with a key is then normally not possible Tip If you wish to keep your key and wish to can use the existing old cylinder lock for example on the back door advantage only one key for all doors then hand in your key or the security card when buying a new cylinder lock to the retail shop to receive the matching cylinder lock for this ...

Страница 51: ...ing work Unlock key LCD display Lock key Slit to open the battery compartment Battery compartment Battery compartment cover c Radio remote control Control lamp Unlocking key right Locking key left Key open door Battery compartment cover Battery compartment with inserted button cell plus points outwards Connector for interface KM 300 RI optional Control LED for charging only while using rechargeabl...

Страница 52: ...ewdriver Extract cylinder lock by the key if necessary turn key slightly Insert new cylinder lock with inserted key Position the cylinder lock in such manner that the fastening screw can be screwed into the appropriate hole of the cylinder lock Make sure that the cylinder projects inside approx 8mm to 15mm Fastencylinderlockwiththefastening screw Lock door with the key from inside and outside to t...

Страница 53: ...cylinder lock Fix the fastening element with the screw at the top and the bottom of the cylinder lock If necessary the fastening element can be fastened to the door additionally with two wooden screws see arrow However the door leaf or door fitting will be damaged by these two screws For tenanted flats this could lead to claims for damages or to retention of the rent deposit Normally the two later...

Страница 54: ...e fastening element The door lock actuator should be mounted on the fastening element with the two hexagon screws extended at first M3 14mm Screw in the screws fully with the enclosed hexagon wrench without applying any force Open the door This is necessary so that the door lock actuator can detect the end stops of the lock in the following initialisation drive without any hindrance Do not tighten...

Страница 55: ...oor Evtl The signal lamp could possibly be affixed to the interior of a glass surface on the door leaf Insert the small plug connector of the signal lamp to the bottom of the door lock actuator Do not exert any force The signal lamp enables optimum acknowledgement of the radio commands of the radio remote control In this manner you will continue to receive visible feedback about the current activi...

Страница 56: ...n battery compartment cover and snap it on After insertion of the batteries the door lock actuator commences to query the basic settings see section 10 The basic settings are absolutely essential for initial operation so that the door lock actuatorcanfunctioncorrectly Carryouttheadjustmentworkcorrectlyandmeticulously as only then is faultless function ensured Renewed basic settings will also be ne...

Страница 57: ... symbol This shows in which direction the key is turned to lock the lock a Selection of direction of rotation Test the lock and the cylinder lock on your door to establish which direction of rotation is required for locking locking means that the locking bolt is pro jected With the lower key the direction of rotation is switched to left The bars on the inside of the LC display rotate to the left t...

Страница 58: ...ominant use as a door opener in order to minimise the time required for retracting the door lock catch 2 You can continue setting it towards Lock for its predominant use of locking and unlocking in order to reduce the distance and thus lower battery consump tion This is sensible on for example doors that have outside handles Setting Unlock position Press Unlock button briefly the drive moves 90 re...

Страница 59: ...ovement can be repeated a numerous amount of times Press Lock button briefly the drive moves 90 respectively towards Lock this movement can be repeated a numerous amount of times Press Setup key The drive begins to the programmed setting Unlocked 4 appears in the display signifying menu item 4 hold time for door catch setting The unlocking symbol flashes Now you can set the hold time of the door c...

Страница 60: ...s press the key setup briefly All the settings are stored and the door lock actuator will unlock the lock and put it into the neutral position The symbol Unlock and M now appears in the display With that all the basic settings are completed ...

Страница 61: ...ike e g the radio controlled keyboard ABUS CFT 1000 using this Master remote control at a later date This special feature of the first registered remote control serves to increase security No other remote control or other components like e g the radio controlled keyboard ABUS CFT 1000 programming procedure can be namely carried out on your CFA 1000 without the Master remote control even when for e...

Страница 62: ...place 1 appears in the LC display The symbols for radio reception and Unlock flash the door lock actuator is ready to receive the desired transmitter code To register the radio remote control press any desired key of the radio remote control for approx 1 second The display emits ok if the code is successfully received and exits the menu display M on the display with three short audio signals Regis...

Страница 63: ... Register programme a further radio remote control We recommend that you mark the radio remote controls Write for example a number or letter inside the lid of the battery compartment If you pass on the radio remote controls to a specific person then it is advantageous to write down who has got which radio remote control The correct radio remote control can be quickly and easily locked in case of l...

Страница 64: ... or Unlock buttons Please note Only occupied storage places appear When no radio remote control is registered delivery status or the Master remote control has been programmed then the display shows the message MASTER At this point you cannot delete the Master remote control storage place 1 See also chapter 14 To delete the selected memory slot press the small button Setup on the door lock actuator...

