manualshive.com logo in svg
background image

ABS-Lock® T-Quick

 

|

 

LT-Q

13

Denne informasjonen må oversettes til språket i det landet hvor utstyret skal brukes (eventuelt av forhandler).

 

For din egen sikkerhet må du overholde nøye instruksene for bruk, kontroll, vedlikehold og lagring. 

Selskapet KRATOS SAFETY kan ikke holdes ansvarlig for direkte eller indirekte skader som skyldes annen bruk enn det som er angitt i denne 

brukerveiledningen. Utstyret må ikke brukes ut over formålene det er tiltenkt! 

 

BRUKSMÅTE OG FORHOLDSREGLER : 

Metallbjelkeforankringen er et midlertidig og transporterbart forankringspunkt som brukes på steder der en metallbjelke utgjør et hensiktsmessig 

forankringspunkt. Den må installeres på en bjelke som tåler statiske belastninger i bruksretningen på minst 22 kN for én bruker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Forankringsterning

 

2 Låseklips

 

Støttestang med reguleringssystem

 

Faststående krok

 

Bevegelig krok

 

 

Installasjon: 

Åpne den bevegelige kroken maksimalt ved å trykke på låseklipsen, sett bjelkeforankringen under underlaget (fig. 2), flytt den bevegelige 

kroken så nær bjelken som mulig og slipp opp låseklipsen. Sørg for at låseklipsen er korrekt satt inn i ett av hullene i reguleringssystemet, den bevegelige 

kroken skal ikke bevege seg fritt så lenge låseklipsen ikke utløses. Sett forankringsterningen midt på metallbjelken. Systemet er klart til bruk. Mens systemet 

brukes, må du sørge for at ingenting kommer i kontakt med låseklipsen.

 

Det anbefales å sørge for at metallbjelkene utstyres med endestoppere for å unngå at forankringspunktet utilsiktet løsner fra bjelken. 

Det anbefales at en kvalifisert person kontrollerer monteringen av dette forankringspunktet. 

 

Koblingene mellom forankringsterningen og fallsikringssystemet må være festet til et tilkoblingsledd (EN362). Mens systemet brukes, må du regelmessig 

kontrollere at tilkoblingsleddet er korrekt lukket.

 

 

Sørg for at arbeidet utføres på en måte som gir minimale pendelbevegelser, risiko og fallhøyde. Av sikkerhetsgrunner og før hver bruk må du, ved et eventuelt 

fall, sørge for at ingenting kan hindre fallsikringssystemet som er festet til bjelkeforankringspunktet. 

Brukerens sikkerhet er avhengig av at utstyret fungerer som det skal, og at brukeren har forstått instruksene i denne brukerveiledningen. 

 

Kontroller jevnlig at merkene er lesbare. 

Vær oppmerksom på farer som vil kunne svekke utstyrets ytelser, og dermed brukerens sikkerhet, hvis det utsettes for ekstreme temperaturer (<-30 °C eller > 

50 °C), langvarig eksponering for sol og fuktighet, kjemikalier, elektrisk spenning, vridninger som er kommet inn i fallsikringssystemet under bruk, skarpe 

kanter, gnidninger eller kutt, mm. 

 

Utstyret skal kun brukes av personer som har tilstrekkelig opplæring og kompetanse og som har god helse, eller under oppsyn av en opplært og kompetent 

person. En redningsaksjon krever at en tredjeperson er til stede. Viktig! Visse medisinske tilstander kan påvirke brukerens sikkerhet. Kontakt lege dersom du 

er i tvil om dette gjelder deg. 

Hver gang systemet brukes, må du først kontrollere: at forankringspunktet på metallbjelken ikke viser tegn på sprekker, deformasjon eller oksidering. Se 

spesielt nøye på forankringsterningen. Kontroller at låseklipsen fungerer godt, og særlig fjæren.

 

Ved tvil må utstyret ikke brukes igjen uten at en kompetent person har foretatt en fullstendig kontroll. 

 

Det er forbudt å legge til, fjerne eller erstatte en komponent i apparatet. 

 

Kjemikalier: apparatet må ikke brukes hvis det har vært i kontakt med kjemiske produkter, løsemidler eller brennbare stoffer som kan påvirke 

funksjonstilstanden. 

 

TEKNISKE EGENSKAPER: Terning: antirustbehandlet stål, kroker: messing, støtterør: aluminium. Vekt : 1.8 kg.

 

KRATOS SAFETY bekrefter at dette utstyret har blitt testet i samsvar med standarden EN 795 Type B. 

 

KOMPATIBILITET MED ANNET UTSTYR: 

En fallsikringssele (EN361) er det eneste utstyret som er tillatt brukt som feste for kroppen.Det kan være farlig å sette sammen et eget fallsikringssystem, da 

enhver sikkerhetsfunksjon kan påvirke en annen sikkerhetsfunksjon. På samme måte må du før hver bruk forsikre deg om at du kjenner bruksinstruksene for 

hver del av systemet. 

 

KONTROLL: 

Produktets angitte levetid er ti år (i henhold til den årlige inspeksjon som godkjennes av KRATOS SAFETY og gjennomføres av en kompetent inspektør), 

men dette kan økes eller reduseres avhengig av bruk og/eller resultatene av årlig kontroll. Produktet må undersøkes systematisk hvis det er tvil om utstyret 

fungerer som det skal, og minst én gang i året av produsenten eller en kompetent person som oppnevnes av produsenten for å sikre at utstyret fungerer som 

det skal, og at brukerens sikkerhet ivaretas.

