MB EVO PRO/MB EVO
1 Идентификација
SR
-
127
1
Идентификација
SR
-
127
1.1
Означавање
SR
-
127
2
Безбедност
SR
-
127
2.1
Наменска употреба
SR
-
127
2.2
Основе
SR
-
127
2.3
Електротехника
SR
-
127
2.4
Заваривање
SR
-
128
2.5
Техничко стање
SR
-
128
2.6
Заштитна одећа
SR
-
128
2.7
Класификација знакова упозорења
SR
-
128
2.8
Информације за случај опасности
SR
-
128
3
Опис производа
SR
-
128
3.1
Технички подаци
SR
-
128
3.2
Коришћене слике
SR
-
129
4
Пуштање у рад
SR
-
129
4.1
Припрема горионика за заваривање за замену пакета
црева
SR
-
129
4.2
Опремање врата горионика
SR
-
129
4.3
Прикључивање пакета црева, сл. A
SR
-
129
4.4
Проветравање кола расхладног средства, сл. B
SR
-
129
4.5
Прикључивање довода заштитног гаса
SR
-
130
4.6
Уметање жице
SR
-
130
5
Ручица радних елемената
SR
-
130
5.1
2-тактни рад прекидача, сл. C
SR
-
130
6
Рад
SR
-
130
7
Стављање ван погона
SR
-
130
8
Одржавање и чишћење
SR
-
130
8.1
Замена потрошних делова, сл. F
SR
-
130
8.2
Избор и монтажа вођице за жицу
SR
-
131
8.2.1
Скраћивање и монтажа водеће спирале, сл. E
SR
-
131
8.2.2
Монтирање и скраћивање пластичног језгра, сл. D
SR
-
131
8.3
Чишћење пакета црева
SR
-
131
9
Уклањање
SR
-
131
10
Гаранција
SR
-
131
1 Идентификација
MIG/MAG горионик за лучно заваривање намењен за завариваче
метала заштитним гасом. Горионик за заваривање одговара стандарду
EN 60974
-
7 и не представља уређај који самостално обавља функцију.
У овом упутству за употребу описује се само горионик за заваривање.
MB EVO PRO/MB EVO. Он сме да се користи само уз оригиналне
резервне делове
ABICOR BINZEL
. На следећим сликама приказани су
горионици за заваривање верзије MB EVO PRO 501 D.
1.1
Означавање
Производ испуњава важеће захтеве који се тичу пласирања на
одређено тржиште.
Производ је стога, по потреби, обележен и одговарајућом ознаком.
2 Безбедност
• Пажљиво прочитајте ово упутство за употребу пре првог
коришћења.
• Ово упутство за употребу вам даје информације које су потребне за
неометан и сигуран рад. Овај производ је пројектован и произведен
у складу са техничким стандардом и релевантним сигурносно-
техничким нормама и смерницама.
• У упутству за употребу се дају упозорења у вези са постојећим
опасностима за кориснике, трећа лица, уређаје и имовину.
Коришћена сигурносна упутства упућују на конструктивно
незаобилазне опасности о којима се мора водити рачуна и која се
морају поштовати.
• Непоштовање ових сигурносних упутстава може да доведе до
опасности по живот, здравље особа и животну средину или до
материјалних штета. Овај производ сме да се користи само у
беспрекорном стању, уз поштовање упутства за употребу.
• За штете које настану због непоштовања упутства за употребу,
произвођач не преузима никакву одговорност.
• Себе и друге особе заштитите одговарајућим средствима од
опасности које се наводе у поглављу о безбедности.
2.1
Наменска употреба
• Уређај који је описан у овом упутству сме да се користи искључиво
у сврху која је описана у овом упутству, на описани начин. Притом,
водите рачуна о условима за рад, одржавање и сервисирање.
• Свака друга употреба се сматра ненаменском.
• Нису дозвољене самосталне измене у смислу повећања
перформанси.
2.2
Основе
• Пре одређених радова, нпр. пуштања у рад, руковања, транспорта
и одржавања пажљиво прочитајте и следите упутство за употребу.
• Упутство за употребу држите спремно на уређају тако да вам буде
при руци ако вам затреба, а ако производ прослеђујете даље,
приложите уз њега и ово упутство за употребу.
• Држите се упутства за употребу појединих делова система за
заваривање, као што су нпр.: извор струје за заваривање и уређај за
снабдевање жицом.
• При руковању плинским боцама, придржавајте се упутстава
произвођача гаса и прописа о гасу под притиском.
• Придржавајте се прописа о заштити од несрећа у дотичној земљи.
• Раадове на пуштању у рад, руковање и одржавање сме да обавља
само стручњо лице. Стручњо лице је особа која на основу свог
професионалног оспособљавања, знања и искуства, као и
познавања релевантних стандарда, може да обавља радове за које
је задужена и идентификује могуће опасности.
• Побрините да радхо подручје буде добро осветљено и одржавајте
га уредним.
• Током целокупног трајанја радова на одржавању, пуштању у рад,
сервисирању и поправци извори струје морају да буду искључени
па зато извуците мрежни утикач из утичнице.
• Водите рачуна о локалним одредбама, законима, прописима,
стандардима и смерницама при одлагању у отпад.
2.3
Електротехника
• Проверите да ли електрични алат има нека оштећења и да ли
неометано и правилно функционише.
• Не излажите електрични алат киши и избегавајте влажну или мокру
средину.
• Заштите се од електричног удара коришћењем изолационих
подлога и носите суву одећу.
• Не користите електричне алате у подручјима у којима постоји
опасност од пожара или експлозије.
Содержание MB EVO PRO
Страница 14: ...BG 14 5 MB EVO PRO MB EVO 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4 5 2 5 1 2 C 1 2 6 1 2 3 7 1 2 3 8 8 1 F 5...
Страница 67: ...MB EVO PRO MB EVO 2 JA 67 2 3 2 4 MAC UV 2 5 2 6 2 7 4 2 8...
Страница 143: ...MB EVO PRO MB EVO 2 ZH 143 2 3 2 4 MAK 2 5 2 6 2 7 2 8...
Страница 145: ...MB EVO PRO MB EVO 4 ZH 145 4 4 1 1 2 4 2 MIG MAG 8 ZH 146 4 3 A 1 2 3 ABICOR BINZEL BTC 4 4 B 1 2 3 4 4 5 4 6 1 2 3 4...