Страница 65: ...to the previously determined locking position the symbol Locked appears A longer audio signal sounds on the door lock actuator after completing this procedure If the lock has in the meantime been turned by a hand wheel on the inside or by a key on the outside then the actuator does not move to the programmed position Locked for safety reasons but it is turned towards Locked till it reaches the sto...

Страница 66: ...io signals sound after the procedure has been completed c Opening door This feature is only possible if the pre tension of the door seals is sufficient to press the door up a little after the door lock actuator has drawn in the opener catch Press the button Open door on the radio remote control for about one sec ond In the LC display the symbol Unlock flashes and the door lock actuator draw in the...

Страница 67: ...he hand wheel of the door lock actuator the lock can be locked or unlocked It is also possible to open the door The function of the hand wheel is that is the same as when you use a normal key The door lock actuator has to be in idle state motor does not move 2 With a key from the outside For this a cylinder lock with an emergency operation feature is necessary Otherwise the key inserted on the ins...

Страница 68: ...activate the setting mode At the beginning the symbol locked will appear as well as the display 1 for the first setup step and the rotating direction symbol Continue the settings as described in section 10 Basic settings c Information for handling the change code system If the keys of the radio remote control are operated too often while these are located outside the reception range re synchronisa...

Страница 69: ...on the display the symbols for radio reception and Unlock flash Turn the handwheel approx 10 revolutions towards Lock Storage place 1 will be shown in the display no selection of another storage place is possib le Press a desired key in the new Master remote control for approx 1 second OK is shown in the display Please Note If the new Master remote control has already been programmed to another st...

Страница 70: ...s no reaction of the door lock actuator to operation by radio The radio remote control requires a 3V Lithium button cell of the type CR2016 Replace the battery as described in section 11 b Door lock actuator A flashing battery symbol is shown on the LC display after a decrease in the battery voltage The device thereby emits three warning sounds after each basic function which is carried out The do...

Страница 71: ...between the transmitter and the receiver which reduce the range correspondingly The range can be reduced appreciably partly through walls reinforced concrete ceilings coated steamed insulation glass panes vehicles trees bushes earth rocks proximity to metallic objects e g metal doors proximity to the human body broadband disturbances e g in residential areas DECT telephone mobile telephones radio ...

Страница 72: ...long periods under unfavourable conditions or has been subjected to considerable stress in transit Please note The product is absolutely maintenance free for you There are no components on the inside of the product to be checked or services by you Never open it except for the replacement of batteries described in these operating instructions Clean the product with a clean soft cloth To remove seve...

Страница 73: ...uch as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one The condensation produced may destroy the product Wait until the product has reached the room temperature This may take several hours Caution Due to the place of mounting the door lock actuator is located within the range of children It is therefo...

Страница 74: ...substances are marked by the symbols on the side These symbols also indicate that it is prohibited to dispose of these batteries in the household waste The names for the decisive heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the designation is written on the accumulator e g under the rubbish can symbols depicted at the left You can hand in your used batteries accumulators at the official collecti...

Страница 75: ...type recommended Radio remote control 3V 1 button cell CR2016 Battery product life at approximately 8 locking procedures per day Door lock actuator approx 1 year with high quality alkaline batteries Radio remote control approx 5 years Operating temperature 0 C to 40 C Max torque on the key approx 2 Nm Dimensions W x D x H Door lock actuator 62mm 120mm 57mm Radio remote control 40mm 50mm 9mm ...

Страница 76: ...ty DOC We ABUS KG hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999 5 EG You can find the declaration of conformity for this product under www abus de ...

Страница 77: ...ns son état actuel et d assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer les instructions contenues dans le présent mode d emploi Lire attentivement l intégralité de cette notice d utilisation avant la mise en service du produit respecter toutes les consignes d utilisation et de sécurité Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques ...

Страница 78: ...Télécommande radio 88 9 Montage et mise en service 89 a Remplacement du cylindre de serrure 89 b Montage du socle de fixation et du mécanisme de commande de la serrure 90 c Montage de la DEL de signalisation 92 d Mise en place des piles dans le mécanisme de commande de la serrure 93 10 Réglages de base 94 a Sélection du sens de rotation 94 b Sélectionner la position Déverrouillé Verrouillé sélecti...

Страница 79: ...dications concernant la manipulation du système du code changeant 105 d Remplacer la télécommande Maître 106 15 Remplacement des piles 107 a Télécommande 107 b Mécanisme de commande de la serrure 107 16 Indications afférentes à la portée 108 17 Maintenance et nettoyage 109 18 Maniement 110 19 Elimination 111 a Généralités 111 b Elimination des piles et accumulateurs 111 20 Caractéristiques techniq...

Страница 80: ...urs secs Toute utilisation autre que celle décrite ci dessus occasionne l endommagement de ce produit d autres risques sont en outre encourus Lireattentivementetentièrementleprésentmoded emploiquicontientungrandnombre d informations importantes concernant le montage et la manipulation du produit 2 Contenu de la livraison Mécanisme de commande de la serrure avec socle de fixation Télécommande radio...