 Etter hver sjekk av anordningen, skal produktets loggbok ajourføres (skriftlig) med ettersynsdato og dato for neste 

ettersyn. Det anbefales også at dato for neste kontroll skrives på selve utstyret.

 

 

VEDLIKEHOLD OG LAGRING:

 (Følg disse intruksene nøye) 

Under transport må du unngå at falldemperen kommer i nærheten av skarpe gjenstander, og den må oppbevares i emballasjen. Utstyret vaskes i vann og tørkes 

av med en klut. La deretter utstyret lufttørke i et godt ventilert rom, og pass på at det ikke blir utsatt for direkte varme eller varmekilder, det samme gjelder 

elementer som har blitt fuktige under bruk. Utstyret må oppbevares i emballasjen.

 

NO 

100 mm < A < 330 mm (FA 60 008 00) 

eller 

70 mm < A < 150 mm (FA 60 008 01) 

Содержание ABS-Lock T-Quick

Страница 1: ...MoA 103 03 DINEN795 2012 B ABS Lock T Quick LT Q...

Страница 2: ...il prodotto conforme De norm waaraan het product conform is Nr normy z kt r produkt jest zgodny O n mero da norma com a qual o produto est conformidade Nummeret p den standard som produktet stemmer o...

Страница 3: ...ten Person Achtung Bestimmte gesundheitliche Umst nde k nnen die Sicherheit des Benutzers beeintr chtigen Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt Seien Sie sich der Faktoren bewusst die die Leistung Ihr...

Страница 4: ...midity chemical agents electrical constraints twisting of the fall arrest system during use sharp edges friction or cutting etc This equipment is for the use of people trained skilled and in good heal...

Страница 5: ...triques en cas de torsion du syst me antichute lors de l utilisation ou encore d ar tes vives de friction ou de coupure etc Cet quipement doit tre utilis uniquement par des personnes form es comp tent...

Страница 6: ...el sistema antica da durante el uso o aristas vivas fricci n o corte etc Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas competentes y bien de salud o bajo la supervisi n de una pe...

Страница 7: ...ci torsione del sistema anticaduta in uso o ancora spigoli vivi frizione taglio ecc Il dispositivo deve essere utilizzato da persone edotte sul suo uso competenti e in buona salute oppure sotto la sor...

Страница 8: ...aan elektrische spanning aan de torsies van het valbeveiligingssysteem tijdens het gebruik aan scherpe randen aan wrijvingen of snijden enz Deze uitrusting dient alleen te worden gebruikt door opgelei...

Страница 9: ...re cierne lub tn ce itd Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby przeszkolone pod k tem u ytkowania produktu upowa nione i zdrowe lub pod nadzorem innej przeszkolonej i upowa nionej osoby Czynn...

Страница 10: ...ema no sistema antiqueda em utiliza o arestas afiadas atritos ou cortes etc Este equipamento deve ser utilizado exclusivamente por pessoas qualificadas competentes e saud veis ou sob a supervis o de u...

Страница 11: ...ektrisk p virkning eller skarpe kanter gnidninger eller sk ringer m m Udstyret b r kun benyttes af dertil uddannede og fagl rte personer ved godt helbred eller under opsyn af en dertil uddannet og fag...

Страница 12: ...mille hankaukselle tai leikkaantumiselle ym T t varustusta saavat k ytt vain koulutetut p tev t ja terveet henkil t tai koulutetun ja p tev n henkil n valvonnassa Pelastustoiminta vaatii kolmannen hen...

Страница 13: ...ruk skarpe kanter gnidninger eller kutt mm Utstyret skal kun brukes av personer som har tilstrekkelig oppl ring og kompetanse og som har god helse eller under oppsyn av en oppl rt og kompetent person...

Страница 14: ...r kapning mot vassa kanter etc Denna utrustning b r endast anv ndas av utbildade och beh riga personer som r vid god h lsa eller under uppsikt av en utbildad och beh rig person R ddningsinsatser kr ve...

Страница 15: ...hemsida Tel faks e naslov in spletna stran Tel faks e posta ve web sitesi Telefon fax e mail a webov str nky Telef n fax e mail a webov str nky Tel 33 0 4 72 48 78 27 Fax 33 0 4 72 48 58 32 info krato...

Страница 16: ...mergency that may arise Im Rahmer Ihrer Risikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet s...

Страница 17: ...ue ha efectuado el examen CE de tipo Organismo notificato che ha effettuato l esame CE del tipo Erkende instantie die de EC typegoedkeuring heeft verricht Instytucja przeprowadzi a badanie zgodno ci z...

Страница 18: ...18 ABS Lock T Quick LT Q NOTES...

Страница 19: ...ABS Lock T Quick LT Q 19 NOTES...

Страница 20: ...elaer Germany Tel 49 0 28 32 972 81 0 Fax 49 0 28 32 972 81 29 info absturzsicherung de www absturzsicherung de www protection anti chute fr www fall arrest eu youtube com abssafetygmbh facebook com A...

Отзывы: