RU
-
116
9 Утилизация
MB EVO PRO / MB EVO
8.2
Выбор канала подачи проволоки и его монтаж
1
Выберите свариваемый материал в соответствии с задачей.
2
Установите канал подачи проволоки, подходящий для сварочного
материала.
Сталь: Укорачивание направляющей спирали и ее монтаж, рис. E
Нержавеющая сталь, алюминий, медь, никель:
Монтаж полиамидного канала и укорачивание, рис. D
8.2.1
Укорачивание направляющей спирали и ее монтаж,
рис. E
1
Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
2
На гусаке горелки: удалите быстроизнашивающиеся детали.
3
На центральном штекере: отверните накидную гайку.
4
На центральном штекере: извлеките направляющая спираль,
замените и вставьте новую спираль до упора в канал для
направляющей спирали.
5
На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
6
На гусаке горелки: с помощью боковых кусачек отрежьте
избыточную длину направляющей спирали вровень с выпускным
отверстием.
7
На центральном штекере: отверните накидную гайку.
8
Снова извлеките направляющую спираль.
9
Зачистите кромки среза направляющей спирали и зашлифуйте
(угол ок. 40°).
10
На центральном штекере: снова до упора вставьте направляющая
спираль в канал для направляющей спирали.
11
На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
12
На гусаке горелки: установите быстроизнашивающиеся детали.
4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU
8.2.2
Монтаж полиамидного канала и укорачивание, рис. D
1
Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
2
Заострите полиамидный канал с помощью заточки
ABICOR BINZEL
(угол заточки ок. 40°).
3
На центральном штекере: отверните накидную гайку. Извлеките
полиамидный канал, замените и вставьте новый полиамидный канал
до упора в канал для направляющей спирали.
4
На центральном штекере: надвиньте ниппель с зажимом
и уплотняющее кольцо круглого сечения на полиамидный канал.
5
На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
6
Полиамидный канал должен заканчиваться непосредственно перед
роликами для подачи проволоки механизма подачи проволоки.
Определите максимальную избыточную длину и сделайте отметку
на полиамидном канале.
7
С помощью резака
ABICOR BINZEL
отрежьте полиамидный канал
по отметке и зачистите кромку среза.
4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU
8.3
Очистка шлангового пакета
1
Замените поврежденные, деформированные или изношенные детали.
2
Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
3
На центральном штекере: отверните накидную гайку.
4
Продуйте канал для направляющей спирали сжатым воздухом
с обеих сторон.
4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU
9 Утилизация
10 гарантия
Данный продукт является оригинальным изделием фирмы
Alexander
BINZEL
Schweisstechnik GmbH & Co. KG. гарантирует
работоспособность изделия согласно уровню развития техники и
действующим предписаниям. При обнаружении дефекта, возникшего по
вине
ABICOR BINZEL
, фирма
ABICOR BINZEL
обязана по вашему
выбору и на собственные средства удалить дефект или заменить
дефектную деталь. Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, а не на повреждения, возникшие в
результате естественного износа, перегрузки или обращения
ненадлежащим образом. Гарантийный срок указан в Общих условиях
заключения сделок. Исключения для определенных изделий
регулируются отдельно. Кроме того, гарантия теряет силу в случае
использования запасных и быстроизнашивающихся деталей, которые не
являются оригинальными деталями фирмы
ABICOR BINZEL
, а также в
случае некомпетентного проведения ремонтных работ на изделии
силами пользователя или посторонним лицом. На
быстроизнашивающиеся детали гарантия не распространяется. Кроме
того, фирма
ABICOR BINZEL
не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате эксплуатации изделия. Вопросы относительно
гарантии и сервисного обслуживания можно направлять изготовителю
или компании-поставщику. Информацию об этом можно найти в
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для монтажа и демонтажа быстроизнашивающихся деталей используйте универсальный ключ
ABICOR BINZEL
. Следите за правильным
расположением деталей, специфичных для каждого типа сварочной горелки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При использовании полиамидных каналов с внешним диаметром 4 мм капиллярная трубка в промежуточном подключении должна быть заменена
направляющей трубкой.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования
Угроза получения серьезных травм из-за вращающихся деталей.
• При продувке канала подачи проволоки надевайте подходящую защитную одежду, в частности защитные очки.
На устройства, помеченные этим символом, распространяется действие Европейской директивы 2012/19/ЕС «Об отходах
электрического и электронного оборудования».
• Не выбрасывайте электрические приборы вместе с бытовым мусором.
• Электрические приборы следует разбирать и по раздельности отправлять на переработку в соответствии с правилами по
охране окружающей среды.
• При этом следуйте местным инструкциям, законам, предписаниям, стандартам и директивам.
• Информацию о сборе и сдаче электрических приборов на переработку можно получить в местной коммунальной
службе.
• Для надлежащей утилизации изделия сначала выполните его демонтаж.
Содержание MB EVO PRO
Страница 14: ...BG 14 5 MB EVO PRO MB EVO 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4 5 2 5 1 2 C 1 2 6 1 2 3 7 1 2 3 8 8 1 F 5...
Страница 67: ...MB EVO PRO MB EVO 2 JA 67 2 3 2 4 MAC UV 2 5 2 6 2 7 4 2 8...
Страница 143: ...MB EVO PRO MB EVO 2 ZH 143 2 3 2 4 MAK 2 5 2 6 2 7 2 8...
Страница 145: ...MB EVO PRO MB EVO 4 ZH 145 4 4 1 1 2 4 2 MIG MAG 8 ZH 146 4 3 A 1 2 3 ABICOR BINZEL BTC 4 4 B 1 2 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4...