Страница 81: ...e la serrure sont épuisées ou en cas d un dysfonc tionnement Le verrouillage ainsi que le déverrouillage peuvent être effectués de différentes manières a En utilisant la télécommande radio La télécommande radio bande de 868MHz dispose d une portée allant jusqu à 100 m en champ libre sous des conditions idéales avec un contact visuel direct et sans interférences radioélectriques A ce sujet il est i...

Страница 82: ...dio aux rayons directs du soleil à une forte chaleur au froid à l humidité ou à des liquides La télécommande radio n est pas destinée aux enfants qui pourraient éventuellement avaler du petit matériel de montage ou des piles Ce produit n est pas un jouet Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation ou modification arbi traire du produit est interdite Nepaslaissersanssurve...

Страница 83: ... gants de protection appropriés Veiller à ne pas court circuiter ni jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu Risque d explosion Ne jamais démonter les piles ou les accumulateurs Les piles normales ne sont pas rechargeables Risque d explosion En cas de non utilisation prolongée en cas de stockage par ex retirer les piles et accumu lateurs afin d éviter que les piles ou les accumulateurs ne ...

Страница 84: ...ture à l intérieur de la maison est généralement constante contrairement aux conditions climatiques externes Il n est donc pas exclu que le mécanisme de commande de la serrure ne fonctionne pas sous certaines conditions climatiques car incapable de surmonter les forces que la porte gauchie et ainsi la serrure requiert pour l ouvrir ou la fermer Vérifier avant emploi du mécanisme de commande de la ...

Страница 85: ...le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que le cylindre de serrure puisse être retiré Lors de la mise en place d un nouveau cylindre de serrure procéder dans l ordre inverse Sur le côté extérieur de la porte le cylindre de serrure ne doit jamais dépasser la ferrure extérieure Ceci sert à la protection contre le cambriolage en évitant que le cylin...

Страница 86: ...r mesurer exactement le cylindre de serrure il est recommandé de le démonter comme décrit ci dessus Prendre après la dimension intérieure A et la dimension extérieure B du cylindre de serrure en partant de la forure 1 Pour obtenir les dimensions du cylindre de serrure à se procurer additionner la dimension intérieure A et les 8 à 15 mm mentionnés dans le cas où le cylindre de serrure est affleuré ...

Страница 87: ...ide d une clé n est dans ce cas pas possible si l appartement dispose d une seconde entrée et que vous en avez la clé toujours à portée de main Conseil Si l on souhaite conserver la clé et utiliser l ancien cylindre de serrure en place par ex sur la porte de derrière l avantage en est qu on n a qu une seule clé pour toutes les portes rapporter la clé ou selon le cas la carte de sécurité au magasin...

Страница 88: ...glages ou des programmations Touche Déverrouiller Afficheur à cristaux liquides LCD Touche Verrouiller Fente pour ouvrir le logement des piles Logement des piles Couvercle du logement des piles c Télécommande radio Voyant témoin Touche de déverrouillage à droite Touche de verrouillage à gauche Touche Ouvrir la porte Couvercle du logement des piles Logement des piles pile bouton insérée le pôle pos...

Страница 89: ...tourner légère ment la clé Introduire le cylindre de serrure neuf avec la clé insérée Positionner le cylindre de serrure de manière à ce que la vis de fixation puisse être vissée dans le trou cor respondant du cylindre de serrure Veiller à ce que le cylindre dépasse la ferrureintérieuredelaported environ 8 mm à 15 mm Fixer le cylindre de serrure à l aide de la vis de fixation Tester le verrouillag...

Страница 90: ...xation à l aide des vis en haut et en bas du cylindre de serrure Si nécessaire le socle de fixation peut être fixé en outre à l aide de deux vis en bois sur la porte voir flèches L utilisation de ces deux vis cause cependant l endommagement du vantail de porte ou selon le cas de la ferrure de porte Dans le cas d un appartement loué ceci pourrait entraîner une réclamation de dommages intérêts ou la...

Страница 91: ... fixation Al aide des deux vis à six pans creux dévissées au début M3 14 mm monter le mécanisme de commande de la serrure sur le socle de fixation Visser entièrement sans forcer les vis en utilisant la clé mâle coudée pour vis à six pans creux Ouvrez la porte Ceci est nécessaire pour que le mécanisme de commande de la serrure puisse saisir pendant la course d initialisation suivante les butées méc...

Страница 92: ...ommagement de la porte Eventuellement le voyant de signalisation peut être collé sur l intérieur d une surface en verre du vantail de porte Enfoncer la petite cosse du voyant de signalisation dans le connecteur au dessous du mécanisme de commande de la serrure Ne pas forcer il n y a qu une seule position correcte Le voyant de signalisation permet une validation optique des instructions à signaux r...

