background image

2  |

 

ABS-Lock® T-Quick

 

LT-Q

1

 

2

Lire la notice d’instruction avant utilisation

Read the instructions before use

Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen

Lea el folleto de instrucciones antes de su utilización

Prima dell’uso leggere le istruzioni

Lees de instructiehandleiding voor gebruik

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją

Ler atentamente as instruções antes de utilizar

Læs instruktionshæftet før ibrugtagning

Lue käyttöohje ennen käyttöä

Les instruksene før bruk

Läs bruksanvisningen innan användning

3

Nom du fabricant / Manufacturer's name

Herstellername / El nombre del fabricante 

Nome del fabbricante / De naam van de fabrikant

Nazwa producenta / O nome do fabricante 

Fabrikantens navn / Valmistajan nimi 

Produsentens navn / Tillverkarens

5

La référence du produit

The product reference

Artikelnummer des Produkts

La referencia del producto

Riferimento del prodott

De referentie van het product

Nr referencyjny produktu

A referência do produto

Produktreferencen

Tuotteen viite

Produktets referansenummer

En produktreferens

6

Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme

The number of the standard to which the product conforms

Angabe der Norm, der das Produkt entspricht

El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad

N° della norma alla quale il prodotto è conforme

De norm waaraan het product conform is 

Nr normy, z którą produkt jest zgodny

O número da norma com a qual o produto está conformidade

Nummeret på den standard, som produktet stemmer overens med

Normin numero, jonka mukainen tuote on

Nummer for standarden som produktet er produsert i henhold til

Nr. för den standard som produkten uppfyller

7

Charge maxi (kg) / Load capacity (kg) / Belastung max (kg) / Carga 

máxi (kg) /

Carico massi (kg) / Belasting maxi (kg) / Obciążenie maksy (kg) / Carga 

máxi (kg) /

Belastning maksi (kg) / Suurin kuorma (kg) / Maksimal belastning (kg) 

/ Maxlast (kg) 

11

N° individuel / The individual number

Individuelle Nummer des Artikels / El n° individual

Numero individuale / Het individuele nummer

Numer sztuki / Número individual

Det individuelle nummer / Yksilöllinen numero

Unike nummer / Personligt numret

R > 23 kN

La résistance mini du produit en kN

The minimum resistance of the product in kN 

Der Mini Widerstand des Produktes kN 

La resistencia mini del producto kN 

La resistenza minima del prodotto kN 

De minimale sterkte van het product kN 

Minimalna siła kN produktu 

A resistência mínima do produto kN 

Den mindste styrke af produktet kN 

Lujuus tuotteen kN

Minste styrke produktet kN 

Den minsta tillåtna styrkan av produkten kN

MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN /

OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING

1

2

 

6

 

EN 7

95:2

012

, B

 

 

7

  

  

m

ax

. 14

0 k

 

8

  

 

3

 AB

S S

AF

ET

Y G

M

BH

  

• R

 > 2

3 k

N

 

11

  

LT-

Q  

5

    

    

    

    

    

   

 

4

 AB

S-

Lo

ck

® 

T-

Qu

ick

Содержание ABS-Lock T-Quick

Страница 1: ...MoA 103 03 DINEN795 2012 B ABS Lock T Quick LT Q...

Страница 2: ...il prodotto conforme De norm waaraan het product conform is Nr normy z kt r produkt jest zgodny O n mero da norma com a qual o produto est conformidade Nummeret p den standard som produktet stemmer o...

Страница 3: ...ten Person Achtung Bestimmte gesundheitliche Umst nde k nnen die Sicherheit des Benutzers beeintr chtigen Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt Seien Sie sich der Faktoren bewusst die die Leistung Ihr...

Страница 4: ...midity chemical agents electrical constraints twisting of the fall arrest system during use sharp edges friction or cutting etc This equipment is for the use of people trained skilled and in good heal...

Страница 5: ...triques en cas de torsion du syst me antichute lors de l utilisation ou encore d ar tes vives de friction ou de coupure etc Cet quipement doit tre utilis uniquement par des personnes form es comp tent...

Страница 6: ...el sistema antica da durante el uso o aristas vivas fricci n o corte etc Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas competentes y bien de salud o bajo la supervisi n de una pe...

Страница 7: ...ci torsione del sistema anticaduta in uso o ancora spigoli vivi frizione taglio ecc Il dispositivo deve essere utilizzato da persone edotte sul suo uso competenti e in buona salute oppure sotto la sor...

Страница 8: ...aan elektrische spanning aan de torsies van het valbeveiligingssysteem tijdens het gebruik aan scherpe randen aan wrijvingen of snijden enz Deze uitrusting dient alleen te worden gebruikt door opgelei...

Страница 9: ...re cierne lub tn ce itd Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby przeszkolone pod k tem u ytkowania produktu upowa nione i zdrowe lub pod nadzorem innej przeszkolonej i upowa nionej osoby Czynn...

Страница 10: ...ema no sistema antiqueda em utiliza o arestas afiadas atritos ou cortes etc Este equipamento deve ser utilizado exclusivamente por pessoas qualificadas competentes e saud veis ou sob a supervis o de u...

Страница 11: ...ektrisk p virkning eller skarpe kanter gnidninger eller sk ringer m m Udstyret b r kun benyttes af dertil uddannede og fagl rte personer ved godt helbred eller under opsyn af en dertil uddannet og fag...

Страница 12: ...mille hankaukselle tai leikkaantumiselle ym T t varustusta saavat k ytt vain koulutetut p tev t ja terveet henkil t tai koulutetun ja p tev n henkil n valvonnassa Pelastustoiminta vaatii kolmannen hen...

Страница 13: ...ruk skarpe kanter gnidninger eller kutt mm Utstyret skal kun brukes av personer som har tilstrekkelig oppl ring og kompetanse og som har god helse eller under oppsyn av en oppl rt og kompetent person...

Страница 14: ...r kapning mot vassa kanter etc Denna utrustning b r endast anv ndas av utbildade och beh riga personer som r vid god h lsa eller under uppsikt av en utbildad och beh rig person R ddningsinsatser kr ve...

Страница 15: ...hemsida Tel faks e naslov in spletna stran Tel faks e posta ve web sitesi Telefon fax e mail a webov str nky Telef n fax e mail a webov str nky Tel 33 0 4 72 48 78 27 Fax 33 0 4 72 48 58 32 info krato...

Страница 16: ...mergency that may arise Im Rahmer Ihrer Risikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet s...

Страница 17: ...ue ha efectuado el examen CE de tipo Organismo notificato che ha effettuato l esame CE del tipo Erkende instantie die de EC typegoedkeuring heeft verricht Instytucja przeprowadzi a badanie zgodno ci z...

Страница 18: ...18 ABS Lock T Quick LT Q NOTES...

Страница 19: ...ABS Lock T Quick LT Q 19 NOTES...

Страница 20: ...elaer Germany Tel 49 0 28 32 972 81 0 Fax 49 0 28 32 972 81 29 info absturzsicherung de www absturzsicherung de www protection anti chute fr www fall arrest eu youtube com abssafetygmbh facebook com A...

Отзывы: