MB EVO PRO/MB EVO
1 Identificarea
RO
-
107
1
Identificarea
RO
-
107
1.1
Identificare
RO
-
107
2
Siguranţă
RO
-
107
2.1
Utilizarea conform destinaţiei
RO
-
107
2.2
Principii
RO
-
107
2.3
Electrotehnică
RO
-
107
2.4
Sudarea
RO
-
108
2.5
Starea tehnică
RO
-
108
2.6
Îmbrăcămintea de protecţie
RO
-
108
2.7
Clasificarea avertismentelor
RO
-
108
2.8
Indicaţii pentru cazuri de urgenţă
RO
-
108
3
Descrierea produsului
RO
-
108
3.1
Date tehnice
RO
-
108
3.2
Figuri utilizate
RO
-
109
4
Punerea în funcţiune
RO
-
109
4.1
Pregătiţi pistoletele de sudare pentru montarea pachetului de
furtunuri
RO
-
109
4.2
Echiparea gâtului pistoletului
RO
-
109
4.3
Conectarea pachetului de furtunuri, fig. A
RO
-
109
4.4
Aerisirea circuitului de agent de răcire, fig. B
RO
-
109
4.5
Conectarea gazului de protecţie
RO
-
110
4.6
Introducerea sârmei pentru sudare
RO
-
110
5
Elementele de operare de pe mâner
RO
-
110
5.1
Funcţia butonului în 2 timpi, fig. C
RO
-
110
6
Funcţionarea
RO
-
110
7
Scoaterea din funcţiune
RO
-
110
8
Întreţinerea curentă şi curăţarea
RO
-
110
8.1
Înlocuirea consumabilelor, fig. F
RO
-
110
8.2
Selectarea și montarea tubului de ghidare
RO
-
111
8.2.1
Scurtarea şi montarea tubul de ghidare, fig. E
RO
-
111
8.2.2
Montarea şi scurtarea tubului de ghidare din plastic, fig. D
RO
-
111
8.3
Curăţarea pachetului de furtunuri
RO
-
111
9
Eliminare
RO
-
111
10
Garanţie
RO
-
111
1 Identificarea
MIG/MAG pistolete de sudare pentru aparatele de sudură cu arc electric
pentru sudura cu gaz protector. Pistoletele de sudare corespund normei
EN 60974
-
7 și nu reprezintă aparate cu funcţionalitate proprie. Aceste
instrucţiuni de exploatare descriu numai pistoletele de sudare MB EVO PRO/
MB EVO. Acestea pot fi folosite doar cu piese originale
ABICOR BINZEL
.
În ilustraţiile următoare sunt reprezentate pistoletele pentru sudare în varianta
constructivă MB EVO PRO 501 D.
1.1
Identificare
Produsul îndeplinește condiţiile valabile pentru punerea în circulaţie pe piaţa
respectivă.
Dacă este nevoie de o etichetare corespunzătoare, se aplică pe produs.
2 Siguranţă
• Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de
exploatare.
• Aceste instrucţiuni vă oferă informaţiile necesare pentru o exploatare
fără probleme şi în condiţii de siguranţă. Produsul a fost proiectat şi
fabricat în conformitate cu nivelul tehnic actual şi cu normele şi
directivele de securitate recunoscute.
• În instrucţiunile de exploatare se avertizează asupra riscurilor reziduale
inevitabile pentru utilizator, terţe persoane, aparate sau alte bunuri
materiale. Indicaţiile de securitate utilizate indică riscurile reziduale
inevitabile, ce nu pot fi eliminate constructiv.
• Nerespectarea acestor indicaţii de securitate poate pune în pericol viaţa
şi sănătatea persoanelor, mediul, sau daune materiale. Produsul se va
exploata numai în stare impecabilă, în condiţiile respectării
instrucţiunilor de exploatare.
• Pentru deteriorările provocate urmare a nerespectării instrucţiunilor de
exploatare, producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate.
• Protejaţi-vă propria persoană şi persoanele din jur prin mijloace
adecvate, contra pericolelor enumerate în capitolul referitor la
securitate.
2.1
Utilizarea conform destinaţiei
• Aparatul descris în acest manual de utilizare poate fi folosit doar în
scopurile şi modalităţile descrise în prezentul manual. Respectaţi,
aşadar, condiţiile de punere în funcţiune, de mentenanţă curentă şi de
întreţinere.
• Nu este permisă nicio altă utilizare.
• Nu sunt permise transformări sau modificări neautorizate pentru
sporirea performanţelor aparatului.
2.2
Principii
• Citiţi temeinic instrucţiunile de exploatare înaintea lucrărilor specifice, de
ex. punerea în funcţiune, exploatarea, transportul şi întreţinerea curentă,
şi asiguraţi-vă că le respectaţi.
• Păstraţi instrucţiunile de exploatare în preajma aparatului pentru
consultări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe împreună cu produsul,
în cazul înstrăinării aparatului.
• Respectaţi instrucţiunile de exploatare a fiecărei componente ale
echipamentului, ca de ex.: sursa de curent pentru sudare şi dispozitivul
de avans al sârmei.
• Informaţiile privind manevrarea buteliilor de gaz sunt oferite în
instrucţiunile producătorului gazului şi în reglementările legale privind
gazele sub presiune.
• Respectaţi prescripţiile de prevenire a accidentelor din ţara respectivă.
• Lucrările de punere în funcţiune, operare şi întreţinere curentă sunt
permise numai persoanelor calificate. O persoană calificată este
persoana care, pe baza instruirii sale de specialitate, a cunoştinţelor şi
experienţei, precum şi a cunoaşterii normelor în vigoare, poate duce la
îndeplinire sarcinile atribuite şi poate recunoaşte pericolele posibile.
• Asiguraţi un iluminat bun şi păstraţi ordinea în zona de lucru.
• Pe întreaga durată a lucrărilor de întreţinere curentă, punere în
funcţiune, întreţinere generală şi reperaţii, deconectaţi sursa electrică,
întrerupeţi alimentarea cu gaz şi cu aer comprimat şi scoateţi fişa de
reţea din priză.
• La eliminarea ca deşeu, respectaţi dispoziţiile, legile, prescripţiile,
normele şi directivele legale.
2.3
Electrotehnică
• Verificaţi ca unealta electrică să nu prezinte deteriorări, să fie in
perfectă stare de funcţionare, şi că este utilizată conform scopului
prevăzut.
• Nu expuneţi uneltele electrice la acţiunea ploii şi evitaţi mediile umede
sau ude.
• Protejaţi-vă împotriva electrocutării, prin utilizarea de suprafeţe-suport
izolatoare şi purtarea de îmbrăcăminte uscată.
• Nu utilizaţi uneltele electrice în zonele în care există pericol de incendiu
Содержание MB EVO PRO
Страница 14: ...BG 14 5 MB EVO PRO MB EVO 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4 5 2 5 1 2 C 1 2 6 1 2 3 7 1 2 3 8 8 1 F 5...
Страница 67: ...MB EVO PRO MB EVO 2 JA 67 2 3 2 4 MAC UV 2 5 2 6 2 7 4 2 8...
Страница 143: ...MB EVO PRO MB EVO 2 ZH 143 2 3 2 4 MAK 2 5 2 6 2 7 2 8...
Страница 145: ...MB EVO PRO MB EVO 4 ZH 145 4 4 1 1 2 4 2 MIG MAG 8 ZH 146 4 3 A 1 2 3 ABICOR BINZEL BTC 4 4 B 1 2 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4...