Страница 93: ... mise en place des piles le mécanisme de commande de la serrure commence par la vérification des réglages de base voir chapitre 10 Les réglages de base sont absolument nécessaires lors de la première mise en service afin que le mécanisme de commande de la serrure puisse fonctionner correctement Effectuer les réglages correctement et soigneusement car seule cette manière de procéder permet un fonct...

Страница 94: ...e de direction tournant Ce symbole indique dans quelle direction la clé doit être tournée pour verrouiller la serrure a Sélectionner le sens de rotation Tester la serrure et le cylindre de serrure sur la porte pour définir le sens de rotation nécessaire pour verrouiller la serrure verrouiller signifie que le pêne sort La touche du bas permet de modifier le sens de rotation sur gauche Les tirets su...

Страница 95: ...illéafindeminimiser la durée du retrait du pêne demi tour de la porte 2 Si le système est utilisé dans la plupart du temps pour le verrouillage et déverrouillage de la porte il est possible de continuer ce réglage dans la direction Verrouillage afin de maintenir le trajet de la serrure court et ainsi la consommation d énergie faible Cela est utile par ex pour les portes ayant une clenche au côté e...

Страница 96: ...lusieurs reprises Appuyez sur la touche Verrouiller le mécanisme de la commande se déplace de 90 degrés en direction Verrouiller cette course peut se faire à plusieurs reprises Appuyez sur la touche Setup la course vers la position programmée Déverrouillé commence L écran affiche 4 pour l option de menu 4 réglage Durée de maintien du pêne demi tour de la porte Le symbole du déverrouillage clignote...

Страница 97: ...touche Configuration Tous les réglages sont enregistrés alors le mécanisme de commande de la serrure déverrouille la serrure et la met en position neutre Les symboles déverrouillé et M s affichent sur l écran Les réglages de base sont alors terminés ...

Страница 98: ... lui est réservée Seulement avec cette télécommande Maître il est possible d enregistrer d autres télécommandes normales plus tard Cette fonction particulière de la première télécommande enregistrée sert à augmenter lasécurité Sanslatélécommande Maître l enregistrementd unetélécommandesur votre CFA 1000 n est pas possilbe même si un visiteur connaissait la procédure d enregistrement par cœur La li...

Страница 99: ...le mécanisme de commande de la serrure est prêt à recevoir le code de réception souhaité Pour enregistrer la télécommande radio appuyez brièvement pendant env 1 seconde sur une touche quelconque de la télécommande radio Si la réception du code a été effectuée avec succès l écran à cristaux liquides affiche OK et termine le menu en émettant trois courts bips sonores M est affiché Enregistrer une au...

Страница 100: ...e télécommande supplémen taire Nous recommandons de marquer les différentes télécommandes radio par ex en in scrivant des chiffres ou des lettres à l intérieur du couvercle du logement des piles Lors de l attribution d une télécommande radio à des tierces personnes il est recom mandé de noter l assignation c est à dire qui possède quelle télécommande radio Ainsi encasdeperte onpeutfacilementetrapi...

Страница 101: ...esoccupéesserontaffichées Siaucune télécommande radio n est enregistrée auprès du système état de livraison ou que seulement la télécommande Maître est enre gistrée l écran affiche le message MASTER lln estpaspossibleàcemomentd effacerlatélécommande Maître espace mémoire 1 Veuillez respecter chapitre 14 à cet effet Poureffacerl adressemémoiresélectionnée appuyerbrièvementsurlapetite touche Configu...

Страница 102: ... symbole verrouillé s affiche Lorsque cette opération est finie une longue tonalité de signalisation retentit sur le mécanisme de commande de la serrure Si la serrure a été tournée entre temps à l aide de la molette manuelle par l intérieur ou à l aide d une clef par l extérieur le mécanisme de commande de la serrure ne se met pour des raisons de sécurité pas dans la position programmée Verrouillé...

Страница 103: ...ée deux courtes tonalités de signalisation retentissent sur le mécanisme de commande de la serrure c Ouvrir la porte Cette fonction n est possible que si le serrage initial des joints de porte suffit pour pousser la porte légèrement ouverte après que le moteur de la serrure de porte a retiré le loquet Actionner pendant environ une seconde la touche Ouvrir la porte sur la télécommande radio Le symb...

Страница 104: ...mécanisme de commande de la serrure est débrayé c est à dire séparé mécaniquement de la clé En tournant la molette manuelle du mécanisme de commande de la serrure la serrure peut être verrouillée ou déverrouillée et il est également possible d ouvrir la porte La fonction de la molette manuelle correspond donc exactement à celle d une clé norma le Le mécanisme de commande de la serrure doit être en...

Страница 105: ...porte serrure le mécanisme de commande de la serrure doit être adapté une nouvelle fois au cylindre de serrure à la serrure et à la porte Les réglages de base doivent alors être effectués une nouvelle fois Appuyer sur la petite touche Configuration pendant env 2 secondes pour activer le mode de réglage Au début s affichent le symbole verrouillé l indication 1 signifiant la première étape de la con...

Страница 106: ... d en registrer une autre télécomnande comme télécommande Maître Démontez le mécanisme de commande de la serrure de la porte desserrez deux vis à six pans creux à l aide de la clé mâle coudée puis retirez l appareil du socle de fixation Appuyez sur la touche Déverrouiller pendant env 2 secondes L écran affiche X les symboles de la réception radio et Déverrouiller clignotent Tournez la molette manu...

Страница 107: ...ond pas à la commande par radio La télécommande radio requiert une pile bouton 3V lithium du type CR2016 Pour remplacer les piles suivre les indications du chapitre 11 b Mécanisme de commande de la serrure Lorsque la tension des piles diminue un symbole de pile clignote dans l afficheur LCD Après toute fonction de base effectuée l appareil émet rois tonalités d avertissement Le mécanisme de comman...

Страница 108: ...eur et récepteur réduit la portée en conséquence La portée peut être réduite considérablement par des murs des plafonds en béton armé des vitres isolantes revêtues ou métallisées des véhicules des arbres des bosquets de la terre des rochers la proximité d objets métalliques par ex une porte métallique la proximité du corps humain des brouillages par barrage de fréquence dans les zones urbaines par...

Страница 109: ...qu il a subi de sévères contraintes liées au transport Nota Le produit ne demande aucun entretien L intérieur du produit ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l utilisateur il est interdit de l ouvrir à l exception du remplacement des piles décrit dans le présent mode d emploi Nettoyer le produit à l aide d un chiffon propre et sec Pour les fortes salissures il est pos...

Страница 110: ...u de haut parleurs par ex Ne jamais se servir immédiatement du produit lorsqu il vient d être transporté d une pièce froide vers une pièce chaude L eau de condensation qui se forme alors risque de détruire l appareil Attendre que le produit ait atteint la température ambiante Cela peut durer plusieurs heures Attention En raison de l emplacement du montage le mécanisme de commande de la serrure se ...

Страница 111: ...oxiques sont caractérisés par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de jeter les piles et accumulateurs dans les ordures ménagères Lesdésignationspourlemétallourddécisifsont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur la pile ou l accumulateur par ex sous les symboles de poubelle à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres...

Страница 112: ...ecommandé alca line Télécommande radio 3V 1 pile bouton CR2016 Durée de vie moyenne des piles pour 8 cycles de fermeture par jour Mécanisme de commande de la serrure env 1 an en utilisant des piles alcaline de haut gamme Télécommande radio env 5 ans Température de fonctionnement de 0 C à 40 C Couple maximal pour la clé env 2 Nm Dimensions l x H x L Mécanisme de commande de la serrure 62mm 120mm 57...

Страница 113: ...déclare que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999 5 EC Vous trouverez sous www abus de ou sur le site Internet du constructeur la déclaration de conformité du produit ...

Страница 114: ...aanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een gevaarloze werking te garanderen Lees voor de ingebruikname van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem alle bedienings en veiligheidsinstructies in acht Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eige naren Alle rechten voorbehouden Voor het toepassen van deze deur opener dien...

Страница 115: ...g 125 c Draadloze afstandsbediening 125 9 Montage en ingebruikneming 126 a Vervanging van de sluitcilinder 126 b Montage van de bevestigingssokkel voor de bediening van het deurslot 127 c Montage van de signaal LED 129 d Batterijen in de deurslotaandrijving plaatsen 130 10 Basisinstellingen 131 a Selectie van de draairichting 131 b Kiezen van de stand Vergrendeld Ontgrendeld Türfallen Haltezeit ki...

Страница 116: ...tructies voor het omgaan met het wisselcodesysteem 143 d De Master afstandsbediening vervangen 143 15 Batterijen vervangen 144 a Afstandsbediening 144 b Deurslotaandrijving 144 16 Instructies voor het bereik 145 17 Onderhoud en reiniging 146 18 Gebruik 147 19 Afvalverwijdering 148 a Algemeen 148 b Verwijderen van batterijen accu s 148 20 Technische gegevens 149 21 Verklaring van conformiteit DOC 1...

Страница 117: ...n gesloten droge ruimten binnenshuis Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product Bovendien bestaan andere gevaren Lees deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door deze bevat belangrijke instructies voor de montage en bediening 2 Leveringsomvang Deurslotaandrijving en bevestigingsplaat Draadloze afstandsbediening Binnenzeskantsleutel voor monta...

Страница 118: ...of de werking ervan gestoord Vergrendelen en ontgrendelen is mogelijk via a Draadloze afstandsbediening De draadloze afstandsbediening 868MHz techniek heeft een bereik van max 100m in open veld in het ideale geval bij ononderbroken visueel contact zonder radiostoringen Raadpleeg hiervoor ook hoofdstuk 16 b Toetsen op de deurslotaandrijving Voor het eenvoudig en handig openen resp sluiten van de de...

Страница 119: ...ot aan direct zonlicht overmatige hitte kou vocht of neerslag Houd de draadloze afstandsbediening buiten bereik van kinderen gevaar van inslikken van kleine onderdelen zoals bijv batterijen Dit product is geen speelgoed Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren Plasticfol...

Страница 120: ...accu s niet worden kortgesloten of in vuur worden geworpen Er bestaat explosiegevaar Batterijen accu s mogen nooit worden geopend Bovendien mogen gewone batterijen niet worden opgeladen Er bestaat explosiegevaar Verwijder de batterijen accu s als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt bijv bij opslag om te voorkomen dat het apparaat door de lekkende batterijen accu s beschadigd raakt ...

Страница 121: ...at Daarom is het niet uit te sluiten dat er klimaatomstandigheden zijn waarbij de deur slotaandrijving niet functioneert aangezien deze de kracht niet kan opbrengen die de vervormde deur en daarmee het slot voor openen of sluiten nodig heeft Controleer voordat u de deurslotaandrijving installeert of de deur zich onder alle klimaatomstandigheden ter plaatse soepel laat vergrendelen en ontgrendelen ...

Страница 122: ...n stukje naar links of rechts tegen de klok in of met de klok mee totdat de sluitcilinder uit het slot kan worden getrokken Het plaatsen van een nieuwe sluitcilinder wordt in omgekeerde volgorde uitgevoerd Aan de buitenzijde van de deur mag de sluitcilinder in principe niet over het bui tenste beslag van de deur uitsteken Dit dient voor de beveiliging tegen inbraak de sluitcilinder kan er zo niet ...

Страница 123: ... is 10 mm Voor het nauwkeurig uitmeten van de sluitcilinder is het zinvol deze te demonteren zoals op vorige pagina s is beschreven Meet daarna uitgaande van boorgat 1 de binnenmaat A en de buitenmaat B van de sluit cilinder Om de afmetingen van de nieuw te kopen sluitcilinder te bepalen voegt u aan de binnenmaat A de genoemde 8mm tot 15mm toe voor zover de sluitcilinder precies gelijk met het bin...

Страница 124: ...nd heeft kan in uitzonderlijke gevallen ook een traditionele normale sluitcilinder worden gebruikt openmaken vanaf de buitenkant is dan niet mogelijk Tip Wanneer u uw sleutel wilt houden en de aanwezige oude sluitcilinder bijv in de achterdeur wilt kunt plaatsen voordeel slechts één sleutel nodig voor alle deuren dan geeft u uw sleutel bij de aanschaf van een nieuwe sluitcilinder in de vakhandel a...

Страница 125: ...nctie Kleine setup toets voor instellen en programmeren Toets Ontgrendelen LC display Toets Vergrendelen Sleuf voor openen batterijvak Batterijvak Batterijvak deksel c Draadloze afstandsbediening Status LED Ontgrendelingstoets rechts Vergrendelingstoets links Toets Deur openen Batterijvakdeksel Batterijvak met knoopcel plus wijst naar buiten Vierpolige aansluiting voor interface KM 300 RI LED Char...

Страница 126: ...hroevendraaier Trek de sluitcilinder aan de sleutel uit de deur indien nodig sleutel iets draaien Plaats de nieuwe sluitcilinder met ingestoken sleutel Duw de sluitcilinder net zo ver dat de bevestigingsschroef in het betref fende gat van de sluitcilinder kan worden gedraaid zorg dat de cilinder binnen ca 8mm tot 15mm uitsteekt Bevestig de sluitcilinder met de be vestigingsschroef Vergrendel de de...

Страница 127: ...de sluitcilinder Maak de bevestigingsplaat met de schroef boven en onder op de sluitcilinder vast Indien nodig kan de bevestigingsplaat nog met twee houtschroeven aan de deur worden bevestigd zie pijlen Door deze beide schroeven wordt echter de deurvleugel resp het deurbeslag beschadigd Bijhuurwoningenkanditleidentoteeneistotschadevergoedingoftotinhouding van de huurwaarborg Normaliter volstaan de...

Страница 128: ...rslotaandrijving op de bevestigingsplaat te worden gemonteerd Draai de schroeven met de meegeleverde bin nenzeskantsleutel geheel aan gebruik echter geen geweld Opendedeur Ditisnodigomdatdedeurslotaan drijving tijdens de volgende initialisatiebeurt zo de eindaanslagen van het slot zonder hindernis kan vaststellen De schroeven enkel met de hand vastdraaien Anders kan de aandrijving scheef gaan trek...

Страница 129: ... deur Ev kan de signaallamp aan de binnenzijde van een glazen deel van het deurblad worden gekleefd Steek de kleine connector van de signaallamp in de bus aan de onderzijde van de deurslotaan drijving Gebruik geen geweld dit kan slechts op één manier Met de signaallamp verkrijgt u een optische bevestiging van de radiografische opdrachten van de draadloze afstandsbediening Zo verkrijgt u een van ve...

Страница 130: ...Na het plaatsen van de batterijen start de deurslotaandrijving met het opvragen van de basisinstellingen zie hoofdstuk 10 De basisinstellingen zijn bij de eerste ingebruikneming absoluut noodzakelijk zodat de deurslotaandrijvingopdejuistemanierkanfunctioneren Voerdeinstelwerkzaamheden goed en zorgvuldig uit aangezien alleen dan een probleemloze werking is gegaran deerd De basisinstellingen dienen ...

Страница 131: ...ergrendeld daarna het draaiende richtingssymbool Dit geeft aan in welke richting de sleutel wordt gedraaid om het slot te vergrendelen a Selectie van de draairichting Test het slot en de sluitcilinder op uw deur om vast te stellen welke draairich ting voor het afsluiten nodig is afsluiten betekent dat de grendel naar buiten komt Met de onderste toets wordt de draairichting omgeschakeld naar links ...

Страница 132: ...hting Ontgrendeld om de tijd voor het intrekken van de deurslotval kleiner te maken 2 Voor een overwegend gebruik voor het vergrendelen en het ontgrendelen kan de instelling verder in de richting Vergrendelen worden doorgevoerd zodat de verplaatsingsafstand en dus ook het batterijverbruik beperkt blijven Dit is zinvol bijv bij deuren die ook een deurklink hebben Instelling van de stand Ontgrendeld...

Страница 133: ... richting Ontgrendelen deze trip is meermaals mogelijk De toets Vergrendelen indrukken de aandrijving gaat telkens 90 graden in de richting Vergrendelen deze trip is meermaals mogelijk De toets Setup indrukken de trip naar de geprogrammeerde stand Ont grendeld begint Op het display verschijnt 4 voor menupunt 4 instelling Houdtijd deurval Het ontgrendelen symbool gaat knipperen Nu kunt u de houdtij...

Страница 134: ...e toets set up Vervolgens worden alle instellingen opgeslagen de deurslotaandrijving ont grendelt het slot en brengt het in de neutraalstand Op het display verschijnen de symbolen ontgrendeld en M Hiermee zijn de basisinstellingen beëindigd ...

Страница 135: ...et deze Master afstandsbediening kunnen later nog meer normale afstandsbedieningen worden aangeleerd Deze bijzondere functie van de eerst aangemelde afstandsbediening dient voor het verhogenvandeveiligheid Zonderde Master afstandsbedieningisergeenleerproces mogelijk van een afstandsbediening op uw CFA 1000 ook indien bijvoorbeeld een bezoeker het aanleerproces zou kennen Bij de levering van de deu...

Страница 136: ...LCD display verschijnt geheugenplaats 1 De symbolen voor de radiografische ontvangst en ontgrendelen knipperen de deurslotaandrijving is bedrijfsklaar de gewenste zendercode is ontvangen Druk ongeveer 1 seconde op een willekeurige toets van de draadloze af standsbediening om de deze aan te melden Zodra de code correct is ontvangen verschijnt OK op het display en wordt het menu met drie korte gelui...

Страница 137: ...ndbediening aan te melden zie hierboven Een andere bijkomende afstandsbediening aanmelden aanleren Wij raden u aan de draadloze afstandsbedieningen te markeren Schrijf bijvoorbeeld aan de binnenkant van het batterijvakdeksel een nummer of letter Wanneer u de draadloze afstandsbedieningen aan bepaalde personen doorgeeft is het gunstig om de toewijzing op te schrijven wie heeft welke afstandsbedieni...

Страница 138: ...plaats die moet worden gewist bijv 3 Let op Er verschijnen alleen geheugenplaatsen die reeds zijn toegewezen Indien er geen draadloze afstandsbediening is aangemeld lever toestand of alleen de Master afstandsbediening werd aangemeld verschijnt op het display de melding MASTER Hetwissenvande Master afstandsbediening geheugenplaats 1 is op deze plaats niet mogelijk Zie hiervoor hoofdstuk 14 Druk kor...

Страница 139: ...ing Desluitgrendelwordtindeeerdervastgelegdeafsluitstandgebracht hetsymbool vergrendeld verschijnt Na afsluiting van de procedure klinkt een langer geluidssignaal bij de deurslotaandrijving Werd het slot intussen met de klink of met een sleutel van buitenaf verdraaid dan wordt omwille van de veiligheid niet naar de geprogrammeerde stand Vergrendeld gegaan maar in de plaats daarvan gedraaid tot bij...

Страница 140: ...ken bij de deurslotaandrijving twee korte geluidssignalen c Deur openen Deze functie is alleen mogelijk wanneer de voorspanning van de deurafdichtingen toereikend is om de deur een klein stukje open te duwen nadat de deurslotaandrijving de schoot heeft ingetrokken Druk ongeveer een seconde op de toets deur openen op de draadloze afstandsbediening OphetLC displayknipperthetsymbool ontgrendelen dede...

Страница 141: ... Door te draaien aan de draaiknop van de deurslotaandrijving kan het slot worden vergrendeld of ontgrendeld en ook het openen van de deur is mogelijk De functie van de draaiknop werkt precies hetzelfde als wanneer u een normale sleutel zou gebruiken De deurslotaandrijving moet zich in de ruststand bevinden motor beweegt niet 2 Vanaf buiten met een sleutel Hiervoor is een sluitcilinder met functie ...

Страница 142: ...mbool vergrendeld de indicatie 1 voor de eerste setup stap en het draaiende richtingssymbool Voer de instellingen uit zoals beschreven in hoofdstuk 10 Basisinstellingen c Instructies voor het omgaan met het wisselcodesysteem Als de toetsen van de draadloze afstandsbediening te vaak zijn gebruikt terwijl deze zich buiten het ontvangstbereik van de deurslotaandrijving bevond is een nieuwe synchronis...

Страница 143: ...olen voor radio ontvangst en Ontgrendelen knippe ren Draai de klink zowat 10 omwentelingen in de richting Vergrendelen Op het display wordt geheugenplaats 1 weergegeven geen keuze van een andere gheugen plaats mogelijk Druk gedurende zowat één seconde op een willekeurige toets van de nieuwe Master afstands bediening Op het display verschijnt OK Let op Indien denieuwe Master afstandsbediening aleer...

Страница 144: ...en reactie van de deurslotaandrijving volgt op de bediening per afstandsbediening De draadloze afstandsbediening werkt op een 3V lithium knoopcel van het type CR2016 Vervang de batterij zoals beschreven in hoofdstuk 11 b Deurslotaandrijving Bij het afnemen van de batterijspanning wordt op het LC display een knipperend batterijsymbool weergegeven Hierbij geeft het apparaat na elke uitgevoerde basis...

Страница 145: ...ender en ontvanger waardoor het bereik uiteraard wordt beperkt Het bereik kan aanzienlijk worden verminderd door muren plafondconstructies met gewapend beton Beklede beslagen ramen van isolatieglas Voertuigen Bomen struiken aarde rotsen Nabijheid van metalen voorwerpen bijv deur van metaal Nabijheid van mensen Breedbandstoringen bijv in een woonwijk DECT telefoon gsm draadloze koptelefoon draad lo...

Страница 146: ...nde langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of het apparaat tijdens transport te zwaar is belast Let op Voor u is het product onderhoudsvrij Het product bevat geen onderdelen die u zelf dient te controleren of onderhouden Open het product niet met uitzondering van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven vervangen van batterijen Reinig het product met een schone droge doek Voor...

Страница 147: ...sprekers Gebruik het product nooit direct wanneer het van een koude in een warme ruimte is gebracht Het condenswater dat wordt gevormd kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat be schadigen Wacht tot het product op kamertemperatuur is gekomen Dit kan een paar uur duren Let op De deurslotaandrijving bevindt zich door de montageplaats binnen het bereik van kin deren Daarom is het zinvol afhanke...

Страница 148: ...accu s die schadelijke stoffen bevatten vindt u de hiernaast vermelde symbolen Deze mogen niet via het huisvuil worden verwijderd Deaanduidingenvoorzwaremetalenzijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verza melplaatsen van uw gemeente onze f...

Страница 149: ... aanbevolen Draadloze afstandsbediening 3V 1 knoopcel CR2016 Levensduur batterijen bij gemiddeld 8 gebruikscycli per dag Deurslotaandrijving ca 1 jaar met hoogwaardige alkalinebatterijen Draadloze afstandsbediening ca 5 jaar Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Max draaimoment sleutel ca 2 Nm Afmetingen b x h x d Deurslotaandrijving 62mm 120mm 57mm Draadloze afstandsbediening 40mm 50mm 9mm ...

Страница 150: ...Hierbij verklaren wij ABUS KG dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende Verklaring van conformiteit kunt u vinden op www abus de ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...teur Cette notice est une publication de la sociétéAB U SAugust Bremicker Söhne KG Alten hoferWeg25 58300Wetter Tousdroitsréservés ycompristraduction Toutereproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme...

Отзывы: